نتایج جستجو برای: شیوههای ترجمه

تعداد نتایج: 7871  

پایان نامه :دانشگاه آزاد اسلامی - دانشگاه آزاد اسلامی واحد مرودشت - دانشکده علوم تربیتی و روانشناسی 1389

چکیده: تحقیق حاضربه بررسی رابطه میان شیوه های تصمیم گیری (مشارکتی وآمرانه)ونظام های ارزشی با رضایت شغلی مدیران مدارس بخش سرچهان می پردازد .جامعه آماری این پژوهش کلیه مدیران مدارس بخش سرچهان می باشد،که باروش سرشماری از آنها تعداد 90نفر را شامل می شود وبا استفاده از سه پرسشنامه شیوههای تصمیم گیری و نظامهای ارزشی و رضایت شغلی و استفاده از روش تحقیق توصیفی و همبستگی، نتایج ذیل از این پژوهش استنبا...

ژورنال: :مجله علمی دانشگاه علوم پزشکی قزوین 0
نسرین بهرامی نژاد n bahraminejad : زنجان، دانشکده پرستاری مامایی دانشگاه علوم پزشکی زنجان رقیه حیدری r hydari مهناز افشین جو m afshinjo دانشگاه زنجان محمدر رضا دین محمدی m r dinmohammadi

این مطالعه به منظور شناسایی اختلالهای الگوی خواب در پرستاران دو بیمارستان زنجان انجام شد. از 177 پرستار مورد بررسی، %66 اختلال در به خواب رفتن، %55 وقفه در خواب، %37 خواب مداوم کمتر از 6 ساعت و %68 احساس خستگی بعد از بیدار شدن از خواب داشتند. لذا پیشنهاد میشود آموزش شیوههای مقابله با تبعات منفی نوبت کاری در تأمین بهداشت حرفهای پرستاران گنجانده شود.

ژورنال: :پژوهش های ترجمه در زبان و ادبیات عربی 0
مرتضی قائمی دانشیار زبان و ادبیات عربی دانشگاه بوعلی سینا رسول فتحی مظفری دانشجوی دکتری زبان و ادبیات عربی دانشگاه بوعلی سینا

یکی از چالش های کنونی ترجمه، برگرداندن عبارت های کنایی زبان مبدأ به زبان مقصد است. در حوزه مهارت های زبانی، نقش بی بدیل آرایه های ادبی، به ویژه تصاویر خیال انگیزی مانند تشبیه، استعاره، کنایه و مجاز و نیز اهمیّت این صنعت پردازی ها در تأثیرگذاری بیشتر بر مخاطب، بر کسی پوشیده نیست. با این حال، مسئله ترجمه عبارت هایی که معنای ضمنی دارند، نیازمند توجّه و عنایت ویژه ای است. امروزه مترجم در رویارویی با ...

سراج زاده, سید حسین, فیضی, ایرج, معید فر, سعید, نایبی, هوشنگ,

مقدمه: تئوری آنومی دو صاحبنظر اصلی دارد؛ یکی دورکیم به‌عنوان بنیان‌گذار و دیگری مرتن به‌عنوان کسی که این تئوری را بسط داد و نظام‌مند کرد. علیرغم این، تئوری آنومی دورکیم تفاوتهای زیادی با تئوری آنومی مرتن دارد که تحت تأثیر سلطه تئوری مرتن بر پژوهشهای جامعه‌شناختی، عموماً نادیده گرفته شده است. هدف این مقاله بیان تئوری آنومی دورکیم و تئوری آنومی مرتن و کنکاشی در تفاوتهای آنهاست. این موضوع به دلیل ب...

سراج زاده, سید حسین, فیضی, ایرج, معید فر, سعید, نایبی, هوشنگ,

مقدمه: تئوری آنومی دو صاحبنظر اصلی دارد؛ یکی دورکیم به‌عنوان بنیان‌گذار و دیگری مرتن به‌عنوان کسی که این تئوری را بسط داد و نظام‌مند کرد. علیرغم این، تئوری آنومی دورکیم تفاوتهای زیادی با تئوری آنومی مرتن دارد که تحت تأثیر سلطه تئوری مرتن بر پژوهشهای جامعه‌شناختی، عموماً نادیده گرفته شده است. هدف این مقاله بیان تئوری آنومی دورکیم و تئوری آنومی مرتن و کنکاشی در تفاوتهای آنهاست. این موضوع به دلیل ب...

