نتایج جستجو برای: producing paraphrases of sentence

تعداد نتایج: 21172566  

2015
Meng ZHAO Hiroaki OHSHIMA Katsumi TANAKA

We propose a method to acquire paraphrases from the Web in accordance with a given sentence query. For example, consider the query “Guavas are rich in vitamin c”. Its paraphrases are expressions or sentences that convey the same meaning but are different syntactically, such as “Guavas are well known for their high concentration of vitamin c”, or “Guavas are very high in vitamin c”. We aim at im...

2004

In this research, we extract paraphrases from Japanese Web news articles that are long and aimed at displaying on personal computer screens and mobile news articles that are short and compact and aimed at mobile terminals’ small screens. We have collected them for more than two years, and aligned them at article level and then at sentence level. As the result, we got more than 88,000 pairs of a...

2006
David Kauchak Regina Barzilay

This paper studies the impact of paraphrases on the accuracy of automatic evaluation. Given a reference sentence and a machine-generated sentence, we seek to find a paraphrase of the reference sentence that is closer in wording to the machine output than the original reference. We apply our paraphrasing method in the context of machine translation evaluation. Our experiments show that the use o...

2006
Chris Callison-Burch

Usefulness of paraphrases • Paraphrases are alternative ways of conveying the same information • Useful in NLP application such as: – Generation producing paraphrases allows for the creation of more varied and fluent text – Multidocument summarization identifying paraphrases allows information repeated across documents to be condensed – Question answering paraphrasing is important when going be...

2016
Courtney Napoles Chris Callison-Burch Matt Post

We present a simple, prepackaged solution to generating paraphrases of English sentences. We use the Paraphrase Database (PPDB) for monolingual sentence rewriting and provide machine translation language packs: prepackaged, tuned models that can be downloaded and used to generate paraphrases on a standard Unix environment. The language packs can be treated as a black box or customized to specif...

پایان نامه :وزارت علوم، تحقیقات و فناوری - دانشگاه شیخ بهایی - دانشکده زبانهای خارجی 1391

simplification universal as a universal feature of translation means translated texts tend to use simpler language than original texts in the same language and it can be critically investigated through common concepts: type/token ratio, lexical density, and mean sentence length. although steps have been taken to test this hypothesis in various text types in different linguistic communities, in ...

2016
Rupal Bhargava Anushka Baoni Harshit Jain Yashvardhan Sharma

Paraphrasing means expressing or conveying the same meaning or essence of a sentence or text using different words or rearrangement of words. Paraphrase detection is a challenge, especially in Indian languages like Hindi, because it is very essential to understand the semantics of the language. Detecting paraphrases is very relevant in real life because it has a lot of importance in application...

2004
Weigang Li Ting Liu Sheng Li

Abundant Chinese paraphrasing resource on Internet can be attained from different Chinese translations of one foreign masterpiece. Paraphrases corpus is the corpus that includes sentence pairs to convey the same information. The irregular characteristics of the real monolingual parallel texts, especially without the strictly aligned paragraph boundaries between two translations, bring a challen...

2010
Sander Wubben Antal van den Bosch Emiel Krahmer

In this paper we investigate the automatic generation and evaluation of sentential paraphrases. We describe a method for generating sentential paraphrases by using a large aligned monolingual corpus of news headlines acquired automatically from Google News and a standard Phrase-Based Machine Translation (PBMT) framework. The output of this system is compared to a word substitution baseline. Hum...

2013
João Cordeiro Gaël Dias Pavel Brazdil

The field of Automatic Sentence Reduction has been an active research topic, with several relevant approaches being recently proposed. However, in our view many milestones still need to be reached in order to approach human-like quality sentence simplification. In this work, we propose a new framework, which processes huge sets of web news stories and learns sentence reduction rules in a fully ...

نمودار تعداد نتایج جستجو در هر سال

با کلیک روی نمودار نتایج را به سال انتشار فیلتر کنید