نتایج جستجو برای: توانش استعاری
تعداد نتایج: 1167 فیلتر نتایج به سال:
چکیده: این تحقیق به منظور مطالعه توانش برخورد لحظه ای با خطا ها ((Error Competence به عنوان یک متغیر جدید و مرتبط با ضعف ساختار زبانی دانشجویان زبان انجام شده است. توانش برخورد لحظه ای با خطا ها، به عنوان یکی از سطوح روانشناختی توانش توجیه خطا هاError Orientation) )، به مفهوم آگاهی لحظه ای برای رویارویی صحیح با خطا ها و در نتیجه کا هش سطح آسیب پذیری از آنان است. از طرف دیگر توانش توجیه خطا ها...
چکیده هدف مطالعهی حاضر، بررسی دیدگاه معلمان زبانانگلیسی درخصوص توان بالقوهی یکی از کتب ملی آموزش زبان انگلیسی به نام پراسپکت یک درپرورش توانش بینافرهنگی دانشآموزان مقطعاول متوسطه است. هفتاد معلم با سابقهی تدریس کتاب مزبور ازطریق روش نمونهگیری دردسترس برای پاسخگویی به پرسشنامهای محقق ساخته انتخاب شدند؛ علاوه براین، 22 نفر ازآنان در مصاحبهای نیمهساختاریافته شرکت نمودند. نتایج نشا...
در این مقاله پدیدة صبح با توجه به ظرفیتهای آن، در سه سطح مورد بررسی و مطالعه قرار میگیرد: 1ـ ظرفیت تاریخی: در این سطح، ظهور و افول اُمتهای پیشین و علل فروپاشی و تعذیب آنها، در برهة محوری صبح مورد بررسی قرار گرفته است. 2ـ ظرفیت زبانی: در این محور با استناد به آیات و روایات، کارکردِ زبانی صبح با توجه به توانش واژگانی آن، به تصویر کشیده شده است. در این سطح از بررسی، صبح از هویت اسمی خود تخلیه...
جهان معاصر را دیگر نمیتوان بدون ارتباطات گسترده بینفرهنگی تصور کرد. در میان این موقعیتهای ارتباطی بینفرهنگی، توانش بینفرهنگی نقش غیرقابلانکاری در موفقیت یا شکست این ارتباطات ایفا میکند. ارتباطی که در صورت شکست میتواند موجب بدبینی و بروز قضاوتهای نادرست میان اعضای فرهنگهای مختلف نسبت بهیکدیگر شود. آموزش توانش بینفرهنگی یکی از مطالبات پراهمیت محققان عصر حاضر است که یکی از جایگاههای ا...
با توجه به نقش مهم مدرسان در فرآیند آموزش و یادگیری، برخورداری از توانش های خاص تاثیر بسزایی در تسهیل و تضمین موفقیت این دو فرآیند دارا می باشد. دراین میان تدریس ترجمه نیز از این قاعده مستثنی نبوده و مدرسان ترجمه می توانند با داشتن توانش های ویژه در تحقق این فرایندها به میزان قابل توجهی تاثیر بگذارند. اما از آنجایی که مطالعات ترجمه رشته ای نوپا است در بسیاری از حوزه های این رشته، مطالعات مبسوطی...
هدف: هدف پژوهش حاضر، روان سنجی نسخه فارسی نمایه عوامل حفاظت کننده فردی (ipfi) بود. روش: در پژوهش پیمایشی حاضر، 481 دانشآموز دبیرستانی (243 دختر) به روش نمونهگیری خوشهای چندمرحلهای از نواحی استان فارس انتخاب شدند. نسخه فارسی ipfi به روش ترجمه- ترجمه وارون تنظیم شد و برای گردآوری دادهها به کار رفت. برای تحلیل دادهها از ضریب همبستگی پیرسون و تحلیل عاملی استفاده شد. یافتهها: تحلیل عاملی به ش...
نظام مفهومی ما که بر اساس آن فکر و عمل می کنیم، ماهیتی اساساً مبتنی بر استعاره دارد. کودک نیز از آغاز زبان آموزی با این تعامل شناختی روبه رو است. بر همین اساس بر پایة دانش اندک خود از محیط و واژگان، از نظام استعاری بزرگ سالان نیز بهره می برد. کودک امروز دارای دانش شناختی متفاوتی از کودک زمان پیاژه و حتی پس از آن است. وسایل ارتباط جمعی، اسباب بازی های مدرن مانند ایکس باکس و تبلت، کتابهای مصور و ا...
در این پژوهش کوشیدهایم تا تفاوت عملکرد کلی را در حافظۀ افراد دوزبانه دربارۀ عبارتهای استعاری و غیراستعاری با یکدیگر مقایسه کنیم و بدین منظور، ازمیان دانشجویان داوطلب دوزبانۀ آذریزبان، سی نفر را برگزیدهایم. برای بررسی عملکرد حافظۀ آزمودنیها، نخست سی عبارت استعاری و غیراستعاری آذری را دربرابر آنها گذاشتیم و از آنها آزمون فراخوانی آزاد گرفتیم؛ سپس بهمنظور مقایسۀ عملکرد حافظه در زبان...
در این پژوهش،بامطالعۀ موردی یک بیمار زبانپریش-که گویش مازندرانی را به صورت غیرمستقیم وگویش فارسی معیار را به صورت مستقیم فراگرفته است- ای نموضوع را بررسی کردهایم که با توجه به اینکه در دوران بزرگسالی، میزان تسلط زبانی این فرد برهردو گویش، یکسان است، در کدام گویش، پایایی توانش زبانی اوبیشتراست و چه عامل یاعواملی دراین مسئله نقش دارد. مبنای بحث ما این ایدۀ یاکوبسن است که زبانپریشی ازهرنو...
در داستان مدرن، استفاده از برخی ظرفیت های زبان به ویژه در خلق استعاره و ایجاد ابهام در روایت، به شاعرانه شدن متن کمک می کند. از جمله این ظرفیت ها سوق دادن زبان به سمت قطب استعاری- به تعبیر رومن یاکوبسن- است. هدف اصلی نگارندگان، این است که نشان دهند چگونه زبان در داستان های مندنی پور به قطب های استعاری گرایش پیدا کرده و شاعرانه شده است. برای این منظور، مجموعه داستان های مندنی پور در چهار سطح برر...
نمودار تعداد نتایج جستجو در هر سال
با کلیک روی نمودار نتایج را به سال انتشار فیلتر کنید