نتایج جستجو برای: التأثیر المتبادل
تعداد نتایج: 74 فیلتر نتایج به سال:
بدأتْ بوادر إحیاء اللغة العربیّة فی إیران بعد أن اتّصل الملوک الصفویّون بالحوزة الشیعیّة فی جبل عامل بلبنان، ودعوا جمّاً غفیراً من علمائها للقدوم إلی إیران لدعم المذهب الإمامی، وإرساء أسسه فیها. وکان لهؤلاء الفقهاء الوافدین إلی إیران وتلامیذهم الفضلُ فی إحیاء هذه اللغة وانتشارها فیها. وکان الطبیب الأصفهانی، من شعراء العصرَین الأفشاری والزندی وحکماء تلک الفترة البارزین، واحداً من الذین درسوا عند هؤلاء الفق...
یعتبر العصر العباسی من أثمن عصور الأدب الإسلامی إلّا أنّ المؤرّخین، والنّقاد تکلّموا کثیرا ما عن المساوئ الأخلاقیّة فیه دون أن یوفوا أدباء هذا العصر حقّهم، ودون أن یلتفتوا إلی القیم المنتشرة فی الشعر، والنثر. فقالوا إنّ معظم الأدباء کانوا ماجنین، ومتهاترین، ولکنّنا إذا دقّّقنا النّظر، لوجدنا أن الأدباء بغض النظر عن بعضهم، بذلوا قصاری جهدهم لانتشار القیم، ولاسیّما أعلامهم الذین کان مخاطبوهم من مختلف الفئات؛ ...
المفاهیم الاغتراب والتغریب فی الأدب العربی دراسة بالمقارنة فی الأسباب والتأثیرلخص یدرس هذا المقال مفاهیم الاغتراب والغربه فی العمل الأدبی. فی الحقیقة لایزال هذا المصطلح غامضاً، وقلما رأینا یتفق الباحثون علی تحدید مفهومه بل یذهبون مذاهب مختلفة فی تعریفه فلایستطیعون تحدید أنواعه ومصادره ونتائجه السلوکیة علی الأفراد والمجتمع. فالغربة بشکلیها الاغتراب والتغریب أکانت نفسیاً أم مادیاً أو فکریاً قد صحب ال...
چکیده ترجمه، فرایند برگردانی لفظی یا ظاهری میان دو یا چند زبان نیست، چه، پژوهش های مربوط به تئوری ترجمه خصوصاً در قرن بیستم متحول گردیده و بخش بسیاری از اصطلاحات علمی را به ویژه در دو حوزه زبان شناسی و ادبیات تطبیقی به خود اختصاص داده است. ترجمه نه تنها در پژوهش های زبان شناختی و ادبی، بلکه در دیگر علوم کاربردی که پژوهش های آنها بر پایه ترجمه بوده دانشی مهم به شمار می آید، به طوری که اکنون این...
إنّ الدراسة حول الروایة التاریخیة فی عصرنا الحاضر له مکان خاصٌّ من حیث إغناء أوقات النّاس و معرفتهم. فی الأدب العربی دخل هذاالعمل مرحلة جدیدة بجرجی زیدان. وأمّا فی الأدب الفارسی کان عبدالحسین صنعتی زاده الکرمانی متأثراًب من جوالنزعات الفومیّة و التحرّر فی العصر الموسوم ب«المشروطة» و إجتهد أن یبثّ بین قارئیه روح التّفانی فی سبیل الوطن و الشعب. و لهذا ألّف روایة «سیاه پوشان» متأثراً بروایة «أبی مسلم الخراسان...
لا شک أن اللغة المحکیة ظاهرة من ظواهر غالبیة اللغات إن لم نقل جمیعها. وقد شغلت بال الکثیر من أصحاب الدراسات اللغویة وباحثی اللسانیات فی إطار تعریفها ورسم حدودها إضافة إلی مکانتها وأهمیتها. وإن هذه الظاهرة قد أخذت مأخذها فی العربیة، حیث أن العامیة العربیة واللهجات المحکیة فی البلدان العربیة انتشرت بمختلف أنواعها وبشتّی أسالیبها إلی مدی یعتبرها البعض أنها تتعارض ونظیرتها الفصیحة، إن لم نقل تحاول ت...
الإیجاز علی ضربین: قصر وحذف. ولکلا الضربین منزلة عالیة من اللغة وأثر فی العربیة عظیم. أمّا الحذف یکون بالاستغناء عن شیء من اللفظ إما جملة أو أقلّ منها أو أکثر من جملة، ویکون ترک هذا المحذوف وطرحه أحمد من ذکره. یرتبط الحذف ارتباطًا وثیقًا بمعنی القول ودلالته وقدرته علی التأثیر. یشترک الحذف بین النحو والبلاغة وقد اهتمّ بها النحاة والبلاغیون من جوانب عدیدة منها: الفوائد والأسالیب والأدلة والشروط والأ...
لقد اهتم المعنیون بالترجمة منذ القدم بمفردة الأمانة ووضع لها تفاسیر ترددت بین المطابقة الحرفیة للنص المصدر وبین المطابقة للمحتوی ومجافاة الشکل للحیلولة دون تشویه النص فی اللغة الهدف إلا أن ظهور الدراسات اللسانیة کشفت عن أن عملیة الترجمة أعقد مما کان یتصور وتبخرت علی ضوئها تلک البساطة التی کانت للامانة وتبین ان محاولة تحقیق الامانة بین اللغتین المصدر والهدف لاتقتصر علی تطابق التراکیب اللغویة فحس...
نمودار تعداد نتایج جستجو در هر سال
با کلیک روی نمودار نتایج را به سال انتشار فیلتر کنید