نتایج جستجو برای: français
تعداد نتایج: 7887 فیلتر نتایج به سال:
This material may be freely reproduced for non-commercial purposes provided that the source is acknowledged. La présente publication est aussi disponible en français. Elle s'intitule : Trajectoires criminelles de deux sous échantillons de jeunes de l'Ontario qui ont fait l'objet d'une décision judiciaire.
Risk Aversion in Travel Mode Choice with Rank-Dependent Utility MATTHIEU DE LAPPARENT a & MOSHE BEN-AKIVA b a Institut français des sciences et technologies des transports, de l'aménagement et des réseaux-IFSTTAR, Université Paris-Est , France b Department of Civil and Environmental Engineering , Massachusetts Institute of Technology , Cambridge , Massachusetts , USA Published online: 03 Nov 2014.
Résumé : Cet article présente les résultats d’une évaluation sur l’intégration des données issues d’un lexique syntaxique, le Lexique-Grammaire, dans un analyseur syntaxique. Nous montrons qu’en modifiant le jeu d’étiquettes des verbes et des noms prédicatifs, un analyseur syntaxique probabiliste non lexicalisé obtient des performances accrues sur le français. Mots clés : Analyse syntaxique pro...
This article presents the Syntactic Reference Corpus of Medieval French (SRCMF). The corpus is composed of texts taken from the two major Old French corpora, the Base de Français Médiéval and the Nouveau Corpus d'Amsterdam. This contribution describes some of the core principles of the annotation model, which is based on dependency grammar, as well as the annotation procedure and representation...
We prove that a Euclidean lattice of dimension n ≤ 8 which is generated by its minimal vectors possesses a basis of minimal vectors. Résumé. Nous montrons qu’un réseau euclidien de dimension n ≤ 8 engendré par ses vecteurs minimaux possède une base de vecteurs minimaux. Titre français : Bases de vecteurs minimaux dans les réseaux, I. Mathematics Subject Classification (2000). 11H55.
This paper reports on the francophone corpus archive Corpus des variétés nationales du français (CoVaNa-FR) and the lexico-statistical platform Varitext. It outlines the design and data format of the samples as well as presenting various usage scenarios related to the applications featured by the platform’s toolbox.
This paper presents a set of lexicographic examples which is being developped along the French Lexical Network. The possibility of using this set as an annotated corpus for research on automatic Word Sense Disambiguation is examined. Mots-clés : Réseau Lexical du Français, exemples lexicographiques, corpus annoté sémantiquement.
La langue-culture constitue un repère incontournable pour (sur)vivre au sein d’une société hétérogène. Qu’en est-il dans les pays anciennement colonisés, en Afrique, notamment l’océan Indien ? L’indépendance est marquée par une dynamique de réhabilitation des langues-cultures longtemps dévalorisées XIXème siècle et corrélativement la création d’organisations rassemblées autour commune : entre a...
1Department of Vascular Medicine, University Clinic, University of Würzburg and Rudolf Virchow Center, DFG Research Center for Experimental Biomedicine, Würzburg, Germany; 2Inserm UMR-S949, Université de Strasbourg, Etablissement Français du Sang (EFS)–Alsace, Strasbourg, France; and 3Biotec Research and Information Centre (BRIC), Biomedical Institute, University of Copenhagen, Copenhagen, Denmark
Dans ce chapitre, nous faisons l'hypothèse que l'étude systématique de la sémantique des marqueurs spatiaux de la langue permet de mettre en évidence certaines propriétés et concepts fondamentaux caractérisant les représentations conceptuelles de l'espace. Nous proposons un système formel rendant compte des propriétés révélées par les analyses linguistiques, et nous utilisons ces outils pour re...
نمودار تعداد نتایج جستجو در هر سال
با کلیک روی نمودار نتایج را به سال انتشار فیلتر کنید