نتایج جستجو برای: was translated into arabic

تعداد نتایج: 4903795  

Journal: :Vestnik Rossijskogo universiteta družby narodov 2023

For the very first time, Russian readers are offered translation of one most rarely published (in Arab world) and practically unknown (everywhere else) works Abū Ḥayyān al-Tawḥīdi (930-1023), “[An Epistle] on Penmanship (Arabic Calligraphy)” (982). As those who popularized knowledge, an encyclopedist, unrivaled master style a Mu’tazilite scholar Al-Tawḥīdi, using Adab literature, shares all tha...

Journal: : 2022

It is known that handwritten monuments to the Kazakh people are stored in archives and libraries of world. many these have been studied by European, Russian Orientalists other foreign domestic Orientalists-Turkologists. One a valuable relic languages ​​belonging Kipchak group, including historical phonetics, vocabulary, morphology language XIII-XIV centuries. The Mamluk Kipchaks Egypt wrote wor...

Journal: :CoRR 2015
Xu Chen Han Zhang Judith Gelernter

Our method for multi-lingual geoparsing uses monolingual tools and resources along with machine translation and alignment to return location words in many languages. Not only does our method save the time and cost of developing geoparsers for each language separately, but also it allows the possibility of a wide range of language capabilities within a single interface. We evaluated our method i...

Journal: :Otolaryngology--head and neck surgery : official journal of American Academy of Otolaryngology-Head and Neck Surgery 2016
Choaib Adnane Taoufik Adouly Tarek Oubahmane Abdelhay Zouak Sami Rouadi Reda Lah Abada Mohamed Roubal Mohamed Mahtar

OBJECTIVE The objective of this study paper was to culturally adapt and validate the 22-item Sino-Nasal Outcome Test (SNOT-22) questionnaire for Moroccan Arabic speaking patients. STUDY DESIGN Prospective cohort study. SETTING Tertiary referral center; Ibn Rochd University Hospital, Casablanca, Morocco. SUBJECTS AND METHODS The SNOT-22 was conducted in patients with chronic rhinosinusitis...

Journal: :Asian journal of psychiatry 2016
T Papasavvas H Al-Amin H F Ghabrash D Micklewright

BACKGROUND The Cardiac Depression Scale (CDS) has been designed to measure depressive symptoms in patients with heart disease. There is no Arabic version of the CDS. We translated and validated the CDS in an Arabic sample of patients with heart disease. METHODS Forward and back translation of the CDS was followed by assessment of cultural relevance and content validity. The Arabic version of ...

2012

The utility of gum Arabic (Acacia Species) as film former (binder) in formulations was investigated. Some property such as blistering and scratch adhesion of the solutions of crude gum Arabic as a sole binder in formulations were investigated and compared to those of solutions of modified gum Arabic. From the work carried out, it was discovered that the quality of the film resulting from the so...

Journal: :Eos, Transactions American Geophysical Union 2010

Journal: :The European Journal of Humour Research 2023

This article examines how humour in Arabic stand-up comedies is translated into English an audio-visual context. The study uses a case of streamed on Netflix, including Live from Beirut by Adel Karam and Comedians the World/ Middle East. shows which are subtitled involve variety Arab comedians speaking different dialects, Levant dialect (Lebanese, Jordanian, Palestinian) Gulf particularly Saudi...

پایان نامه :0 1374

the research questions were as follows: 1. is there any relationship between the students concious awareness of the form and implications of the conjuncations and their improvement in using appropriate conjunctions? 2. does students knowledge of the from and the implications of the conjunctions help them to produce more coherent writings. 3. does a comparison between english conjunctions and th...

نمودار تعداد نتایج جستجو در هر سال

با کلیک روی نمودار نتایج را به سال انتشار فیلتر کنید