نتایج جستجو برای: تطبیق آنتولوژی فارسی

تعداد نتایج: 29817  

پایان نامه :وزارت علوم، تحقیقات و فناوری - دانشگاه اصفهان 1389

آنتولوژی به عنوان یک روش برای از بین بردن ناهمگنی اطلاعات ارائه شده است. در یک حوزه ممکن است چندین آنتولوژی که از دیدگاههای متفاوت ایجاد شده اند، وجود داشته باشد که سبب ناهمگنی در یک حوزه خاص می شوند. جهت از بین بردن نا‏همگنی‏ها از فرآیند هم تراز سازییا تطابق آنتولوژی ها استفاده می شود. از آنجا که هنگام هم ترازسازی آنتولوژی ها سعی بر رفع همه انواع ناهمگنی های موجود بین دو آنتولوژی ورودی است پس ...

هدف این پژوهش اثبات ضرورت ایجاد آنتولوژی فقه برای مدیریت اطلاعات فقهی در فضای وب معنایی و برتری آنتولوژی فقه از اصطلاح‌نامه در این فضا است. خروجی آن نیز نقشه‌ و ساختار جامعی از فقه است که محدودیت ساختارهای سنتی فقه و ساختا...

ژورنال: پژوهشنامه بیمه 2016

از آنجایی که شرکتهای بیمه با ریسکهای گستردۀ احتمالی و تحقق‌یافته مواجه‌اند، به‌کارگیری روشهای نوین و دقیق حاکمیت سازمانی، یک پارامتر حیاتی مدیریت کلان در این شرکتها به شمار می‌رود که به سود منجر می‌شود. از طرف دیگر یکی از پیشرفته‌ترین ابزارهای استراتژیک برای شناخت و هدایت فرایندهای سازمانی، آنتولوژی مدل کسب‌وکار استروالدر است. در این مقاله، با تمرکز بر بخش کمّی این آنتولوژی، سازه‌ها...

پایان نامه :وزارت علوم، تحقیقات و فناوری - دانشگاه شهید چمران اهواز - دانشکده مهندسی 1391

در دنیای امروز سرعت چشم گیر رشد علم و دانش، همچنین تغییر شکل داده به مفاهیم در دانش و افزایش روز افزون مفاهیم و ارتباط بین آنها قابل چشم پوشی نیست. در نتیجه نیاز به ساختاری برای نمایش دانش ضروری است. آنتولوژی یک ساختار بنیادی برای مفهوم دانش است که به خوبی مفاهیم و ارتباط بین آنها را نشان می دهد. از آنجاکه مفاهیم و ارتباط بین آنها روز به روز گسترده تر و بیشتر می شوند و در گذر زمان تغییر می پذیر...

پایان نامه :وزارت علوم، تحقیقات و فناوری - دانشگاه شهید چمران اهواز - دانشکده مهندسی 1389

پیش نیاز وب معنایی که با هدف ایجاد ارتباط و تعامل مستقیم ماشین ها بدون دخالت بشر طرح شد، وجود مقدار زیادی آنتولوژی و داده های حاشیه نویسی است. با وجود پیشرفت های قابل توجه در ابزارها و راه حل های نیمه خودکار، به میزان کافی از نیروی انسانی و هوش افراد برای ساخت آنتولوژی، حاشیه نویسی داده ها در انواع بعدها و قالب ها و تنظیم کردن اجزای مفهومی در آنتولوژی های متعدد، نیاز است. سری بازی های هدف دار...

پایان نامه :موسسه آموزش عالی غیر انتفاعی و غیر دولتی جهاد دانشگاهی خوزستان - دانشکده مهندسی 1393

وب مخزن عظیم و رو به گسترش داده هاست و اغلب منابع اطلاعاتی آن توسط پایگاه داده های رابطه ای ذخیره و مدیریت می شود. امروزه ماشین فهم کردن و دسترسی معنایی به این حجم عظیم از داده ها، یک ضرورت است. در این میان فناوری وب معنایی با هدف ایجاد قابلیت پردازش روی داده های وب پیشنهاد شده است. ساخت آنتولوژی نقش محوری را در وب معنایی برعهده دارد، اما استخراج آنتولوژی از پایگاه داده های رابطه ای موجود تحت و...

