نتایج جستجو برای: audiovisual translation avt

تعداد نتایج: 137895  

Journal: :Iberica 2021

Audiovisual translation (AVT) has been exhaustively studied from various perspectives such as Cross-cultural Studies or Reception Studies. More recently, attention paid to its value in teaching foreign languages. However, spite of the numerous descriptive papers on didactic potential AVT, relatively few are based empirical research and even fewer when referring English for Specific Purposes (ES...

Journal: :International journal of Arabic-English studies 2023

: In today’s digital environment, verbal, visual and sound resources constantly collaborate to construct meaning in the audiovisual mediascape. Audiovisual Translation (AVT) studies have thus shifted focus examine how such multimodal orchestration shifts are captured transferred from one culture another. Songs’ AVT animated musicals imposes (non)verbal constraints on translators who adapt/adjus...

Journal: :LFE 2022

Audiovisual translation (AVT) has been hailed by many as one of the most prolific and fast-growing areas research in field Translation Studies quintessential practice 21st century. This is hardly surprising a society like ours, saturated with screens mediated constant presence moving images, we turn to audiovisual productions for entertainment, secure information, carry out our work, keep touch...

Journal: :International journal of education 2022

In the last two decades, Audiovisual Translation (AVT) studies have become of interest for Second Language Acquisition (SLA) researchers, particularly regarding use subtitles in language learning activities. This paper will present an experiment aimed at investigating role subtitled 'input enhancement' SLA. The study involved a group Italian native students English as Foreign (EFL) from Milan U...

Journal: :Translation, cognition & behavior 2021

Abstract This study systematically reviewed 61 experimental studies on audiovisual translation (AVT), published in academic journals between 1992 and 2020. The review examined five aspects of these studies: publication trends, research scopes, designs, statistical procedures, reporting practices. Major findings include: (a) there has been a slight concentration outlets for AVT research; (b) the...

Journal: :Interpreter and Translator Trainer 2021

The consumption of audiovisual content, from the more traditional animations, documentaries, movies, and TV shows to recent online user-generated content found on social media platforms, including video games, has grown exponentially over last few decades. omnipresence screens in society led transformations audiences’ watching habits, now impatient enjoy their programmes as soon possible inclin...

Journal: : 2022

Audiovisual translation (AVT), albeit originated back in the early 20th century, only started gaining popularity past decades, and poses unique challenges compared to traditional translation. Not does translator have face limitation placed by time length constraints lip movement of characters, but beside verbal elements, also non-verbal ones (sounds, music, images, etc.) define target-language ...

Journal: :Revista Tradumàtica 2021

The bourgeoning and rapid evolution of cloud-based applications has triggered profound transformations in the audiovisual translation (AVT) mediascape. By drawing attention to major changes that web-based ecosystems have introduced localisation workflows, we set out outline ways which these new technological advances can be embedded AVT classroom. Along lines, present study sets explore potenti...

Journal: :Research in education and learning innovation archives 2021

This article shows the preliminary design process for a tailor-made Initial Test of Integrated Skills (ITIS) specially adapted to needs TRADILEX, project (2020-2023) funded by Spanish Ministry Science, Innovation and Universities study scope validity using audiovisual translation (AVT) tools develop communicative competence in foreign language. We also complete virtual AVT-based teaching platfo...

Journal: :XLinguae 2022

Audiovisual translation (AVT) from English into other languages is gaining popularity both in the entertainment and professional realms. Besides language difficulties, an interpreter has to face cultural challenges a lack of knowledge particular subject field. This paper examines medical AVT Kazakh. Translation issues this field have rarely been focus linguistic studies, with hardly any studies...

نمودار تعداد نتایج جستجو در هر سال

با کلیک روی نمودار نتایج را به سال انتشار فیلتر کنید