نتایج جستجو برای: کلید واژه ها رده شناسی زبان ساخت واژه فرآیندهای ساختواژی زبان ترکی آذری زبان فارسی

تعداد نتایج: 408370  

ژورنال: :فصل نامه تحقیقات تعلیمی و غنایی زبان و ادب فارسی 0
فرح زاهدی استادیار گروه فرهنگ و زبان های باستانی ایران در کتابخانه ملی ایران مریم ملکی دانشجوی دورۀ دکتری فرهنگ و زبان های باستانی ـ واحد علوم و تحقیقات ـ تهران

هنریک هوبشمان در 1877 نشان داد که زبان ارمنی شاخه مستقلی از زبان های هند و اروپایی هستند. زبان ارمنی بر اثر تماس و برخوردهای نزدیک ملت ایران در دوران باستان به مقیاس زیادی از زبان فارسی تاثیر پذیرفته است. خویشاوندی زیادی بین زبان ارمنی و زبانهای ایرانی باستان مشاهده می شود که برخی از آنها ناشی از وام گیری واژه ها در زبان ارمنی از ایرانی باستان می باشد در این مقاله نگارنده قصد دارد که به بررسی ت...

ژورنال: :زبان و زبان شناسی 2008
محمدجعفر جباری

فعل های باقاعدة مختوم به «- یدن» - که از آن ها با نام های «جعلی»، «ساختگی» و جز آن یادشده - اکثریت قاطع مصدرهای ساده، به ویژه فعل های با قاعدة فارسی را تشکیل می دهند. برخی از دستورنویسان بر این باورند که دیر بازی است فعل های ساده از جمله فعل های پیش گفته در زبان فارسی ساخته نمی شوند. این در حالی است که ساخته شدن فعل های ساده و از جمله فعل های مختوم به «- یدن» در فارسی گفتاری همواره ادامه داشته ...

پایان نامه :وزارت علوم، تحقیقات و فناوری - پژوهشگاه علوم انسانی و مطالعات فرهنگی - پژوهشکده زبانشناسی 1390

پژوهش حاضر به بررسی بازداری در ساختواژه زبان فارسی در چارچوب ساختواژه واژگانی می پردازد. بازداری پدیده ای در ساختواژه زبان است که ارتباط نزدیکی با زایایی فرایندهای ساختواژی دارد. زبان شناسان زیادی تاکنون به مسئله زایایی فرایندهای ساختواژی و محدودیت های آنها پرداخته اند و اصطلاح بازداری را برای آن محدودیت ها در نوشته های خود به کار برده اند. هیچ یک از پژوهش هایی که تاکنون در مورد بازداری یا محدو...

ژورنال: :journal of modern rehabilitation 0
حوریه احدی hourieh ahadi assistant professor, institute for humanities science and cultural studies.استادیار گروه زبان شناسی، پژوهشگاه علوم انسانی و مطالعات فرهنگی

زمینه و هدف:  این پژوهش برای بررسی مهارت تعریف واژه بین کودکان تک­زبانه و دوزبانه­ء دارای آسیب ویژه زبانی  (specific language impairment: sli) طراحی شده است. با این مقایسه می­توان تأثیر دوزبانگی در آسیب ویژهء زبانی و فرضیه­ ظرفیت محدود پردازش (lpc: limited processing capacity) را مورد بررسی قرار داد. روش بررسی: در این پژوهش 6 کودک 7 تا 8 ساله، دوزبانه­ء ( فارسی-آذری) و 6 کودک تک­زبانه (فارسی­زب...

ژورنال: مطالعات نقد ادبی 2012
فرزانه ثروت ثمرین محمدمهدی اسماعیلی

زبان فارسی از جمله زبانهایی است که بخش بسیار بزرگی از واژه¬های جدیدش را از طریق فرآیند ترکیب می¬سازد . هدف اصلی در این مقاله بررسی چگونگی ترکیب ( الگوی ساخت ) اسمها و صفات مرکب است . بدین منظور ابتدا بحث با تعریف واژه و انواع آن و تعریف مختصری از ترکیب آغاز می¬شود ، سپس انواع واژه¬های مرکب ( درون مرکز،برون مرکز،متوازن ) و توضیح هر یک از آنها که در کتاب اسم و صفت مرکب در زبان فارسی اثر علاءالدین...

