نتایج جستجو برای: coptic
تعداد نتایج: 268 فیلتر نتایج به سال:
since the true understanding of each dialect depends on an understanding of language changes, this paper discusses the historical course of language in egypt and the linguistic features of the egyptian dialect based on historical linguistics. what this paper takes into consideration is the presence of arabic in egypt before the advent of islam and discusses the extent of its impression from the...
The Coptic language of Hellenistic era Egypt in the first millennium C.E. is a treasure trove of information for History, Religious Studies, Classics, Linguistics and many other Humanities disciplines. Despite the existence of large amounts of text in the language, comparatively few digital resources have been available, and almost no tools for Natural Language Processing. This paper presents a...
the phenomenon of conversion to islam in the territories conquered by the muslim arabs, is one of the ambiguous and controversial topics in the studies of islamic history. major part of the social transformation of copts in islamic egypt returns to their conversion from christianity to islam. gradual changing of the majority to a minority group under muslim rule was a complex process, because m...
This article aims to provide a diachronic overview of the evolution New Testament Coptic titles, taking into account their textual structure, location inside manuscript, and ornamental devices. The title is not only related role chronological phase book production it belongs to, but also dependent upon geographic area where its translation—from Greek Coptic—took place.
A special numeral system rumi has been in use in North Africa since the Xe century. It remained in use until the XVIIe century. This system has been especially used in the administration of the city of Fez in Morocco. It has also been used in Al-Andalusians, Spain, starting from the XIIe century. The forms of the digits are quiet di erent from the Arabic or the Arabic-Indic digits in use today....
ewangelyōn zīndag is one of the mani’s own writhings in syraic. this book is quoted in iranian manichaean, greek, coptic, latain, chinese, and islamic texts.the complet quotation comes in greeks kӧlner mani-codex(cmc) and coptic ones. iranian texts of ewangelyōn zīndag come in middle persain, parthian and soghdian fragments. after this are the chinese fragments. islamic texts are sorely very de...
نمودار تعداد نتایج جستجو در هر سال
با کلیک روی نمودار نتایج را به سال انتشار فیلتر کنید