نتایج جستجو برای: علم النص ونظریة الترجمة

تعداد نتایج: 21109  

Journal: :مجلة الجمعیة العلمیة الایرانیة للغة العربیة و آدابها 2015
شیروان رمضان

یتضمن النص الأدبی مناطق استراتیجیة مهمة تضطلع بمهمة الکشف عن أسراره و جمالیاته، کالعنوان و البدایة و الخاتمة، و تعد البدایة أهم تلک المناطق؛ کونها تؤسس النص من حیث إنها العلامة اللغویة التی تتناسل منها دلالات النص، فالوقوف علی أسرار البدایة النصیة یکشف عن کیفیة تشکیل الدلالات، و من جانب آخر فإنها اللقاء الأول بین النص والقارئ بعد العنوان. لذلک تسعی هذه القراءة إلی استنطاق قدرة البدایة علی تأسیس...

 تُعتبر الترجمة جسراً لإقامة العلاقات بین الشعوب وتمهّد لنقل التجارب فیما بینها. ویمکن لعملیة النقل هذه، -فی حال استمرارها ـــ أن تتحوّل من مجرّد نقل النصوص إلى إنشاء خلفیة مناسبة للتفاعل بین البلدان المختلفة. تشیر التجربة التاریخیة لنهضة الترجمة خاصة فی الفترة العباسیة التی یمکن اعتبارها الفترة الذهبیة للحضارة الإسلامیة، إلى أنّ الاعتماد على إنجازات شعوب أخرى یمکنه أن یؤدّی إلى ...

الحدیث حول الترجمة من لغة وسیطة واشکالیاتها لیس بالأمر الجدید. فمنذ قدیم الزمان ناقش المنظرون وأصحاب هذا الفن موضوع الترجمة عبر لغة وسیطة. وبعضهم رفض هذا النوع من الترجمة ولم یجزه أصلا. أما البعض الآخر فقد جوزه فی بعض اللغات. قام المؤلف فی هذا المقال بمعالجة هذا الموضوع وقد اختار لبحثه ترجمة موسى بیدج لکتاب عیسى ابن الإنسان  “Jesus the son of man “ وهو من الکتب التی ألفها جبران خلیل جبران باللغ...

Journal: :Journal of Islam in Asia 2021

تهتم المقالة ببيان أنواع تراجم معاني القرآن الكريم إلى اللغات الأجنبية وإيضاح المنهج الذي يجوز اتباعه في الترجمة، والمنهج لا يجوز. كما تركز على ذكر أقوال العلماء حول حكم ترجمة الأجنبية، والأدلة التي استدلوا بها. وتهدف بيان مناهج الأجنبية. تهدف منهج الترجمة شرعا ولا يمكن تحقيقه حسب الشروط والضوابط المطلوبة شرعا. ويستخدم الباحث التاريخي المقارن. توصل البحث أنّ هناك نوعين من الترجمة: الحرفية تجوز ش...

Journal: :آفاق الحضارة الاسلامیة 2015
مریم جلیلیان منصوره زرکوب سید محمدرضا ابن الرسول

الأسلوبیة منهج نقدی حدیث فی دراسة النصوص، وتتمیّز بإلقاء الضوء علی الظواهر المتکررة فی النص بحیث یمکن العثور علی نوعیة توظیف العناصر اللغویة والأدبیة والکشف عن المؤثرات البارزة التی استعملها الکاتب. نهج البلاغة کأحد من الکتب الدینیة ، له قیمة أدبیة عالیة مازال یعتنی به الأدباء. هذا الکتاب یضمّ عدة من الرسائل التی کتبها الإمام علی (ع) فی المواقف والمواضیع المختلفة. تناولت هذه الدراسة الرسالة الـ«3...

Journal: :مجلة الجمعیة العلمیة الایرانیة للغة العربیة و آدابها 836
حسین کیانی فاطمة علی نژاد چمازکتی

تعدّ ظاهرة تفاعل النصوص(التناص) مصطلحاً نقدیاً أدخله جولیا­کریستیفا بوصفه نظریة نقدیة مستقلّة فی المباحث النقدیة الجدیدة. أصحاب هذه النظریة یذهبون إلی أنه لیس هناک نص مستقلّ معنیً بل کلّ نصّ یتفاعل النصوص الأخری و هو نسیجٌ جدیدٌ من النصوص السابقة، و أساساً علی هده النظریة یعتیر النص الجدید کأفق ممتد لایعرف الحدود الزمنیة و الحضاریة .    جمیل صدقی الزهاوی هو من روّاد النهضة الأدبیة الحدیثة فی العراق، جعل ا...

Journal: : 2023

يهدف هذا البحث إلى الكشف عن الآليات التي تحقق الترابط القائم على النحو في البنية السطحية للنص ومدى أثرها تحقيق النصي، والدلالات الناتجة تشكلاتها سورة نوح، وتمثلت تلك الإحالة والربط والحذف، وقد حاول من أجل الوصول الغاية أن يتجاوز إطار تحليل الجملة كإطار نهائي التحليل، وسعى بالخروج منها التحليل مستوى أكبر وهو النص الذي يمثل المعنى الكلي، وتحليله جزئياته الصغرى وعلاقتها ببعضها، خلص بعض النتائج أهم...

Journal: : 2022

تمت الترجمة الأولى للكتاب المقدس إلى التركية ككل بجهود بعض البروتستانت الهولنديين. و لإنجاز هذه المهمة وُظّف يحيى بن إسحاق من قبل ليفينوس وارنر(Levinus Warner) السفير الهولندي في ذلك الوقت وهو أنهى عام 1659/1661 م. ومع لم يتم نشر هذا العمل الهولنديين الذين نظموا الترجمة، لأنهم ما وجدوه عملا ناجحا. وبعد قام علي أوفكي باي بهذا الذي عُيِّن لاحقًا بترجمة الكتاب بين عامي 1662 1666. ذلك، نُشرت باريس 1827 بع...

إنّ أحد الأهداف الرئیسیة لنقد النصوص القدیمة التی تعتبر أساسًا فی دراسات النصوص القدیمة الموجودة بین الأدیان و المذاهب هو العثور على المؤلف وصاحب النص. ویعتبر "نهج البلاغة" الکتاب الذی طالما کانت هویته التاریخیة مصدر النقد الشیعی والسنی. یتطرق هذا البحث إلى النقد المنهجی لهذا النص. نظرًا لخصائصه الممیزة، فإن منهج نقد نص "نهج البلاغة" یمکن تحقیقه على ثلاث مراحل: نقد الصیاغة والروایة، نقد الموارد وا...

Journal: :Diwan : jurnal bahasa dan sastra Arab 2022

كانت للإمام أبو الفرج بن الجوزي مؤلفات كثيرة في عدة فنون. ومن أشهر كتبه كتاب "أخبار الأذكياء" وهو رائع يذكر فيه أخبار الأذكياء من الأنبياء والعلماء والأمراء والقضاة وغيرهم. فإنعام النظر تراث ابن هذا مما يعطي لنا قطرة النماذج كلام العلماء صلح بلاغة و فصاحة عناية على الكناية التي هي أبلغ أنواع علم البيان. لذلك، اتخذت الباحثة مختارات كمصدر لهذا البحث. فيهدف البحث إلى وصف أشكال النص باعتبار وسائطها...

نمودار تعداد نتایج جستجو در هر سال

با کلیک روی نمودار نتایج را به سال انتشار فیلتر کنید