نتایج جستجو برای: زبان آموزان انگلیسی به عنوان زبان دوم

تعداد نتایج: 694380  

پایان نامه :دانشگاه تربیت معلم - سبزوار - دانشکده ادبیات و علوم انسانی 1390

لغت یکی از ارکان اصلی زبان است . برای اینکه یک زبان آموز بتواند تسلط بیشتری بر یک زبان داشته باشد و از آن استفاده بهتری ببرد، باید دایره لغت خود را توسعه دهد، ولیکن دانستن صرف معانی لغات به معنی داشتن دانش لغوی نیست . یعنی علاوه بر دانستن معانی لغات ، بایستی موارد کاربرد آنها را نیز دانسته و اینکه هر کلمه در کجا ، چگونه و به همراه چه کلماتی ممکن است استفاده شود . دانستن معانی عباراتی که " اصطلا...

پایان نامه :دانشگاه امام رضا علیه اسلام - دانشکده ادبیات و زبانهای خارجی 1393

تحقیقات مربوط به فرسودگی ذهنی اخیرا در هر شغلی و در جامعه دانش جویان گسترش یافته اند. تحقیقات نشان داده اند که فرسودگی ذهنی در افراد شاغل و گروه های آموزشی و دانشگاهی بهداشت روانی فرد را به مخاطره می اندازد. هدف تحقیق حاضر بررسی رابطه بین هوش هیجانی ، خودکارآمدی در مهارت خواندن و فرسودگی ذهنی در دانشجویانی است که انگلیسی را به عنوان زبان بیگانه فرامیگیرند و اینکه کدام مولفه از هوش هیجانی بهترین...

پایان نامه :دانشگاه آزاد اسلامی - دانشگاه آزاد اسلامی واحد تهران مرکزی - دانشکده زبانهای خارجی 1391

هدف از انجام این مطالعخ بررسی مقابله ای میان تاثیر استفاده از کارهای روایی و کارهای شخصی بر توانایی گفتاری زبان آموزان زبان انگلیسی بوده است. بدین منظور 60 زبان آموز در سطح متوسط از میان 100 زبان آموز پس از برگزاری آزمون pet در ابتدای مطالعه به منظور همسان سازی انتخاب شدند و بدین ترتیب دو گروه آزمایشی هر یک شامل 30 زبان آموز را تشکیل دادند ، همچنین همسان سازی زبان آموزان هر گروه از لحاظ توانایی...

ژورنال: :applied research on english language 0
mohammad amini faresani

در سالهای اخیر، پژوهش در زمینه یادگیری زبان عوامل موثر بر انتخاب راهکارهای یادگیری زبان بویژه راهکارهای مهارت نگارش به منظور ارتقا یادگیری را بیش از پیش مورد توجه قرار داده است. نوع شخصیت به عنوان یکی از عوامل موثر در کانون توجه پژوهش حاضر قرار دارد که هدفش مطالعه راهکارهای نگارش در رابطه با نوع شخصیت در چند دانشگاه ایران بود. به این منظور، پرسشنامه راهکارهای مهارت نگارش مورد استفاده قرار گرفت ...

Journal: : 2024

با توجه به اهمیت حذف یون استرانسیم موجود در پساب‌­های هسته­ای، کار حاضر ضمن سنتز لیگاندهای هیدروکسی بنزآلدهید پروپیل تری اتوکسی سیلان (Si-HL3(EtO)) و پیریدیل متیلیدین (Si-L3(EtO)) بررسی خصوصیات نانو ذرات سیلیکای اصلاح ­شده این لیگاندها ­عنوان جاذب جامد از محلول آبی پرداخته شد پارامترهایی مانند pH، زمان، جرم جاذب، دما یون‌­های مزاحم مورد آزمایش قرار گرفت. رفتار جذبی جاذ­ب‌­ها نشان داد سطح توانای...

ژورنال: :متن پژوهی ادبی 0
جهانگیر کاکاوند .

با وجود آن که زبان فارسی و انگلیسی از اعضای خانوادۀ زبانهائی هند و اروپایی هستند ولی به علت گذشت زمان و متعلق بودن به فرهنگ های مختلف، امروز فاصلۀ بسیاری بین این دو زبان به وجود آمده است و از طرفی نیز به علت نظام غلط آموزش زبان در ایران، متأسفانه زبان آموزان با مشکلات و دشواری هایی روبرو هستند. در این مقاله سعی نگارنده بر آن بوده است که در ابتدا چگونگی به وقوع پیوستن اشتباهات و دشواری های زبان ...

ژورنال: :زبانشناسی کاربردی 0
zohreh seifoori mitra zeraatpishe saeedeh ahangai

محققان آموزش زبان دوم هنوز در مورد کارایی بازخورد در بهبود جنبه های مختلف آموزش نگارش  به زبان انگلیسی به اتفاق نظر نرسیده اند. نتایج تحقیقات اخیر مبین اهمیت کارهای آموزشی تعاملی در درگیر کردن زبان آموزان در فرآیند آموزش انگیزه اصلی پژوهش حاضر را فراهم نمود که به بررسی تاثیر بازخورد تعاملی کارمحور بر صحت دستوری، روانی کلام، و ساختار 72 دانشجوی سال دوم زبان انگلیسی در دانشگاه آزاد اسلامی واحد مش...

پایان نامه :وزارت علوم، تحقیقات و فناوری - دانشگاه گیلان - دانشکده ادبیات و علوم انسانی 1393

در این تحقیق دیدگاه دستور زبان همگانی مد نظر قرار گرفته است که از لحاظ نظری مهمترین نقش را در تحقیقات فراگیری زبان دوم ایفا میکند و بویژه هدف این تحقیق بررسی فراگیری بندهای متممی در زبان انگلیسی به عنوان زبان دوم توسط فراگیران فارسی زبان در سه سطح مهارت زبانی می باشد. در دهه های گذشته این ایده که فراگیری زبان دوم در بزگسالان ممکن است ماهیتا شبیه زبان اول باشد واین سوال که آیا در فراگیری زبان دو...

پایان نامه :وزارت علوم، تحقیقات و فناوری - دانشگاه بیرجند - دانشکده ادبیات و علوم انسانی 1393

ترجمه همواره بحث اصلی گفتگوها و جدل ها بر سر کاربرد آن به عنوان ابزاری معتبر و موثر در یادگیری زبان بیگانه بوده است. در ایران، ترجمه قربانی روش افراطی دستور- ترجمه بوده و تصوری به شدت منفی از نقش آن در آموزش و یادگیری زبان خارجی وجود دارد و اساسا استفاده از ترجمه به این منظور غیر ارتباطی تلقی می گردد. به نظر می آید نگرش عمومی در حال دگرگونی بنیادینی است و برخی پژوهشگران از آن به عنوان ابزار آمو...

نمودار تعداد نتایج جستجو در هر سال

با کلیک روی نمودار نتایج را به سال انتشار فیلتر کنید