نتایج جستجو برای: ارائه علمی فارسی
تعداد نتایج: 153816 فیلتر نتایج به سال:
تحول آوایی پسوند «هر» از هندواروپایی تا فارسی نو بهزاد معینی سام [1] مسعود بیانی [2] تاریخ دریافت: 25/3/1390 تاریخ تصویب: 7/12/1390 چکیده بسیاری از پسوندهای زبان فارسی در سیر تحول آواییشان از هندواروپایی تا فارسی نو، شکلهایی مختلف یافتهاند و «هر» ازجمله این پسوندهاست؛ از این روی، در این مقاله کوشیدهایم دگرگونی این پسوند را همراهبا شکل کامل تحولیافته واژهها در...
چکیده اهمیت و کاربردی بودن علم زبان شناسی نیاز دانش پژوهان به این رشته به ویژه در حوزه های ترجمه و آموزش زبان عربی را بیش از پیش برای ما نمایان می سازد. توجه به دانش زبان شناسی عربی به عنوان یک دانش بومی که از دیر باز مورد توجه زبان شناسان و دستورنویسان سنتی بوده، بیانگر این حقیقت است که زبان شناسی پیشینه زیادی در زبان عربی داشته، یافته ها و دستاوردهای آن منطبق بر واقعیت های علمی و عملی است ک...
الف)موضوع و طرح مسئله (اهمیت موضوع و هدف): در فرایند یادگیری زبان دوم یا خارجی، بروز خطا از سوی زبانآموزان اجتناب ناپذیراست. اهمیت بازخوردهای تصحیحی مدرسین و لزوم یا عدم لزوم آن، منجر به تحقیقات و به تبع آن دیدگاههای متفاوتی شده و سوالاتی را در پی داشته است که آیا اصلاً باید خطاهای زبانآموزان تصحیح شوند؟ اگر بلی، کدام خطاها، توسط چه کسی، چه وقت و چگونه باید این کار صورت گیرد؟ ضعف درمورد این...
مقدمه: سرعت، دقت و هماهنگی در ارائه خدمات توسط پرسنل فوریت های پزشکی برای کاستن از مرگ ومیر و معلولیت ها از اهمیت ویژه ای برخوردار است بررسی زمان رسیدن به محل حادثه توسط اورژانس 115 استان گیلان در سال 1385، هدف مطالعه حاضر بود. روش پژوهش: این مطالعه به روش توصیفی- مقطعی انجام یافت جامعه هدف 17139 نفر از بیماران تصادفی و غیر تصادفی که از اول فروردین ماه لغایت 31 شهریور ماه 1385 از خدمات امدا...
درطول تاریخ، قرآن با انگیزه واهداف متعددی ترجمه و بازترجمه شدهاست. آغازقرن بیستم وتداوم نگرش علمی محققانه درحوزۀ اسلام شناسی قرن هجدهم نوزدهم میلادی، شرق شناسان دینپژوه بمنظورمقابله دیدگاههای غرض ورز ترجمههایغیرعلمی سده های قبل، به بازترجمههایعلمی وکاربردی مبادرت کردند. ازجمله ترجمههای شاخص حاضرمی توان هارتموت بوبتسین شناس ودین پژوه آلمانی اشاره کرد که بصورت مستقیم ازاصل عربی زبان . یک...
تحول آوایی پسوند «هر» از هندواروپایی تا فارسی نو بهزاد معینی سام [1] مسعود بیانی [2] تاریخ دریافت: 25/3/1390 تاریخ تصویب: 7/12/1390 چکیده بسیاری از پسوندهای زبان فارسی در سیر تحول آواییشان از هندواروپایی تا فارسی نو، شکل هایی مختلف یافتهاند و «هر» از جمله این پسوندهاست؛ از این روی، در این مقاله کوشیده ایم دگرگونی این پسوند را همراه با شکل کامل تحول یافته واژهها در هر سه...
در این مقاله، می کوشیم با نگاهی انتقادی کمبود توجه به واژه پژوهی در متون دانشگاهی را بررسی کنیم و با بررسی ابعاد مختلف این موضوع، چشم انداز روشنی از پیش زمینه ها، مسیرها و موانع موجود در این حیطه را ارائه کنیم. در این راستا، تمرکز این مقاله هم بر کمبود پژوهش درمورد زبان علمی فارسی است و هم بر کم توجهی پژوهش ها به زبان آموزان فارسی زبان. ابتدا تصویری کلی از اهمیت یادگیری و تسلط بر ابعاد مختلف وا...
تاثیر نفوذ و گسترش آیین اسلام بر ایران و آثار اندیشمندان ایرانی (تالیف و ترجمه)، واقعیتی انکارناپذیر است. از این رو علاوه بر آثاری با عناوین و متن فارسی از جمله حماسه های ملی و تاریخی و منظومه های غنایی، آثار بسیاری نیز با عنوان تازی و متن فارسی و حتی با عنوان و متن عربی به رشته تحریر و ترجمه درآمد. در قرون اولیه، به سبب مشکل بودن زبان پهلوی، با حمایت و تشویق حکام عرب، آثار فراوانی توسط علمای ا...
تاثیر نفوذ و گسترش آیین اسلام بر ایران و آثار اندیشمندان ایرانی (تالیف و ترجمه)، واقعیتی انکارناپذیر است. از این رو علاوه بر آثاری با عناوین و متن فارسی از جمله حماسه های ملی و تاریخی و منظومه های غنایی، آثار بسیاری نیز با عنوان تازی و متن فارسی و حتی با عنوان و متن عربی به رشته تحریر و ترجمه درآمد. در قرون اولیه، به سبب مشکل بودن زبان پهلوی، با حمایت و تشویق حکام عرب، آثار فراوانی توسط علمای ا...
گویشهای ایرانی با فراوانی بسیار، در پهنه جغرافیایی وسیعی گستردهاند و در طول زمان، همچون زبان فارسی تحول بسیار داشتهاند. بررسی این گویشها، علاوه بر شناخت پیوندهای فرهنگی جوامع زبانی ایران ، برای درک ناشناختههای زبانی نیز، راهگشایند. این مقاله به دو بخش تقسیم میگردد. هدف از بخش نخست، مقایسه شیوه تقسیم بندی موضوعات زبانشناسی، در سه کتاب زبان فارسی متوسطه قدیم، با کتاب های نگارش متوسطه دوره...
نمودار تعداد نتایج جستجو در هر سال
با کلیک روی نمودار نتایج را به سال انتشار فیلتر کنید