نتایج جستجو برای: equivalency in translation
تعداد نتایج: 16995191 فیلتر نتایج به سال:
the issue of curriculum and syllabus evaluation and revision has been in center of attention right from when curriculum came into attention of educational institutions. thus everywhere in the world in educational institutions curricula and syllabi are evaluated and revised based on the goals, the needs, existing content, etc.. in iran any curriculum is designed in a committee of specialists and...
This article analyzes “Doctor Strange in the Multiverse of Madness†film Subtitle Translation from English into Bahasa Indonesia. Mona Baker’s Strategy is used to find out equivalency meaning dialogs at word and idiom level. The data collected by observation method with free technique record technique. analysis conducted through four steps: first, make list sentences based on its appearan...
simplification universal as a universal feature of translation means translated texts tend to use simpler language than original texts in the same language and it can be critically investigated through common concepts: type/token ratio, lexical density, and mean sentence length. although steps have been taken to test this hypothesis in various text types in different linguistic communities, in ...
the major purpose of this study was to develop the translation teacher competency test (ttct) and examine its construct and predictive validity. the present study was conducted in two phases: a qualitative phase as well as a quantitative phase. in the first phase of the study, the author attempted to find out the major areas of competency required for an academic translation teacher. the second...
abstract translation has become a cultural act which plays a significant role in human life. with the emergence of functional translation theories, and skopos theory in particular, translation has been considered as a purposeful, interpersonal and intercultural activity which is produced for particular recipients and directed by a specific purpose. this purpose determines the translatio...
abstract this study aimed at investigating the translation of interjections from english into persian in dubbing. to carry out this study the expressive secondary interjections found in the film four weddings and a funeral and their equivalent in persian dubbed version were analyzed through the strategies proposed by cuenca. the descriptive analysis of the corpus showed that (strategy b) i.e...
due to its specific characteristics, special theoretical principles are involved in translation of religious text. the texts of this genre are classified into two categories of divine and non-divine each with its own considerations in the act of translation. nahj-al-balaghah is one of the non-divine islamic texts. two of the well-known translations of it into persian are those by seyed jafar sh...
different researchers in different parts of the world have investigated the strategies used to translate written works ranging from novels to classroom assignments. however, by the significant increase in the number of postgraduate students in iran in the last few years, a very common kind of translation in iran includes translating abstracts of master’s theses. in this work, the researcher hav...
abstract this study attempted to investigate the strategies used to translate clichés of emotions in dubbed movies in iranian dubbing context for home video companies. the corpus of the current study was parallel and comparable in nature, consisting of five original american movies and their dubbed versions in persian, and five original persian movies which served as a touchstone for judging n...
even though, to date, a lot of studies have been conducted on the subject of politeness theory, there are very few studies regarding the applicability of this theory to translation between english and persian which shows the reason behind conducting the present study. this study was carried out with the aim of highlighting whether there is any difference between english and persian methods of u...
نمودار تعداد نتایج جستجو در هر سال
با کلیک روی نمودار نتایج را به سال انتشار فیلتر کنید