نتایج جستجو برای: a persian version

تعداد نتایج: 13454552  

2014
Hasan Eftekhar Ardebili Shahla Khosravi Bagher Larijani Saharnaze Nedjat Alireza Nikbakht Nasrabadi

BACKGROUND Men, much like women, are faced with age-related menopause-like symptoms as they age. In recent years, increasing attention has been drawn to clinical research into elderly men and their health-related quality of life. The Aging Male Scales (AMS) questionnaire is an international tool for assessing the health-related quality of life in elderly men. Hence far this questionnaire has no...

پایان نامه :دانشگاه آزاد اسلامی - دانشگاه آزاد اسلامی واحد تهران مرکزی - دانشکده زبانهای خارجی 1393

nowadays, technical terminology translation plays an important role in human life. specific groups of people all over the world refer to learn these terminologies in order to be familiar with a subject and improve their knowledge in that domain. on the other hand, saving the technical translation equivalent is a particularly salient challenge for technical translators. the present study was con...

2014
Shohreh Kolagari Mansoureh Zagheri Tafreshi Maryam Rassouli Amir Kavousi

BACKGROUND Nursing teachers have difficulties fulfilling multiple roles expectations and balancing the various dimensions of their roles that may lead to role strain. In order to lack of culturally and academically proper scale in Iran to measure role strain in nursing teachers, localizing a foreign scale in this field is necessary. OBJECTIVES The objective of this study was psychometric eval...

Journal: :Archives of Iranian medicine 2011
Mehrnaz Rezvanfard Hamed Ekhtiari Maryam Noroozian Alireza Rezvanifar Reza Nilipour Gelavizh Karimi Javan

BACKGROUND Increasing demand for memory assessment in clinical settings in Iran, as well as the absence of a comprehensive and standardized task based upon the Persian culture and language, requires an appropriate culture- and language-specific version of the commonly used neuropsychological measure of verbal learning and memory, the Rey Auditory Verbal Learning Test (RAVLT). METHODS The Pers...

Journal: :Softw., Pract. Exper. 1999
Daniel M. Berry

This paper describes an extension to ditroff/ffortid, a system for formatting bi-directional text in Arabic, Hebrew and Persian. The previous version of the system is able to format mixed left-to-right and rightto-left text using fonts with separated letters or with connecting letters and only connection stretching, achieved by repeating fixed-length baseline fillers. The latest extension adds ...

Journal: :Neurology India 2007
H Ghaem A Borhani Haghighi P Jafari A R Nikseresht

BACKGROUND AND AIMS To translate and test the reliability and validity of the Multiple Sclerosis Quality of Life Questionnaire (MSQoL-54) in Iranian MS patients. SETTING AND DESIGN Using a standard "forward-backward" translation, cognitive debriefing and cultural adaptation procedure, the English version of the MSQoL-54 was translated to Persian which is the Iranian official language. MATER...

2013
Mahbaneh Eshaghzadeh Torbati Gholamreza Ghassem-Sani Seyed Abolghasem Mirroshandel Yadollah Yaghoobzadeh Negin Karimi Hosseini

This paper introduces the first pattern-based Persian Temporal Relation Classifier (PTRC) that finds the type of temporal relations between pairs of events in the Persian texts. The proposed system uses support vector machines (SVMs) equipped by combinations of simple, convolution tree, and string subsequence kernels (SSK). In order to evaluate the algorithm, we have developed a Persian TimeBan...

Maryam Taleb Doaee Seyyed Abdol-Majid Tabatabaee Seyyed Amir Hossein Sarkeshikian,

The present study aimed to investigate the reliability and factor structure of the self-regulating capacity in vocabulary learning strategies scale (SRCvoc) in the Iranian EFL context. To this end, the original (SRCvoc) questionnaire (Tseng, Dornyei, & Schmitt, 2006) was translated into Persian, using a translation/back-translation procedure. Then, the Persian version of the SRCVOC was piloted ...

پایان نامه :دانشگاه تربیت معلم - تهران - دانشکده علوم انسانی 1393

this study investigates the problem of translating religious allusions in persian literature, namely the ones borrowed from quranic verses and hadiths. the purpose of this study is to shed light on how different translators dealt with such a task and also to provide guidelines for translators in coping with religious allusions.

2015
Vahideh Toopchizadeh

© 2015 The Authors; Tabriz University of Medical Sciences This is an Open Access article distributed under the terms of the Creative Commons Attribution License (http://creativecommons.org/licenses/by/3.0), which permits unrestricted use, distribution, and reproduction in any medium, provided the original work is properly cited. Reliability and validity of Persian version of Western Ontario and...

200420052006200720082009201020112012201320142015201620172018201920202021202220230400000800000

نمودار تعداد نتایج جستجو در هر سال

با کلیک روی نمودار نتایج را به سال انتشار فیلتر کنید