پایان نامه :وزارت علوم، تحقیقات و فناوری - دانشگاه یزد - دانشکده ادبیات 1393

در این رساله شیوه های حضور نویسنده در داستان با توجه به تحول تاریخی آن در ادبیات جهانی و ادبیات داستانی معاصر فارسی بررسی شده است. در این پژوهش تکیه بر چهار داستان نویس پیشگام معاصر یعنی صادق هدایت، جلال آل احمد، بهرام صادقی و هوشنگ گلشیری بوده و از منظر انتقادی به شیوههای حضور نویسنده در داستان نگریسته شده است.

Journal: :recherches en langue et litterature françaises 0
محمدرحیم احمدی استادیار دانشگاه الزهرا

در این مقاله با عنوان '' بوطیقای ترجمه در نزد محمد قاضی''برآنیم تا با استفاده از نظریه ''بوطیقای ترجمه'' ابداعی ترجمه شناس، شاعر و فیلسوف فرانسوی،''هانری مشونیک'' به بررسی تجربه ها، دیدگاهها و رویکردهای ترجمه ای مترجم شهیر محمد قاضی بپردازیم. کاربردشناسی ترجمه نزد قاضی بیانگر مترجمی است فکور که تنها در گرو ترجمه کردن نیست، بلکه با تحلی...

ژورنال: :applied research on english language 0
bahareh zamani hossein pirnajmuddin

ترجمه اصطلاحات فرهنگ- محور در حیطه نظری و عملی ترجمه از اهمیت بسزایی برخوردار است. مقاله حاضر بر آن است تا روشهای مناسب ترجمه چنین اصطلاحاتی را مشخص نماید. پس از استخراج معادل اصطلاحات مربوط به فروع دین اسلام در پنج ترجمه انگلیسی قرآن کریم ، روش هر مترجم در ترجمه این اصطلاحات و نیز میزان استفاده از هر روش تعیین شد. نتایج نشان داد که روش ترجمه تحت اللفظی پرکاربردترین و در نتیجه مناسب ترین روش تر...

ژورنال: :فصلنامه علمی پژوهشی پژوهشهای قرآنی 0
کمال الدین غراب

نویسنده، پس از تبیین کار کرد عام قرآن برای همه مردم، فهم درست پیام قرآن را وابسته به دو نکته می داند: زبان قرآن و فرهنگ آن. راه دست یابی به زبان قرآن، ترجمه و تفسیر آن است. ترجمه از دیر باز کوشش داشته است متن قرآن را تمام و کمال، در معرض فهم عموم قرار دهد. از یک سو قدسی بودن متن وحی و از دیگر سو ویژگی منحصر به فرد ساختار وحی در قالب زبان عربی، انتقال آن را به زبان دیگر دشوار می سازد. نویسنده مع...

ژورنال: حسابداری مدیریت 2016
ابراهیم رستم نژاد عسگر پاک مرام,

سیستمهای تولید ناب و برنامهریزی منابع سازمانی اغلب به عنوان دو استراتژی مهم برای دستیابی به مزیترقابتی در محیطهای تولید جهانی امروزی بیان میشوند. هر چند که به طور سنتی IT به عنوان کمک به هدر رفتتولید ناب در نظر گرفته میشود، اما این مقاله نشان میدهد که پیشرفتهای جدید در IT و شروع مکانیسمهایکنترل تولید '' پوش پول - 1'' ترکیبی اجازه دادهاند روشهای ERP و ناب به سمت یک وضعیت همگرا شوند که درآن سیستم...

نمودار تعداد نتایج جستجو در هر سال

با کلیک روی نمودار نتایج را به سال انتشار فیلتر کنید