نتایج جستجو برای: من راوی
تعداد نتایج: 11907 فیلتر نتایج به سال:
ةــصلاخلا : ُـي ةيساسلأا تاضارتفلاا نم ةلاحلا دادتملا يسدنهلا عيزوتلا ربتع ةراشلأل فوآرام ةجذمن ءادأ نم د ُّ حت يتلا ةيتوص لا . ة يعباتتلا ءاز جلأا جذو منأ نإ ف ،مو معلا ى لعو – تا يئزج كلذ آو ،ةيئاوش علا HMM ى لعو ، يف ةبوعص ةجرد يف ةدا يز ى لإ هرود ب يدؤ ي اً يئزج صقن لا اذ ه زواجتل ،صوصخلا روطلا د يدحتو بيرد ت . جذو من نمض توصلا تايئاصحلال يجيرد تلا ي نمزلا ر يغتلا جرد ن م ل ،ضار تفلاا اذ ه ى ل...
استواری مبانی فقهی شیعه وامدار پویشها و کوششهای بی وقفة مجتهدان و تلاشگران این عرصه است. بحث شروط راوی یکی از مباحث عمده و محوری در زمینه مقبول یا غیر مقبول بودن حدیث است. نوشتار حاضر در پی مطالعه و بررسی شرط «ایمان» یا «مذهب» است. نگارنده در این مقال نشان داده است که در اشتراط این شرط نسبتاً نوپدید و به تعبیر صریح تر در پای بندی به این شرط حتی در میان متقدمان اولیه نیز اتفاق نظر وجود ندارد، دل...
با وجود سنّت غالب کاربرد راوی سوم شخص (دانای کل) در حکایتهای فارسی، سعدی در حدود یک چهارم از حکایتهای کتاب گلستان (48 حکایت) از راوی اوّل شخص بهره گرفته است. پژوهش حاضر با هدف تحلیل چگونگی کاربرد شیوة روایت اوّل شخص در گلستان سعدی، به بررسی این حکایتها پرداخته است. این بررسی در سه بخش انجام گرفته است: نخست، حضور راوی اوّل شخص در جایگاه قهرمان، قهرمانیار، شخصیت فرعی یا شاهد در تمام حکایتها شناس...
هنگام خواندن متن های روایی ترجمه شده تنها صدای راوی متن اصلی نیست که به گوش ما می رسد بلکه صدای مترجم نیز به عنوان راوی ترجمه با آن ترکیب شده است. صدای مترجم به شکل های مختلف از طریق عناصر فرامتنی و زبانی در ترجمه نمایان می شود. مساله ی صدا/حضور مترجم در ادبیات کودک بیشتر نمایان می شود چون به عقیده ی اُسالیوان (2003) رابطه ی نامتقارنی بین نویسنده (بزرگسال) و مخاطب (کودکان) وجود دارد. به علاوه مت...
علمای رجال، غالباً، عکرمه محدث و مفسر مشهور تابعی (م/ 105 ه ق) را به فرقة خوارج منتسب کردهاند. مقالة حاضر، با هدف بررسی صحت و سقم این مسأله و یافتن میزان دلبستگی عکرمه به خوارج با بهرهگیری از شیوة استخراج مطالب از متون و تحلیل آنها فراهم شده تا پژوهندگان علوم قرآنی و حدیث را در شناخت دقیقتر این راوی کثیرالنقل یاری کند. آنچه از رهگذر تطبیق اندیشههای بنیادین مورد اتفاق فرقههای خوارج، یعنی ...
گاهی روایت زن و مرد متفاوت از یکدیگر می شود و بیان داستان از نقطه ی دید هر کدام به طرح مسائل خاصی می انجامد. در این رساله با بررسی دو اثر "بوف کور" و "پیکر فرهاد"، که دو روایت متفاوت از یک داستان اند، در حالی که راوی بوف کور مرد و راوی پیکر فرهاد زن است، تلاش شده است روایت این دو عموماً از لحاظ فمینیستی بررسی شده و تفاوت روایت زنانه و مردانه نشان داده شود.
این پژوهش مؤلفههای روایی (زمان دستوری، وجه، صدا) را از دیدگاه ژرار ژنت، در سه روایت از داستان پیر چنگی بررسی میکند. حکایت پیر چنگی، نخستینبار در اسرارالتوحید روایت میشود؛ پس از آن عطار نیشابوری و مولانا آن را با اندک تغییری بازگو میکنند. در این گفتار وجوه تمایز این سه روایت بیان میشود. حکایت پیر چنگی با نام مولانا مشهور شده است. شیوۀ روایتگری و نوع روایت این داستان، در اسرارالتوحید متفاو...
مثنوی معنوی از جمله متنهایی است که مؤلف-راوی آن با بهکارگیری مداوم فرازبان، سطوحی از حاشیه را همسو با متن بهوجود آورده است؛ بهطوریکه در قیاس با سایر متنهای کلاسیک فارسی، حاشیهپردازی مذکور بهلحاظ کمیت و کیفیت، متنوع و برجسته است. حاشیهپردازی مثنوی عمدتاً به قصد ایضاح سامان یافته است، اما کارکرد «هدایتی-بازدارنده» ای که کنش ایضاح بههمراه دارد، سبب شده است که مثنوی بهمثابۀ متنی اقتدارگرا...
الأهداف: هدفت الدراسة الحالية الى التعرف على فاعلية النموذج التعليمي (SSCS )في تحسين التفكير التأملي في الرياضيات لدى طلبة الصف العاشر. المنهجية: استخدامت المنهج شبه التجريبي بقياس قبلي و بعدي وتكونت عينة من(40) طالبة وزعوا بالتساوي مجموعتي الضابطة والتجريبية، ولتحقيق أهداف تم بناء اختبار بمهاراته الخمسة (التأمل والملاخظة،الكشف عن المغالطات، الوصول استنتاجات، إعطاء تفسيرات مقنعة، وضع حلول مقترح...
این مطالعه در پی بررسی موقعیّت متنی راوی در رمان طبل حلبی گونترگراس است. توجّه پژوهش حاضر بر روابط درونی اظهارات دگرزبانه (heteroglot) بدانگونه که در کلام راوی اوّل شخص و غیر قابل باور داستان، اوسکار ماتزراس، نمود یافته و در پرتو مفاهیم باختینی کارنواله و چندآوایی (polyphony) می باشد. بر مبنای گریزپایی و بیقیدی عمل داستان پردازیِ راوی، جهان کارنواله و شادمانه خلق میگردد؛ جهانی که در آن اظهارات عدید...
نمودار تعداد نتایج جستجو در هر سال
با کلیک روی نمودار نتایج را به سال انتشار فیلتر کنید