نتایج جستجو برای: شنیداری اصطلاح زیرنویس راهبرد ترجمه
تعداد نتایج: 20048 فیلتر نتایج به سال:
این پژوهش به منظور پیدا کردن اینکه آیا زیرنویس مستند تاثیر مثبت بر درک شنیداری زبان آموزان ایرانی دارد و اگر چنین است، کدام یک از دو زیرنویس فارسی و انگلیسی برای زبان آموزان موثرتر واقع شده است.شرکت کنندگان 90 دانشجو در سطح متوسط هستند که از 135 دانشجو سال اول مترجمی زبان انگلیسی دانشگاه ازاد اسلامی تنکابن توسط تست اکسفورد ((opt بر گزیده شدند و سپس به صورت تصادفی به 3 گروه, 2 گروه ازمایش و یک گ...
تحقیق حاضر با دو سوال و یک فرضیه آغاز گردید. سوالات مطرح در این پایان نامه به قرار زیر بوده اند: 1) بر اساس راهکارهای ارائه شده توسط گاتلیب برای زیرنویس ، رایج ترین راهکارهای به کار گرفته شده برای ترجمه دژ واژه ها در دوبله و زیرنویس فیلم ها از انگلیسی به فارسی کدام هستند؟ 2) آیا راهکارهای به کار گرفته شده برای سانسور دژ واژه ها در ایران ، در دوبله رایج تر و ه سخت گیرانه تر از زیرنویس هستند؟ ...
فیلمها در شبکه های مختلف تلویزیونی و شبکه های پخش خانگی ایران با استقبال خوب مردم همراه هستند.استقبال مردم باعث گسترش روز افزون این شبکه ها شده است. فیلمهای خارجی که در این شبکه ها به نمایش در می آیند مراحل مختلفی را می گذرانند. یکی از این مرحله ها ترجمه آنها به زبان فارسی است. دو روش عمده برای تغییر زبان فیلم در دنیا وجود دارد: دوبله و زیرنویس که هر دو آنها در ایران انجام می شود. مترجمین فیلم ...
در این پایان نامه تلاش شده تا ترجمه ی کلام و اصوات خارج از صحنه و غیرقابل مشاهده در زیرنویس فارسی پنج فیلم انگلیسی بررسی شود. برای مقایسه عناصر ذکر شده با معادل های فارسی آنها، مجموعه ای از دستورالعمل های پیشنهاد شده از طرف برنامه رسانه های زیرنویس شده (سی ام پی، 2004) برای استفاده در این تحقیق انتخاب و تنظیم شد زیرا هم ویژگی های ترجمه ای زیرنویس را در بر داشتند و هم ویژگی های فنی. در مجموع 82 ...
با توجه به اینکه دنیای امروز دنیای ارتباطات است، سینما به عنوان یکی از موثرترین ابزارهای ارتباطات، تبادل فکر، فرهنگ و زبان اهمیت بسزایی دارد. در نتیجه ترجمه سینما یکی از پرطرفدارترین و مهم ترین ترجمه ها می باشد. با توجه به اینکه سینما ابزاری پیچیده است ترجمه آن نیز با پیچیدگی های فراوانی روبروست. سئوال مطرح شده این است که ترجمه فیلم چه تفاوت هایی باترجمه های دیگر دارد؟ پیچیدگی های ترجمه فیلم ...
با توجه به تاثیراتی که یک فیلم برون می دهد مکالماتی وجود دارد که به وسیله ی ترجمه ارائه می شود.در نتیجه ترجمه به وسیله ای تبدیل شده برای انتقال و برقراری ارتباط بین فرهنگ ها، معیارها،عقاید و سیاسیت ها و ... در این باره واژه ی ترجمه چند رسانه ای رشته جدیدی از مطالعات ترجمه محسوب می شود.این تحقیق به بررسی حذفیات و اضافاتی می پردازد که به وسیله ی ترجمه در فرایند ترجمه فارسی فیلم های هالیوودی دوبله...
ترجمه انتقال افکاری است که در یک زبان توسط گروهی از مردم بیان می شود و به زبان دیگر منتقل می گردد و در بر گیرنده ی فرایند تجزیه و تحلیل فرهنگی است. طبق گفته ی پیتر نیومارک، ترجمه هنری است که از طریق آن سعی می شود تا پیام نوشتاری یک زبان جایگزین پیام نوشتاری یکسانی در زبان دیگر شود. البته این نکته در مورد ترجمه ی واژگان فرهنگ محور صدق نمی کند. این ها واژگانی هستند که عمیقا وابسته به فرهنگی خاص ه...
هدف مطالعه کنونی تعیین هنجارهای حاکم بر ترجمه ی آهنگهای کارتونها میباشد . به این منظور 30 آهنگ انگلیسی کارتونها و دوبله ی فارسی آنها انتخاب و بررسی شدند. ابتدا بر اساس مدل,low (2013) ترجمه آهنگها به سه دسته تقسیم شدند: 1) .song replacement (3 ,song adaptation (2 ,song translation سپس استراتژیهایی که مترجمین در جهت غلبه بر محدودیتهای ترجمه آهنگها به کار برده بودند بر اساس مدل ,low (2013) تعیین ش...
در چند دهه گذشته تحقیقات زیادی توسط پژوهشگران مطالعات ترجمه در ایران در زمینه ترجمه چند رسانه ای صورت نگرفته است. این بی توجهی از سوی پژوهشگران مطالعات ترجمه به این نوع از ترجمه که شامل دوبله، زیر نویس کردن و صدا گذاری می شود، موجب ارائه ترجمه هایی سطحی و ذهنی در این حوزه شده است که فاقد چارچوبی مشخص می باشند. نتیجه چنین امری ارائه و به کارگیری راهبردهایی نامنسجم و پراکنده در این حوزه بوده است....
چکیده همانطور که می دانیم زبان فارسی سرشار از اصطلاحات می باشد تا آنجا که برقراری ارتباط زبانی بدون استفاده از اصطلاحات به راستی بسیار سخت می باشد و اکثریت گویشوران زبان فارسی و یا زبان های دیگر این آرایه ادبی را ناخودآگاه استفاده می کنند. از آنجایی که هر زبان شیوه خاص خو را برای بیان موارد خاص استفاده می کند، یک اصطلاح در یک زبان ممکن است در زبان دیگر موجود نباشد و یا اصطلاح کاملا متفاوتی برا...
نمودار تعداد نتایج جستجو در هر سال
با کلیک روی نمودار نتایج را به سال انتشار فیلتر کنید