نتایج جستجو برای: یپرم خان ارمنی
تعداد نتایج: 1931 فیلتر نتایج به سال:
رساله حاضر واژه های ایرانی موجود در زبان ارمنی را بررسی نموده است . در این پژوهش پس از بررسی مختصر روابط ایران و ارمنستان در زمان قدیم، تحول واجها در کلمات قرضی ایرانی مورد بررسی قرار گرفته و نشان داده شده است که پاره ای از واجهای پهلوی در ارمنی متحول شده اند. در بخش دوم این رساله 1405 واژه ایرانی (فارسی باستان، پهلوی، اوستا، فارسی نو) که وارد زبان ارمنی شده به انضمام 713 واژه اصیل ارمنی بررسی ...
رساله حاضر ترجمه بخشی از کتاب "پیدایش خط و ادبیات ارمنی" اثر قازاریان است . در این کتاب مسروپ ماشتوتس (361-440 ب .م.) موجد و بانی خط و الفبای ارمنی معرفی شده است . به گفته موسی خوریانی مورخ شهیر ارمنی، الفبای پیشنهادی دانیال روحانی آشوری به علت عدم انطباق آن با الفاظ و کلمات ارمنی مورد قبول پادشاه وقت قرار نگرفت ، لذا مسروپ در شهر یدیسیا الفبای ارمنی را بوجود آورد و اصوات آن را تنظیم کرد. سپس س...
رساله حاضر تاریخ پیدایش و تحول خط ارمنی را بر بنیاد کتاب پروفسور آجاریان بنام "خط ارمنی چاپ و نیز 1928) مورد بررسی قرار داده است . در این کتاب چنین آمده است که حروف ارمنی در سال 401 میلادی توسط کشیشی ارمنی بنام مسروپ ماشتوتس بنیان نهاده شده و در سال 430 انجیل بوسیله خود وی و ساهاک و شاگردانش به زبان ارمنی ترجمه شد. ماشتوتس برای ساختن حروف ارمنی از حروف و خط ملل همسایه، در درجه اول خط پهلوی و او...
یکی از ویژگی های بارز دوزبانه های ارمنی ـ فارسی ایران، در مکالمات ارمنی، استفاده از نقش نماهای کلامی فارسی به جای معادل ارمنی آن هاست. در این مقاله، ضمن بررسی این نقش نماها و مقایسۀ آن ها با معادل ارمنی، نقش این عناصر و جای گاه آن ها توصیف و هم چنین علل استفاده از این نقش نماها به جای معادل ارمنی آن ها بررسی می شود. این پژوهش بر اساس ضبط 10 ساعت از مکالمات ارامنه در دو بافت مد...
شعر «عاشقی» در فرهنگ معنوی بسیاری از ملل آسیائی و اروپایی، از جمله ملل ترک و ارمنی یکی از عرصه های پر بار و غنی آفرینش هنری فولکوریک و ادبی است. شعر «عاشقی» به ویژه در ادبیات ملل ترک و ارمنی دارای اهمیت فراوانی است و قسمت نسبتاً بزرگی از ادبیات شفاهی و مکتوب این ملت ها را به خود اختصاص می دهد. شعر عاشقی از اواخر قرن شانزدهم میلادی به طور جدی و چشم گیردر ادبیات ارمنی پا گرفت، درنیمه دوم قرن هفدهم...
بررسی دستورزبان ارمنی کهن موضوع پژوهش حاضر است . الفبای ارمنی کهن خود نماینده ارزش آواهای موجود این زبان است . در الفبای مسروپ (mesrop) برای هر واجی، نویسه ای منظور گشته بود به قسمی که وقتی این الفبا ساخته و بکار بسته شد ارزش آواهای ثبت شده توسط آن عینا همانی بود که از گفتار آن برمی آمد. ارمنی کهن دارای 36 واج بود و برای نشان دادن ارقام در تاریخ ادبیات و نوشته های چاپ سنگی ارمنی از ارزش عددی تر...
در فرهنگ ارمنی، نسخه های خطی، ارزش والایی دارند و کتاب آرایی و نگارگری از هنرهای شاخص ارمنیان به شمار می رود. انجیل هُوانِس متعلق به نیمه ی دوم قرن 14 در موزه ی خاچاطور گِساراتسی، نمونه ی شاخصِ شیوه ای از نگارگری ارمنی است که در مکتب واسپوراکان پدید آمد. تاکنون پژوهش های انجام شده درباره ی هنر ارمنی در ایران، بیشتر به معماری و نقاشی های دیواری ارمنیان اصفهان پرداخته و نگارگری ارمنیان ـ یکی از ه...
در مقاله حاضر ضمن اشاره به فعالیت ها و تشکل های انجمن های خیریه زنان ارمنی، تلاش شده است، عوامل مؤثر در پیدایش و ظهور این تشکل ها تبیین گردد. در میان این عوامل، انگیزه های دینی، رشد افکار نوین به ویژه افکار ناسیونالیستی در شکل گیری این تشکلها تأثیر داشته اند، همچنین ارامنه به عنوان یک اقلیت از طریق این انجمن ها، تلاش می کردند تا هویت خود را حفظ و تقویت کنند.
یکی از ویژگیهای بارز دوزبانههای ارمنی ـ فارسی ایران، در مکالمات ارمنی، استفاده از نقشنماهای کلامی فارسی به جای معادل ارمنی آنهاست. در این مقاله، ضمن بررسی این نقشنماها و مقایسۀ آنها با معادل ارمنی، نقش این عناصر و جایگاه آنها توصیف و همچنین علل استفاده از این نقشنماها به جای معادل ارمنی آنها بررسی میشود. این پژوهش بر اساس ضبط 10 ساعت از مکالمات ارامنه در دو بافت مد...
چکیده ندارد.
نمودار تعداد نتایج جستجو در هر سال
با کلیک روی نمودار نتایج را به سال انتشار فیلتر کنید