ژورنال: :مطالعات ادبیات تطبیقی 0
نسرین زرگرزاده دزفولی دانشجوی دکتری زبان و ادبیات فارسی، دانشگاه آزاد اسلامی واحد کرج، کرج، ایران. عباس ماهیار عضو هیأت علمی گروه زبان و ادبیات فارسی، دانشگاه آزاد اسلامی، واحد کرج، کرج، ایران(استاد تمام). احمد ذاکری عضو هیأت علمی گروه زبان و ادبیات فارسی، دانشگاه آزاد اسلامی، واحد کرج، کرج، ایران(دانشیار).

با تطبیق فراقیه های فارسی و عربی می توان به وجوه مشترک آن ها، از لحاظ لفظ و مضمون، پی برد. شاعران فارسی زبان برخی مضامین شعری خود را از اشعار عربی قبل و بعد از اسلام، از جمله معلقات سبعه، قصاید متنبی و ... گرفته اند. در این مقاله ابتدا دو قصیده عربی، یکی معلقه امرؤالقیس، مربوط به قبل از اسلام و دیگری قصیده برده بوصیری، از اشعار دوره بعد از اسلام، تحلیل شده است؛ سپس با تحلیل معنایی چند قصیده و غ...

پایان نامه :وزارت علوم، تحقیقات و فناوری - دانشگاه پیام نور - دانشگاه پیام نور مرکز - دانشکده ادبیات و علوم انسانی 1391

چکیده: در میان ملت ها و اقوام گوناگون، داستان هایی وجود دارد که در آنها، متناسب با ایده، باور و فرهنگ هر دیار، به شیوه ی نامکرر از عشق و ماجراهای آن سخن گفته شده است. همه ی این داستان ها، با همه ی گوناگونی و تنوع ظاهری، عناصر همسان و مشترکی نیز دارند، چرا که موضوع همه ی این داستان ها، یعنی «عشق» امری مشترک و عام بین همه ی آدمیان است. در زبان و ادبیات آذری نیز، یکی از پربارترین شاخه های ادبیا...

پایان نامه :دانشگاه تربیت معلم - تهران - دانشکده مهندسی 1394

ترجمه ماشینی یکی از اولین اهداف هوش مصنوعی است که به دلیل نیاز روز افزون به فهم و استفاده از منابع زبان¬های دیگر اهمیت بسیاری دارد. روش¬های مختلفی مانند روش¬های مبتنی بر دستور زبان، مبتنی بر مثال و روش¬های آماری برای ترجمه ماشینی استفاده شده است. در اینجا از روش آماری عبارت بنیان که در سال¬های اخیر بسیار مورد توجه بوده است استفاده شده است. هدف نهایی در ترجمه ماشینی رسیدن به یک سیستم ترجمه ماشی...

ژورنال: :روش های عددی در مهندسی (استقلال) 0
سعید شریفیان و سید محمد احدی s. sharifian and s. m. ahadi

روشهای مختلفی برای تطبیق گوینده در سیستمهای بازشناسی گفتار معرفی گردیده اند. در برخی روشها نظیر تخمین map تنها مدلهایی که داده آموزشی متناظرشان موجود باشد تازه سازی می شوند و برای بهبود قابل توجه دقت بازشناسی، داده آموزشی نسبتاً زیادی مورد نیاز است. در برخی دیگر نظیر mllr که تعدادی تبدیلات عمومی بر روی خوشه های مدلها اعمال می شود، برای دادگان کم آموزشی نتایج مطلوبی حاصل می شود، اما با افزایش داد...

نمودار تعداد نتایج جستجو در هر سال

با کلیک روی نمودار نتایج را به سال انتشار فیلتر کنید