نتایج جستجو برای: واژههای کلیدی بازنویسی برای کودکان
تعداد نتایج: 465509 فیلتر نتایج به سال:
شته مومی کلم (Brevicoryne brassicae L.)، یکی از آفات کلیدی و اقتصادی گیاهان خانواده چلیپائیان در جهان میباشد که اثرات مخربی بر روی کلزا (Brassica napus به همراه داشته است. این تحقیق، منظور تخمین دقیق جمعیت کلم، سه روش نمونهبرداری (عکسبرداری، اندازهگیری میانگین طول ساقه آلوده وزنی شته) عنوان تیمارهای اصلی با شمارش مستقیم تیمار شاهد مرحله غنچهدهی، گلدهی غلافدهی طور جداگانه، مورد مقایسه قر...
چکیده مهدی آذریزدی(1388-1300) از پیشگامانِ بازنویسی آثار کهن برای کودکان و نوجوانان، بین سالهای 1336 تا 1369 مجموعة هشت جلدی «قصّههای خوب برای بچههای خوب» را بازنویسی کرد. انتقال درونمایة اخلاقی در کنار آشنایی مخاطبان با گنجینة ارزشمند ادب فارسی، از اهداف اصلی آذریزدی در این بازنویسی ها بوده است، از اینرو وی سعی در گزینشی اخلاقگرایانه از قصّهها داشته است. در حکایتهایی که انتقال مسایل اخلا...
بررسی و تحلیل عناصر داستان در چند داستان بازنویسی شده از شاهنامه برای نوجوانان* سجاد نجفی بهزادی1 دانشجوی دکتری ادبیات فارسی دانشگاه شهرکرد دکتر جهانگیر صفری دانشیار گروه ادبیات فارسی دانشگاه شهرکرد دکتر مسعود رحیمی استادیار دانشگا...
چکیده مهدی آذریزدی(1388-1300) از پیشگامانِ بازنویسی آثار کهن برای کودکان و نوجوانان، بین سال های 1336 تا 1369 مجموعة هشت جلدی «قصّه های خوب برای بچه های خوب» را بازنویسی کرد. انتقال درون مایة اخلاقی در کنار آشنایی مخاطبان با گنجینة ارزشمند ادب فارسی، از اهداف اصلی آذریزدی در این بازنویسی ها بوده است، از اینرو وی سعی در گزینشی اخلاق گرایانه از قصّه ها داشته است. در حکایت هایی که انتقال مسایل اخلاقی...
ساده نویسی فنی است که بر پای? نوشتن به زبانی قابل فهم و به دور از دشواری های لفظ و معنی بنا شده و لوازم آن سادگی واژگان، عبارات، ترکیبات، جملات و همچنین سادگی علایم دیداری است و این فن را بازنویسان برای تبدیل متون دشوار به متون قابل فهم به کار گرفته اند. با بررسی آثار آذریزدی، مشاهد می شود که زبان آثار بازنویسی شد? او، در حدّ میانه ای از سادگی و دشواری زبان هم عصران خویش قرار دارد؛ در آثار وی،...
چکیده مهدی آذریزدی(1388-1300) از پیشگامانِ بازنویسی آثار کهن برای کودکان و نوجوانان، بین سال های 1336 تا 1369 مجموعه هشت جلدی «قصّه های خوب برای بچه های خوب» را بازنویسی کرد. انتقال درون مایه اخلاقی در کنار آشنایی مخاطبان با گنجینه ارزشمند ادب فارسی، از اهداف اصلی آذریزدی در این بازنویسی ها بوده است، از اینرو وی سعی در گزینشی اخلاق گرایانه از قصّه ها داشته است. در حکایت هایی که انتقال مسایل اخلاقی...
بازنویسی و بازآفرینی متون کهن نقش بسزایی در انتقال اندیشه های موجود در این متون به نسل نو دارند. بسیاری از متن های کهن ادبی همچون کلیله و دمنه، مثنوی مولوی، شاهنامه فردوسی،گلستان سعدی و حتی متون تاریخی مورد استفاده بازنویسان و بازآفرینان قرار گرفته اند. در این پژوهش به آثار برگزیده در زمینه ی بازنویسی و بازآفرینی از متون مذکور برای کودکان و نوجوانان در جشنواره کتاب کودک و نوجوان از آغاز تأسیس ...
زبان و ادبیات کهن فارسی، گنجینه ای است نادر از داستان ها و حکایت های حکمت آمیز و انسان ساز که انتقال آن به کودکان و نوجوانان به عهده نویسندگان متعهد و اهل قلم هوشیار ایران زمین است. بی شک روش انتقال این میراث ارزش مند، درک عمیق از آن ها و آشنایی با ویژگی های این گروه مخاطب و بکارگیری شیوه های جدید و خلاق را می طلبد. در این مقاله پس از بررسی آثار منتشر شده در پنجاه سال گذشته، سعی شده است، میزان ...
امروزه ضرورت آشنایی کودکان و نوجوانان با ادبیات اصیل و غنی گذشته بر همگان آشکار شده است اما متون کهن به دلیل دشوار بودن زبانشان چندان شوق و رغبتی را در کودکان برای مطالعه این آثار بر نمی انگیزد؛ در نتیجه متون کهن باید به گونه ای جذاب با زبانی ساده و روشن که کهنگی آن زدوده شده باشد ،برای کودکان بازنویسی شوند. در این بازنویسی ها باید به نحوه بیان و محتوا و حتی شیوه داستان پردازی این بازنویسی ها ...
ادبیّات کودک، با وجود اهمّیّت تردید ناپذیر و نقش موثّری که در شکل گیری شخصیّت کودکان دارد، از زمینه هایی است که تاکنون کم تر به صورت اصولی و علمی به آن پرداخته شده است. در این میان، فنّ ارزشمند بازنویسی نیز، با آن پیشینه ی درخشان در ادب فارسی، عموماً مورد غفلت بوده است. آثار اندکی که با استفاده از این شیوه به وجود آمده اند نیز، کیفیّت بالایی ندارند. رساله ی حاضر با توجّه به مطالب یاد شده، کوشیده است م...
نمودار تعداد نتایج جستجو در هر سال
با کلیک روی نمودار نتایج را به سال انتشار فیلتر کنید