نتایج جستجو برای: بازار نشر ترجمه

تعداد نتایج: 31278  

ژورنال: فصلنامه رأی 2018

برابر ماده 22 قانون حمایت از حقوق مؤلفان و مصنفان و هنرمندان در صورتی که اثر برای اولین بار در ایران چاپ یا نشر یا اجرا شده باشد از حمایت این قانون برخوردار است. در پرونده حاضر کتاب مورد نظر اگرچه به زبان انگلیسی نگارش یافته ولی اولین بار در ایران انتشار یافته است و مورد حمایت قانون می‌باشد. اگرچه در ماده 3 این قانون به «حق ترجمه» به عنوان یکی از حقوق مادی تصریح نشده است اما مطابق با بند5 ماده ...

پایان نامه :دانشگاه آزاد اسلامی - دانشگاه آزاد اسلامی واحد تهران مرکزی - دانشکده زبانهای خارجی 1390

کودکان از جمله مخاطبان خاص ادبیات هستند. از این رو نوشتن و همچنین ترجمه برای آنها داری خصوصیات خاصی است که متمایز از خصوصیات ادبیات بزرگسالان می باشد. هنگامی که کودک خودش داستان را می خواند، در نظر گرفتن این خصوصیات خاص اهمیت بیشتری می یابد. ترجمه ای با کیفیت مناسب می تواند علاقه به مطالعه را در آن دسته از کودکانی که اولین سال های خواندن را تجربه می کنند، افزایش دهد.مسأله ی "سنجش کیفیت ترج...

پایان نامه :وزارت علوم، تحقیقات و فناوری - دانشگاه فردوسی مشهد - دانشکده ادبیات و علوم انسانی دکتر علی شریعتی 1393

چکیده فارسی با توجّه به اهمّیّت مخاطبین کتاب کودک در جامعه جوان ایران و نقش مهمّ کتاب در آموزش، سرگرمی و شکل گیری تفکّر نسل آینده، این ضرورت ایجاد می شود تا سیستمی که در پس ترجمه ادبیّات کودک به فارسی است، ارزیابی و تحلیل شود. هدف از این پژوهش بررسی وضعیّت کنونی ترجمه آثار ادبی کودکان در چارچوبی توصیفی است که معیارهای مترجمان، ناشران و مشتریان ادبیّات کودک، یعنی کودکان و والدین، مورد بررسی دقیق قرار ...

عبدالمنّان نصرالدین خجندی

ترجمه و تفسیرهای ورارودی در فهرست چارلز استاری در مقاله‌ جایگاه ترجمه و تفاسیر و دیگر کتب قرآنی در آسیای مرکزی بر مبنای فهرست دانشمند انگلیسی چارلز استاری (نشر لندن، 1927 و مسکو، 1972) تحقیق و بررسی شده است. جلد اوّل فهرست چ.استاری با نام «کتب قرآنی» به طبع رسیده است که به کتاب جامع او «ادبیات فارسی» منسوب است. در مقاله سبب‌های توجّه چ.استاری به کتب قرآنی معیّن کرده شده است و اهمّ ترجمه‌ها و تفسیره...

ژورنال: :فصلنامه نقد کتاب هنر 0
کیوان موسوی اقدم

کتاب راه های دیدن اثر جان برجر را در 1972 انتشارات پنگوئن انگلستان به چاپ رساند. جان برجر منتقد و هنرمند معروف انگلیسی است که به خاطر نگاه مارکسیستی انسان دوستانه و زاویه دید ویژه اش به هنر معاصر شهرت دارد. کتاب راه های دیدن در ادامه مجموعه ای تلویزیونی به همین نام که برای شبکه بی بی سی ساخته شده بود به چاپ رسید. این کتاب در ایران با دو ترجمه به نام های شیوه های دیدن با ترجمه زیبا مغربی (نشر شو...

ژورنال: :پژوهش حسابداری 2013
شهناز مشایخ شهره حدیدی فرد سرور پژمان

بازار سرمایه مؤثر بر و متأثر از پدیده هایی است که تعاملات با آنها به ادامه حیاتش معنا می دهد. گسترش ارتباطات در سایه پیشرفت تکنولوژی به نشر اخبار سهولت بخشیده است. بخشی از این اخبار به بازار سرمایه و متغیرها و رویدادهای مرتبط با آن اختصاص دارد. از اینرو، در این تحقیق از تأثیر اخبار و مراجع خبری بر بازار سرمایه خواهیم گفت و در این راستا، ضمن اشاره مختصری به تئوری های مرتبط با واکنش بازار نسبت به...

ژورنال: :پژوهش و نگارش کتب دانشگاهی 2013
سیدطه مرقاتی

تحلیل فقهی و حقوقی ممنوعیت تولید خودآموز و تکثیر غیرمجاز کتابهای درسی   دکتر سید طه مرقاتی خویی*   چکیده حقوق مالکیت معنوی یا فکری از جمله حقوقی است که امروزه با تصویب قوانین خاص مانند کپی رایت (1911 م)، موافقت نامة سال 1994 م سازمان تجارت جهانی (تریپس) و قانون حمایت از حقوق مؤلفان، مصنفان و هنرمندان ایران (1348 ش) به رسمیت شناخته شده است و صاحبان آثار می توانند از منافع معنوی و مادی اثر خود من...

ترجمه دارای نکات ظریفی است که بی‌توجهی به آن‌ها ممکن است باعث آسیب‌دیدن متن و مفهوم آن شود. یکی از این نکات اساسی گویش‌های اجتماعی است که شایسته است مانند گویش‌های جغرافیایی در ترجمه دیده شود. گویش‌های اجتماعی که گاه پیکرة اصلی داستان را می‌سازد، معرف شخصیت‌ها و حاوی اطلاعاتی در ارتباط با گویشوران است. جستار حاضر به تبیین اهمیت و کارکرد این نوع گویش‌ها در متون ادبی می‌پردازد و انتقال آن‌ها را د...

ژورنال: :تاریخ ایران 0
محمدامیر احمدزاده استادیار پژوهشدۀ تاریخ پژوهشگاه علوم انسانی و مطالعات فرهنگی

ترجمه منابع آثار و تألیفات از زبان های اروپایی در دورۀ قاجار یک داد و ستد فرهنگی، علمی و تجربی بود که بر نگرش، جهان بینی و فرهنگ و معارف گروه های فعال اجتماعی ایران تأثیر زیادی داشت. در این فرآیند، رابطۀ زبان و فرهنگ در ترجمه به عنوان یک اصل مهم در مطالعات فرهنگی، نقش اثرگذاری در شکل گیری گفتمان میان متن مبدأ و ذهن و فرهنگ خالقان جدید (مترجمان) در جامعه ایران داشته است. آنچه که باعث شده است تا ...

در پژوهش حاضر، با استفاده از روش کتابسنجی، وضعیت کلی کتاب‌های ترجمه شده حوزه زنان و خانواده بر اساس هدف: هدف پژوهش حاضر، بررسی وضعیت کلی کتاب‌های ترجمه شده حوزه زنان و خانواده بر اساس متغیرهایی نظیر موضوع اصلی و فرعی، زبان، نویسنده، کشور محل نشر، نوع فعالیت و جنسیت مترجمان و مؤلفان و فعالیت‌های ناشران داخلی در سطح کشور است. روش: در پژوهش حاضر از روش کتابسنجی استفاده شده است. یافته ها: یافته های...

نمودار تعداد نتایج جستجو در هر سال

با کلیک روی نمودار نتایج را به سال انتشار فیلتر کنید