نتایج جستجو برای: arabic for non

تعداد نتایج: 10782982  

2008
Fériel Ben Fraj Chiraz Ben Othmane Zribi Mohamad Ben Ahmed

In order to construct a generic grammatical resource for Arabic language, we have chosen to develop an Arabic grammar based on TAG formalism. Our choice is, especially, justified by complementarities that we have noticed between Arabic syntax and this grammatical formalism. This paper consists of two comparative studies. The first is between a set of unification grammars. The second is between ...

2015
Aida Fattakhova

The article deals with special aspects of Arabic Teaching in Tatar schools and madrasas at the end of XIX – beginning of XX centuries in the light of Arabic textbooks preserved up modern times. The author investigates continuity of Arabic Linguistic traditions in writing and publishing books on Arabic Grammar for Tatars. Tatar teachers of Arabic tried to find their own approach to an educationa...

2009
Khaled Shaalan Azza Abdel Monem Ahmed Rafea

Arabic is a highly inflectional language, with a rich morphology, relatively free word order, and two types of sentences: nominal and verbal. Arabic natural language processing in general is still underdeveloped and Arabic natural language generation (NLG) is even less developed. In particular, Arabic natural language generation from Interlingua was only investigated using template-based approa...

2014
Carmen Brankaer Pol Ghesquière Bert De Smedt

The ability to map between non-symbolic numerical magnitudes and Arabic numerals has been put forward as a key factor in children's mathematical development. This mapping ability has been mainly examined indirectly by looking at children's performance on a symbolic magnitude comparison task. The present study investigated mapping in a more direct way by using a task in which children had to cho...

2017
Abdullah Sulieman Terkawi Abdullah Abolkhair Bouhassira Didier Tariq Alzhahrani Mazen Alsohaibani Yazzed Sulieman Terkawi Yousuf Almoqbali Yasser Younis Tolba Evelyn Pangililan Farida Foula Siny Tsang

INTRODUCTION The douleur neuropathique 4 (DN4) questionnaire is a widely used tool for diagnosis of neuropathic pain (NP). The aim was to translate, culturally adapt, and validate the DN4 questionnaire in Arabic. METHODS A systematic translation process was used to translate the original English DN4 into Arabic. After the pilot study, the Arabic version was validated among patients with chron...

2007
Mona T. Diab Musa Alkhalifa Sabry ElKateb Christiane Fellbaum Aous Mansouri Martha Palmer

In this paper, we present the details of the Arabic Semantic Labeling task. We describe some of the features of Arabic that are relevant for the task. The task comprises two subtasks: Arabic word sense disambiguation and Arabic semantic role labeling. The task focuses on modern standard Arabic.

Journal: :مجله دانشکده ادبیات و علوم انسانی(منتشر نمی شود) 0
دکتر محمود فضیلت بهبهانی

in the books written on rhetorics, figures of speech, and literary terms one may find different non-systematic classifications of puns. some of these methods have been translated from the arabic literary texts. some other classifications are based on phonetics and phonology. in this research after surveying the common methods of classification, it has been tried to put forward certain new scien...

2013
Nazly Sabbour Faisal Shafait

In this paper, we present a generic Optical Character Recognition system for Arabic script languages called Nabocr. Nabocr uses OCR approaches specific for Arabic script recognition. Performing recognition on Arabic script text is relatively more difficult than Latin text due to the nature of Arabic script, which is cursive and context sensitive. Moreover, Arabic script has different writing st...

English translations of texts associated with Arabic fiction remain largely unexplored from a sociological perspective. Drawing on Pierre Bourdieu’s sociology, this paper aims to examine the genesis of Arabic fiction translation into English as a socially situated activity. Works of Arabic fiction emerged in English translation in the early twentieth century. Since then, this intellectual field...

2008
SALAMA BROOK ZAHER Al AGHBARI

This paper presents a novel holistic technique for classifying Arabic handwritten text documents. The classification of Arabic handwritten documents is performed in several steps. First, the Arabic handwritten document images are segmented into words, and then each word is segmented into its connected parts. Second, several structural and statistical features are extracted from these connected ...

نمودار تعداد نتایج جستجو در هر سال

با کلیک روی نمودار نتایج را به سال انتشار فیلتر کنید