نتایج جستجو برای: bilingual

تعداد نتایج: 9757  

Journal: :auditory and vestibular research 0
mahnaz soleymani department of audiology, school of rehabilitation sciences, iran university of medical sciences, tehran, iran farnoush jarollahi department of audiology, school of rehabilitation sciences, iran university of medical sciences, tehran, iran agha fatemeh hosseini department of biostatistics, school of health, iran university of medical sciences, tehran, iran ensiyeh rahmani department of audiology, school of rehabilitation sciences, iran university of medical sciences, tehran, iran

background and aim: today, bilingualism is a developing phenomenon which half of the world population is bilingual. auditory system is the main route to language learning, so it is expected that bilingualism has an effect on functions of the auditory system. auditory memory is one of the auditory processes which is a cornerstone of linguistic skills and learning process growth, so that, it has ...

2003
Kuzman Ganchev

Modern optical character recognition (OCR) systems perform optimally on single-font monolingual texts, and have lower performance on bilingual and multilingual texts. For many OCR tasks it is necessary to accurately recognize characters from bilingual texts such as dictionaries or grammar books. We present a novel approach to segmenting bilingual text, easily extensible to more than two languag...

2010
Lihong Du

It is claimed that bilingual children have two separate linguistic systems from early ages. Over the past decades, linguists carried out a number of studies to test the validity of the claim. They explored bilingual children’s code-mixing in correlation with a variety of linguistic elements, such as lexicon, syntax, phonology in different contexts, concluding that bilingual children had separat...

2011
Andrea Martin

This critical review investigates differences in phonological awareness abilities of monolingual and bilingual children. Study designs included 6 cohort studies describing and comparing two distinct linguistic groups. Overall the evidence is inconclusive, with some studies supporting, and others refuting, a bilingual advantage to phonological awareness. Although no generalized understanding of ...

2012
Vincent Chanethom V. Chanethom

This paper examines the cross-linguistic phonetic interactions in the production of diphthongs by French-English bilingual children. The study aims to investigate (1) bye) and French tautosyllabic vowel-glide combinations (e.g. /aj/ as in baille onetic implementations, and if so, (2) whether bilingual children maintain two separate categories. Using SSANOVA to compare formant contours, the resu...

2009
Azniah Ismail Suresh Manandhar

This paper demonstrates one efficient technique in extracting bilingual word pairs from non-parallel but comparable corpora. Instead of using the common approach of taking high frequency words to build up the initial bilingual lexicon, we show contextually relevant terms that co-occur with cognate pairs can be efficiently utilized to build a bilingual dictionary. The result shows that our model...

1994
Kumiko Tanaka-Ishii Kyoji Umemura

When using a third language to construct a bilingual dictionary, it is necessary to discriminate equivalencies from inappropriate words derived as a result of ambiguity in the third language. We propose a method to treat this by utilizing the structures of dictionaries to measure the nearness of the meanings of words. The resulting dictionary is a word-to-word bilingual dictionary of nouns and ...

2009
Eric Wehrli Luka Nerima Yves Scherrer

This paper describes the MulTra project, aiming at the development of an efficient multilingual translation technology based on an abstract and generic linguistic model as well as on object-oriented software design. In particular, we will address the issue of the rapid growth both of the transfer modules and of the bilingual databases. For the latter, we will show that a significant part of bil...

2016
Mikel Artetxe Gorka Labaka Eneko Agirre

Mapping word embeddings of different languages into a single space has multiple applications. In order to map from a source space into a target space, a common approach is to learn a linear mapping that minimizes the distances between equivalences listed in a bilingual dictionary. In this paper, we propose a framework that generalizes previous work, provides an efficient exact method to learn t...

2014
Martin Benjamin

This paper addresses problems in equivalence among concepts, within and between languages. The Kamusi Project has begun building a massively multilingual dictionary that relates as many languages as possible for which data can be gathered. In the process, we have encountered numerous complexities that we attempt to address through the design of our data structure. This paper presents the issues...

نمودار تعداد نتایج جستجو در هر سال

با کلیک روی نمودار نتایج را به سال انتشار فیلتر کنید