نتایج جستجو برای: گزینش واژه
تعداد نتایج: 30067 فیلتر نتایج به سال:
یکی از پرسشهای اساسی در حوزه دسترسی واژگانی و چگونگی بازشناسی واژهها در واژگان ذهنی، این است که سخنگوی زبان هنگام مواجهه با واژههای پیچیده جدید، چگونه میتواند به معنای آن دسترسی پیدا کند و عوامل موثر بر سرعت این دسترسی کدامند؟ پژوهش حاضر به صورت تجربی برخی از عوامل مؤثر بر سرعت دسترسی به واژههای مشتق را در ذهن گویشوران زبان فارسی محک زده و با انجام یک آزمون تصمیم گیری واژگانی بر روی 60 ن...
این پژوهش در پی بررسی ترکیببند هفتاد و دو بیتی دختر سالار بر اساس سبکشناسی لایهای است. مسئلة اصلی آن، پاسخ به این پرسشها است که چگونه شعرستایشی بیشتر ژانرهای حماسی، تعلیمی و غنایی را در خود دارد و چه رازهای شاعرانهای در آن نهفته است که سبکشناسی لایهای به کشف آن میپردازد؟ از دیدگاه باختین در هر ژانری، مکالمهای میان سبکهای گوناگون و شکلهای متفاوت بیان وجود دارد. در این شعر مکالمهای بی...
لایة واژگانی سبک یکی از سطوح تحلیل در زبان است که در فرایند بررسی سبکشناسانه اهمیت شایانی دارد، چراکه واژه از مهمترین ابزارهای متون ادبی است که در یافتههای ایدئولوژیک متن سهم بهسزایی دارد. درواقع، گزینش واژگان خاص سبک شخصی نویسنده را شکل میدهد. نهجالبلاغه، یکی از شاهکارهای بینظیر ادبی بعد از قرآن کریم، نقش عمدهای در ادبیات ملتها داشته است. در همین زمینه گزین...
مفهوم شناسی واژگان قرآنی از دانش هایی است که پرداختن به آن با شیوه صحیح « عبرت » علمی می تواند در علوم قرآنی و تفسیر، بسیار راه گشا باشد. به این منظور واژه را، که در قرآن کریم و روایات معصومین:، بسیار به کار برده شده است، گزینش کردیم. علت این انتخاب نیز فرمان خداوند با الفاظ و عبارات متفاوت به مردم است. دقّت و تأمّلی که در آیات قرآن نهفته شده و تنها با عبرت گرفتن از آ نها آشکار م یشود و بر دل خرد...
هدف: انتخاب مربیان زبده مستلزم شناسایی معیارهای اساسی مربیگری است تا با استفاده از آن ها مناسب ترین فرد برای هدایت یک تیم برگزیده شود. لذا هدف پژوهش حاضر حول دو محور یعنی تعیین معیارهای اساسی گزینش مربی و انتخاب بهترین مربی برای تیم های ورزشی قرار گرفت. روششناسی: جهت دستیابی به اهداف پژوهش؛ ابتدا با مطالعات کتابخانهای، بیست معیار به عنوان معیارهای انتخاب مربی شناسایی گردید و سپس با استفاده از...
. پژوهش حاضر کوشیدهاست با بررسی مشکلات عربیآموزان فارسیزبان در بهکارگیری واژگان مشترک زبانهای فارسی و عربی، به استانداردهایی در زمینة کیفیت گزینش واژگان مشترک و روش تدریس آن دست یابد. روش تحقیق، توصیفی ـ تحلیلی و پیمایشی است و ابزار مورد استفاده برای گردآوری اطلاعات، پرسشنامۀ محققساخته است که بین (35) تن از استادان زبان و ادبیات عربی دانشگاههای کشور توزیع شدهاست. نتایج پژوهش نشان میدهد...
برخی وجود الفاظ مترادف را در زبان عربی می پذیرند و برخی رد می کنند؛ چون معتقدند که هر یک از دو لفظ به ظاهر مترادف دارای معنایی متفاوت است. این مسئله در مورد الفاظ قرآن بحثهای بیشتری به همراه دارد؛ زیرا حتی بعضی از قائلان به وجود ترادف در زبان عربی، کاربرد واژه های مترادف را در قرآن منکر شده، و چنین کاربردی را منافی اعجاز بلاغی قرآن دانسته اند. پذیرش این اصل، کار ترجمۀ قرآن را سخت تر می کند؛ زیر...
هدف: هدف پژوهش حاضر، تبیین طراحی مدل مطلوب برای گزینش دانشجو در دانشگاه فرهنگیان ایران است.مواد و روشها: رویکرد حاکم بر کیفی بوده با استفاده از روش نظریه داده بنیاد انجام شده است. شرکتکنندگان عبارت بودند صاحبنظران تعلیم تربیت، اساتید، دستاندرکاران پذیرش (مدیران کارشناسان) فرهنگیان، دانشجویانی که طول شش سال قبل فارغالتحصیل شدند اکنون مدارس شاغل هستند نمونهگیری هدفمند 27 نفر آنان انتخاب آن...
یکی از دشواری های فراروی مترجمان، رویارویی با واژگان همانند و چگونگی کاربرد آنها در زبان میباشد. مترجم تنها به بهانه همانندی معنایی دو واژه آنها را به جای یکدیگر به کار می برد که به دلیل وجود تفاوت های پنهان در لایه های زیرین معنایی آن دو واژه، جمله کاربر از معنا و مفهوم درستی برخوردار نمیشود. بر این پایه، گزینش واژه برابر و مناسب در ترجمه، در کنار آشنایی مترجم با زبان و فرهنگ ملت ها بزرگترین...
از قرن یازدهم میلادی، واژه عربی "عنبر" به دو معنی "سنگ کهربا" و "ماده خوشبو" در زبان های اروپایی به کار می رود. تصور واژه نگاران معاصر این ست که پیشینیان، این دو ماده را خلط کرده اند و واژه "عنبر" دستخوش دوگانگی معنایی شده است، آنان فرایند این تشتت لفظی را به روشنی بیات نکرده اند. منشاء این خلط، استنتاجی منطقی به نظر می رسد، زیرا شیوه استحصال موم عنر و سنگ کهربای خام و طبیعی از دریا در دنیای که...
نمودار تعداد نتایج جستجو در هر سال
با کلیک روی نمودار نتایج را به سال انتشار فیلتر کنید