نتایج جستجو برای: تحول زبان ارمنی
تعداد نتایج: 42927 فیلتر نتایج به سال:
در این تحقیق تأثیر دوزبانگی را بر درک شعری کودکان بررسی کرده ایم؛ کودکان دوزبانه ارمنی – فارسی که در مدارس قومی مخصوص به خود تحصیل می کنند را با کدوکان دوزبانه دیگر قومیت ها و یک زبانه فارسی زبان مقایسه کرده ایم. چهار شعر از کتاب درسی انتخاب شد و بر مبنای آن ها سوالاتی مطرح گردید. در نگاه اول این سوال ها بسیار ساده اند ولی عدم پاسخ گویی صحیح به آن ها بیان گر این واقعیت است که کودک معنا و مفهوم ...
ضرب المثل چیست و اصطلاح ضرب المثلی به چه معناست؟ چه راهکارهایی برای شناخت بهتر و ترجمه صحیح ضرب المثل ها و اصطلاحات ضرب المثلی می توان یافت؟ آیا در میان زبان ها پدیده های مشترکی وجود دارد؟ منشأ این اشتراکات چیست؟ آیا روابط فرهنگی کشورها تأثیری در پیدایش چنین اشتراکاتی داشته اند؟ در این رساله، با در نظر گرفتن روابط فرهنگی کشورهای مختلف و اشتراکات زبانی بین آنها، به مقایسه ضرب المثل ها و اصطلاحات...
توپچی باشی منسوب به خاندان توپچو باشوف های گنجه است که در تفلیس تحصیل کرده و با زبان های فارسی، عربی، روسی، ترکی، گرجی، و ارمنی آشنا شده است. وی برای مدتی رئیس شعبه زبان و ادبیات فارسی دانشگاه پترزبورگ بوده و در تربیت نسلی از ایران شناسان مهم روسیه تأثیر شگرف داشته است. آشنایی وی با خوجکو و از طریق وی ملاقات با میسکه ویچ شاعر لهستانی موجب شد تا نخستین ترجمه منظوم از اشعار میسکه ویچ به زبانی فار...
ترجمه بخشی از کتاب "دستور کامل زبان ارمنی" اثر آجاریان موضوع پژوهش حاضر است . این بخش تاثیرات خارجی در زبان نام دارد. این تاثیرات در هر زبان بصورتهای واژه های بیگانه، سبکها و اصطلاحات ، دستورزبان، اصوات و ... جلوه می کنند. در زبانشناسی واژه های استعاری برای تعیین تاریخ پیدایش قوانین صوتی تلفظ چه در زبان قرض گیرنده و چه در زبان قرض دهنده بسیار مفید هستند. اسمها بیشتر از صفات و صفات بیشتر از افعا...
پایاننامه حاضر با عنوان «بررسی کاربرد واژههای فارسی در زبان محاورهای جوانان و نوجوانان ارمنی ایرانی»، سعی در بررسی واژههای فارسی در گفتار محاورهای جوانان و نوجوانان ارمنی ساکن شهر تهران دارد، که علی رغم وجود معادل برای آنها، کاربردشان به صورت فارسی جاافتادهتر و مصطلحتر است. به منظور جمعآوری دادهها، پرسشنامهای برگرفته از فهرست موریس سوادش، متشکل از 560 واژه از 29 مقوله مختلف در اختیار 50 گویشور ...
در این مقاله‘ رفتار زبانی جامعه ایرانیان ارمنی زبان و جامعه ایرانیان ترک زبان (با گویش آذربایجانی) مورد بررسی قرار می گیرد. ابتدا مفاهیم نظری مورد استفاده در تحقیق تشریح می شود. سپس اطلاعات تاریخی و طرحی از وضعیت اجتماعی – مردم نگاری جوامع مورد بررسی ارائه می شود. شناخت حوزه های استفاده از هر زبان برای افراد دو زبانه برای برنامه ریزان فرهنگی و آموزشی این امکان را فراهم می آورد تا با در نظر گر...
ادبیات اسطورهای از مهمترین بخشهای فرهنگ، تاریخ و هنر ملتهاست و با مطالعة آن میتوان به تفکرات آنان در دورههای مختلف پی برد. هدف پژوهشهای مبتنی بر مقایسة شاهکارهای ادبی ـ اسطورهای، دستیابی به وجوه اشتراک در باورها و عقاید اقوام و ملتهاست. واکاوی و مقایسة شاهنامه و منابع حماسی ارمنی با تکیه بر مفاهیم و مبانی نظری اسطورهشناسی، نتایج درخور توجهی دربارة افسانههای مشترک، اسمها و حوادث دو ...
ارمنی باف در فرش شناسی ایران قالی ایرانی است که از زمان سکونت ارمنیان در ایرانِ عهد صفوی به دست ایرانیان ارمنی، در مناطقی از ایران، با حفظ ویژگی های اصیل قالی ایرانی، و متأثر از فرهنگ قالی بافی ارمنستانِ قدیم، بافته می شد. از مشترکات قالی ایرانی و ارمنی می توان به نقوشی خاص اشاره کرد که گاه، «نگاره های معنادار» یا «نماد» نامیده شده اند. قالی ارمنی باف نمادهایی دارد: از نماد «آب و اژدها» گرفته تا ...
توپچی باشی منسوب به خاندان توپچو باشوف های گنجه است که در تفلیس تحصیل کرده و با زبانهای فارسی، عربی، روسی، ترکی، گرجی، و ارمنی آشنا شده است. وی برای مدتی رئیس شعبه زبان و ادبیات فارسی دانشگاه پترزبورگ بوده و در تربیت نسلی از ایرانشناسان مهم روسیه تأثیر شگرف داشته است. آشنایی وی با خوجکو و از طریق وی ملاقات با میسکه ویچ شاعر لهستانی موجب شد تا نخستین ترجمه منظوم از اشعار میسکه ویچ به زبانی فار...
كان الاستقرار الاوضاع السياسية انعكاساته وتأثيره على انتعاش الحياة الاقتصادية بجوانب الثلاثة الزراعة- الصناعة - التجارة، ففي هذا العصر قد تحول الاقتصاد السومري الى اقتصاد مركزي تديره الدولة بمركزية شديدة ولاسيما بعد ان تعاظم سلطات تلك السلالة، وامتدت نفوذها المناطق المجاورة لبلاد الرافدين، واصبحت تسيطر رقعة جغرافية واقتصادية واسعة.
نمودار تعداد نتایج جستجو در هر سال
با کلیک روی نمودار نتایج را به سال انتشار فیلتر کنید