نتایج جستجو برای: translation language

تعداد نتایج: 541633  

پایان نامه :وزارت علوم، تحقیقات و فناوری - دانشگاه فردوسی مشهد - دانشکده ادبیات و علوم انسانی 1393

this exploratory study aimed to investigate a possible relationship between learners’ beliefs about language learning and one of their personality traits; that is,locus of control (loc). both variables, beliefs and locus of control, are assumed to influence the language learning process. the internal control index (ici) and the beliefs about language learning inventory (balli) were administered...

Journal: :اللغه العربیه و آدابها 0
علی محمدرضائی أستاذ مساعد فی قسم اللغة العربیة وآدابها بجامعة طهران فردیس قم

the human learns language in his milieu and society. in each society, this language relates between all people. every language, specially arabic language with its valuable synonyms that have the distinguished significance and with its collocation power, pave the way for formation the language signs in wide and extreme surface. in linguistic, language is an organization of signs. because languag...

Journal: :the international journal of humanities 2005
roya letafati

language like other inventions was originated to serve human needs in different civilization. different language was created later. contextually the importance of translation from one language to another is not only to understand words; as the words are not the elements of translation. importance and base of translation lies in context to understand it. after getting the content, one should d...

Journal: :دانش و پژوهش در آموزش زبان انگلیسی 0
hossein ghaiyoomian 143-pazhoohesh alley-farhangiyan st. - bozorgmehr st. isfahan gholam reza zarei

abstract the role of l1 in second/foreign language learning has been the subject of much debate and controversy. this article reports on a piece of research carried out in a junior high school in isfahan, iran. this study was conducted to examine the effect of using translation from l1 to l2 on the improvement of efl learners' language accuracy. to fulfill the purpose of the study, 62 stud...

To produce an adequate translation, language students are required to learn varieties of language features including syntax, semantics and pragmatics. Considering the curriculum language learners are face with, one can claim that almost all language students in Iran are taught these features in their academic settings including linguistic courses. Yet, there are some aspects of language which a...

پایان نامه :وزارت علوم، تحقیقات و فناوری - دانشگاه شیخ بهایی - دانشکده زبانهای خارجی 1391

even though, to date, a lot of studies have been conducted on the subject of politeness theory, there are very few studies regarding the applicability of this theory to translation between english and persian which shows the reason behind conducting the present study. this study was carried out with the aim of highlighting whether there is any difference between english and persian methods of u...

پایان نامه :وزارت علوم، تحقیقات و فناوری - دانشگاه شیخ بهایی - دانشکده زبانهای خارجی 1391

the skill of reading in english as a foreign language is an important and challenging one which is affected both by linguistic and extra linguistic factors. since vocabularies are part and parcel of every reading comprehension text, knowing enough vocabulary always facilitates this process. however, guessing strategy as one of the most important strategies has consistently ignored by language l...

پایان نامه :دانشگاه آزاد اسلامی - دانشگاه آزاد اسلامی واحد تهران مرکزی - دانشکده زبانهای خارجی 1394

the present research was an attempt to see how quranic lexical collocations were translated into english by two professional translators namely, abdullah yusuf(2005), and muhammad s. shakir(2012). the study attempted qualitatively to shed light on how translators dealt with quranic lexical collocations when transferring them to the target language based on the newmark(1988) model , and quantit...

ژورنال: :مطالعات ادبیات کودک 2012
پروانه معاذالهی

children's  literature in translation: analysis of translation of names in characters   p. maazallahi* faculty member of vali-e-asr university of rafsanjan   the present article intends to deal with the differences between children and adult literature from translation methods perspective and then study the translation procedures applied for translating the characters proper names in child...

پایان نامه :وزارت علوم، تحقیقات و فناوری - دانشگاه علامه طباطبایی - دانشکده ادبیات و زبانهای خارجی 1387

چکیده ندارد.

نمودار تعداد نتایج جستجو در هر سال

با کلیک روی نمودار نتایج را به سال انتشار فیلتر کنید