نتایج جستجو برای: نویسندگان انگلیسی
تعداد نتایج: 15025 فیلتر نتایج به سال:
پژوهشهای اخیر نشان میدهند اصطلاحات، که معمولاً وجهی غیررسمی، پر رنگ و لعاب، و سرگرمکننده از زبان محسوب میشوند، به گفتمان رسمی هم راه یافته اند، ولی تاکنون در مورد ورود اصطلاحات به ژانرهای نوشتاری و رسمی، از جمله مقاله های پژوهشی، تحقیقی صورت نگرفته است. پژوهش حاضر نقش کاربردی اصطلاحات در پیکرهای زبانی مشتمل بر 409،122 واژه را، که به صورت تصادفی از مقاله های منتشرشده در حوزه زبانشناسی کابردی...
نامه به سردبیر (بحث گونه): کلیدواژههایی که از طرف نویسندگان مقاله براساس راهنمای نویسندگان مجلات ارائه میشوند، فشردهترین اصطلاحاتی هستند که بیشترین ارتباط را با محتوای مقاله دارند [1]. بنابراین هم در امر ذخیره مقالات در پایگاههای اطلاعرسانی و هم در بازیابی مقالات از این پایگاهها، بخش کلیدواژه مقالات اهمیت قابلتوجهی دارد [2]. برخی از آشفتگیها در کاربرد کلیدواژهها در مجلات انگلیسی، PubM...
مطا لعه حاضر در صدد مقایسه ی عناصر فراگفتمان در مقالات تحقیقی رشته ی زبان شناسی کاربردی، نوشته شده توسط نویسندگان دانشگاهی ایرانی و بومی انگلیسی زبان است تا شباهت ها و تفاوت ها یی را که ممکن است بین دو گروه از نویسندگان از لحاظ استفاده از این عناصر مهم بلاغی وجود داشته باشد و دلایل ممکن این تفاوت وشباهت ها را مشخص سازد . بر این اساس قسمت های نتیجه گیری 120 مقاله ی تحقیقی ( 60مقاله ی ایرانی و60 ...
در این نوشتار تلاش میشود، بر اساس تجربۀ نویسندگان در ویرایش مقالههای انگلیسی، اشتباههای رایج نگارشی در مقالههای ریاضی در سه دستۀ اشتباههای گرامری، نشانهگذاری و فرمولنویسی بیان شود. همچنین ساختار مناسب و مرسوم یک مقالۀ ریاضی بررسی میگردد.
زمینه: همکاری علمی، مشارکت پژوهشگران جهت اشتراک تخصصها، منابع و تواناییهاست. هدف از این پژوهش، بررسی همکاری علمی بین نویسندگان مقالات چاپ شده در مجلات انگلیسی زبان نمایه شده در پایگاه web of science در فاصله سالهای 2005 تا 2011 و تأثیر آن بر میزان استناد به مقالات است. روشها: این مطالعه از نوع توصیفی-تحلیلی مقطعی است. ابزار گردآوری دادهها، سیاهه وارسی محقق ساخته است. جامعه مورد بررسی 6388...
این مقاله با مقایسه نحوه به کارگیریِ راهبردهای فراگفتمان در مقالات علمی ـ پژوهشی زبان فارسی و انگلیسی به بررسی این موضوع میپردازد که آیا نویسندگان بومی زبان فارسی در نگارش مقاله علمی به زبان خود از نظر به کارگیری فراگفتمان مشابه هنجارهای جامعه گفتمانی علمی عمل میکنند یا خیر. بررسی و مقایسه 36 مقاله علمی فارسی از گویش وران بومی زبان فارسی و 36 مقاله علمی انگلیسی از گویش وران بومی زبان انگلیسی (...
این مقاله با مقایسة نحوة به کارگیریِ راهبردهای فراگفتمان در مقالات علمی ـ پژوهشی زبان فارسی و انگلیسی به بررسی این موضوع میپردازد که آیا نویسندگان بومی زبان فارسی در نگارش مقالة علمی به زبان خود از نظر به کارگیری فراگفتمان مشابه هنجارهای جامعة گفتمانی علمی عمل میکنند یا خیر. بررسی و مقایسة 36 مقالة علمی فارسی از گویش وران بومی زبان فارسی و 36 مقالة علمی انگلیسی از گویش وران بومی زبان انگلیسی (...
از آنجایی که ایران، یک کشور در حال تو سعه و درمسیر گام برداشتن به سوی پیشرفت علمی است وبا عنایت به اینکه مقالات علمی، یکی از اساسی ترین معیارها در جهت ترفیع رتبه ی استادان و امری اجتناب ناپذیر برای دانشجویان سطوح بالا به شمار می آید ، پس شناسایی مشکلات نویسندگان ایرانی در زمینه ی نگارش مقالات علمی امری ضروری به نظر می-رسد. یکی از این مشکلات، عدم تجانس متنی در نوشتار است که در این مطالعه به ب...
نوشتار مانند مکالمه و گونه های دیگر ارتباطی وسیله ای غنی برای نشان دادن جنسیت نویسنده است. علیرغم اهمیت جنسیت نویسنده بعنوان یک بعد ساختاری در هر نوشته، حضور آن مورد غفلت و کم توجهی واقع شده است. عناصر فرا کلامی یکی از ابزارهای عمده برای نشان دادن جنسیت نویسنده می باشند. هدف از تحقیق حاضر بررسی مقابله ای عناصر فرا کلامی در مقالات نوشته شده در رشته زبانشناسی کاربردی توسط نویسند گان انگلیسی زبا...
مطالعات تحلیلی ژانر متون انگلیسی، بویژه متون آکادمیک، در پیشرفت مهارتهای نوشتاری دانشجویان غیر بومی زبان تأ ثیر گذار شناخته شده اند. در این تحقیق، ساختارهای گفتاری ( درشت ساختارها و ریز ساختارها) بخش مقدمه مقالات انگلیسی بیولوژی که توسط محققان ایرانی (غیر بومی زبانان انگلیسی) و محققان انگلیسی زبان نوشته شده ، مورد مقایسه قرار گرفته است. تجزیه ریزساختارها بر اساس مدل کانوکسیلاپاتام (2005) که د...
نمودار تعداد نتایج جستجو در هر سال
با کلیک روی نمودار نتایج را به سال انتشار فیلتر کنید