نتایج جستجو برای: translation of poetic imagery
تعداد نتایج: 21178592 فیلتر نتایج به سال:
Poetry is a very famous literary work. Nowadays, song lyrics are considered part of poetry as well. Song and similar elements; such rhymes, stanzas, etc. To make the more poetic, lyricist can use some figures speech images in lyrics. This study aims to determine figure imagery "Kimi ga Kureta Natsu" by Leo Ieiri. The method used this research library using stylistic studies an analytical tool. ...
Abstract Literary occasionalisms, new words coined by writers with a particular poetic aim in view, often pose great challenge for translators. Given recent advances machine translation (MT), could literary translators benefit from MT when it comes to the of occasionalisms? We address this question considering work Austria’s most important nineteenth-century comedy writer, Johann Nestroy (1801–...
the concept of imagery is to make an image of successful movement skill or a relaxing image in mind with no body training and external experience. the aim of the present study was to compare the effect of traditional and pettlep mental imagery methods on static and dynamic balance. the statistical population consisted of all female university of tehran students who had general physical educatio...
This article explores the translation of English phraseological units, paying attention to their specific characteristics. Phraseological units are inseparable language that denote a concept and have modified meaning. Their important characteristics include invariance meaning, structure grammar, as well imagery. Translating can be difficult due complex semantic structure, figurative nature, nat...
Abstract Nafsat ol-Masdoor is one of the outstanding artificial and technical texts in prose that remained from the Mongol era. This text has not only been mainly written to record historical events, but also, the writer has been intended to explain his biography and problems. The writer uses various literary arts to affect the addressee and one of these componen...
چکیده ندارد.
چکیده ندارد.
این تحقیق به بررسی استراتژیهای بکاررفته توسط مترجمین مختلف در ترجمه واژه های فرهنگی خاص در ترجمه فارسی به انگلیسی قانون مدنی و قانون اساسی جمهوری اسلامی ایران میپردازد.این تحقیق بر اساس نظریه پیتر نیومارک صرت گرفته است. در این تحفیق واژه های فرهنگی خاص اقتباس شده و پس از مقایسه با متن مبدا به بررسی انها پرداخته می شود.در قسمت ضمائم تحقیق واژه نامه ای برای اشنایی خوانندگان با لغات و اصطلاحات حقو...
in recent years, researchers have become interested in examining the effect of pettlep imagery on motor performance and how pettlep imagery can improve the performance. the aim of this study was to compare the effect of pettlep imagery and balance practice on dynamic balance in the elderly. participants were 42 male elderly in arak city. they were divided into 4 groups based on the scores of dy...
The article describes the phenomenon of bilingualism, expressed in Udmurt literature at origins its formation. An analytical insight this is undertaken on example works first writer G. E. Vereshchagin, namely, one his poems. introductory part briefly various possible forms a writer's which adopted by author under study. Several hypothetical versions are proposed to explain reasons for appeal se...
نمودار تعداد نتایج جستجو در هر سال
با کلیک روی نمودار نتایج را به سال انتشار فیلتر کنید