ژورنال: :ادبیات و زبان های محلی ایران زمین 2012
مهدی رضایی رها زارعی فرد

جهرم از شهرهای جنوبی فارس است و در حال حاضر زبان فارسی دری در آنجا رواج دارد. پیش از رواج فارسی دری، زبان فارسی میانة شاخه جنوب غربی در این شهر رایج بوده است؛ به همین سبب، تعداد کثیری از واژه های پهلوی ساسانی هنوز در این شهر به کارمی رود که خاص لهجة مردم آن است و به علت شیوع این واژه ها، از لهجة دیگرشهرهای فارس ممتاز گشته است. در این مقاله سعی بر آن داریم تا با معرفی بخشی از این واژه ها، به ریش...

ژورنال: :زبانشناسی کاربردی 0
esmail faghih masumeh bahman

برجسته سازی دستوری- معنایی یکی از مشکلترین حوزه ها در یادگیری زبان انگلیسی به عنوان زبان خارجی و در فرآیند ترجمه از آن زبان است. دلیل اصلی این دشواری از این حقیقت سرچشمه می گیرد که معمولأ زبان های مختلف، برجسته سازی را به صورت های مختلف و به کمک ابزار زبانی گوناگون انجام می دهند. پژوهش حاضر می کوشد که به شیوه تقابلی به بررسی مضامین تجربی (موضوعی)بین فردی و متنی در نمونه ی داستان های کوتاهی به ز...

ژورنال: زبان پژوهی 2020

بسیاری از آثار موجود در حوزه واج و آواشناسی، ساخت هجای زبان فارسی را به صورت CV(C(C)) در نظر گرفته‌اند. در نظر گرفتن چنین ساختی برای زبان فارسی، به این معناست که اولاً در زبان فارسی هیچ هجایی با واکه آغاز نمی‌شود و دوماً در زبان فارسی توالی واکه‌ها امکان‌پذیر نیست. این جستار، با هدف بررسی امکان التقای واکه‌ای در گفتار محاوره‌ای، سریع و پیوسته و همچنین واکاوی تأثیر عناصر صرفی (به طور خاص واژه­ بست...

پایان نامه :وزارت علوم، تحقیقات و فناوری - دانشگاه اصفهان - دانشکده ادبیات و علوم انسانی 1389

چکیده کتاب های درسی ادبیات فارسی در نظام آموزشی ایران اسلامی جایگاهی والا و تأثیرگذار دارد؛ زیرا از آموزه های کتاب و سنّت بهره مند است و تمام قومیت های ایرانی آن را فرامی گیرند. آشنایی با کتاب و سنّت پیش نیاز فهم ادبیات فارسی است. زیرا آثار شاعران و نویسندگان ادب فارسی از قدیم تاکنون سرشار از نگرش ها، کنش ها و آموزه های اخلاق اسلامی است. در این تحقیق درس هایی که جنبه تعلیمی آن برجسته بوده است...

ژورنال: :مطالعات شبه قاره 0

زبان­های ایرانی و زبان­های هندی هر دو از زبان­های آریایی هستند. پیشینه ی ارتباط آن ها به سده ی6 ق.م باز می گردد. در دوره های پس از میلاد هم، به سبب ورود بسیاری از   کتاب­های هندی در زمینه های مختلف به ایران، ارتباط بین زبان­های ایرانی و هندی حفظ شد. در دوره های بعد، به خاطر تسلّط سلسله­های مسلمان ایرانی فارسی زبان بر آن منطقه، ارتباط بین زبان های ایرانی و هندی بیشتر شد و زبان فارسی قرن ها زبان ر...

نمودار تعداد نتایج جستجو در هر سال

با کلیک روی نمودار نتایج را به سال انتشار فیلتر کنید