نتایج جستجو برای: linguistic untranslatability

تعداد نتایج: 52569  

پایان نامه :وزارت علوم، تحقیقات و فناوری - دانشگاه امام رضا علیه السلام - دانشکده زبانهای خارجی 1391

abstract this study tried to investigate whether there was any significant relationship between technical translation quality of the senior english translation students and their levels of verbal-linguistic, visual-spatial and interpersonal intelligences. in order to investigate the research questions, the researcher selected a hundred senior english translation students from three universitie...

Journal: :DEStech Transactions on Social Science, Education and Human Science 2017

Journal: :Neophilologica 2022

The article aims to analyze the demetaphorization process in translation context of contemporary Italian literature. problem is framed from point view focal adjustments R. Langacker, particular selection and figure-background alignment. Apart obvious problems untranslatability, role metaphorical potential played analyzed.

Journal: :Celt: A Journal of Culture, English Language Teaching & Literature 2014

Journal: :Journal of applied linguistics and literature 2022

This study aimed at investigating the untranslatable cultural terms found in novel from English into Indonesian since not all Source Text can be fully transferred Target as well translator’s decision to overcome problem of untranslatability and have very different concepts. was a data-driven by using The Secret Garden’s written Burnett (1911/2019) (ST) its translation Kusumawardani (2020) (unde...

Journal: : 2023

Singer-Songwriters’ Song Poems and Translation: A Literature Review of English Polish Sources The article presents a review sources on the translation song poems, with special focus studies featuring at least basic methodological theoretical proposals. selection serves two goals. Firstly, to enable readers interested in researching access key texts. Secondly, given rapidly growing interest inst...

Journal: : 2021

“The Master and Margarita” is generally considered Mikhail Bulgakov’s literary masterpiece. It a “melting pot” of genres, motives, themes, imagery intertextual references. All these elements cooperate in creating “polyphonic” novel, Bakhtin’s sense the word, not only when it comes to different nature “voice” single characters but also with reference “poly-structured” construction text itself. T...

نمودار تعداد نتایج جستجو در هر سال

با کلیک روی نمودار نتایج را به سال انتشار فیلتر کنید