نتایج جستجو برای: methods of teaching translation

تعداد نتایج: 21245091  

پایان نامه :وزارت علوم، تحقیقات و فناوری - دانشگاه فردوسی مشهد - پژوهشکده ادبیات 1391

the major purpose of this study was to develop the translation teacher competency test (ttct) and examine its construct and predictive validity. the present study was conducted in two phases: a qualitative phase as well as a quantitative phase. in the first phase of the study, the author attempted to find out the major areas of competency required for an academic translation teacher. the second...

پایان نامه :وزارت علوم، تحقیقات و فناوری - دانشگاه فردوسی مشهد - دانشکده ادبیات و علوم انسانی دکتر علی شریعتی 1392

like any other learning activity, translation is a problem solving activity which involves executing parallel cognitive processes. the ability to think about these higher processes, plan, organize, monitor and evaluate the most influential executive cognitive processes is what flavell (1975) called “metacognition” which encompasses raising awareness of mental processes as well as using effectiv...

پایان نامه :وزارت علوم، تحقیقات و فناوری - دانشگاه بیرجند - دانشکده ادبیات و علوم انسانی 1391

1.1 introduction “i see translation as the attempt to produce a text so transparent that it does not seem to be translated. a good translation is like a pane of glass. you only notice that it’s there when there are little imperfections- scratches, bubbles. ideally, there shouldn’t be any. it should never call attention to itself.” “norman shapiro” (venuti, 1995:1) edward fitzgerald is the br...

پایان نامه :وزارت علوم، تحقیقات و فناوری - دانشگاه علامه طباطبایی - دانشکده روانشناسی و علوم تربیتی 1389

چکیده : تحقیق حاضر به منظور مقایسه دو روش تدریس انتزاعی و تدریس در متن بر یادگیری دستور زبان ایتالیاییِ زبان آموزان ترم 1 مدرسه ایتالیایی تهران در تابستان 89 صورت گرفت. روش تحقیق آزمایشی بوده و پژوهش بر 30 نفر از زبان آموزان مدرسه ایتالیایی تهران که بصورت تصادفی به 2 گروه جایگزین شدند صورت گرفت. ابزار تحقیق آزمون 30 سوالی تستی از بانک سوالات استاندارد شده بود که به تصادف انتخاب شده بودند.روشهای...

پایان نامه :وزارت علوم، تحقیقات و فناوری - دانشگاه علامه طباطبایی - دانشکده علوم انسانی 1393

as some definitions show, idioms are expressions whose meanings cannot be obtained from individual words. in every society, people use their own conceptions and feelings through different idioms and expressions. so every culture and society has their own idioms. some scholars proposed methods for translating idioms but baker’s strategies are very important and constructive. this research tried ...

پایان نامه :وزارت علوم، تحقیقات و فناوری - دانشگاه فردوسی مشهد - پژوهشکده ادبیات 1393

1.0 overview it seems that grammar plays a crucial role in the area of second and foreign language learning and widely has been acknowledged in grammar research. in other words, teaching grammar is an issue which has attracted much attention to itself, and a lot of teachers argue about the existence of grammar in language teaching and learning. this issue will remind us a famous sentence f...

پایان نامه :وزارت علوم، تحقیقات و فناوری - دانشگاه زنجان 1389

until now many studies have been done over recent decades throughout the world to show the right age to start english. in iran, research is still at an early stage in terms of evaluating teachers’ beliefs about teaching children english. the problem of at what age to start teaching english and how to teach english to elementary school children has not been solved neither in this country nor els...

پایان نامه :0 1374

the following null hypothesis was proposed: h : there is no significant difference between the use of semantically or communicatively translates scientific texts. to test the null hypothesis, a number of procedures were taken first, two passages were selected form soyrcebooks of food and nutrition industry and gardening deciplines. each, in turn, was following by a number of comprehension quest...

پایان نامه :وزارت علوم، تحقیقات و فناوری - دانشگاه فردوسی مشهد - دانشکده ادبیات و علوم انسانی دکتر علی شریعتی 1392

the present research was conducted to explore the effect of employing two language teaching approaches, i.e. schema-based instruction (sbi) and translation-based instruction (tbi), on vocabulary knowledge, structure and reading comprehension ability of forty one female students learning english in grade one senior high school in rivash, kuhsorkh, iran. while sbi focuses on schemata, i.e. words ...

پایان نامه :دانشگاه آزاد اسلامی - دانشگاه آزاد اسلامی واحد گرمسار - دانشکده زبانهای خارجی 1389

abstract this study examines the effect of teaching lexical inferencing strategies on developing reading comprehension skill of iranian advanced efl learners. participants were female students of meraj and shokouh institudes of garmsar a quasi-experimental design using two intact advanced classes of efl students at meraj and shokouh institutes. as the first step, a general toefl proficiency te...

نمودار تعداد نتایج جستجو در هر سال

با کلیک روی نمودار نتایج را به سال انتشار فیلتر کنید