نتایج جستجو برای: مهارت ترجمه ای
تعداد نتایج: 249773 فیلتر نتایج به سال:
مقدمه و اهداف: گرچه بازی مفهومی ساده به نظر می رسد، اما در واقع پدیده ای پیچیده است و با توجه به تجربیات فردی برای هر کس متفاوت است. بازی عملی به دور از قوانین و قواعد است و عملی خود انگیز، سرگرم کننده، بدون هدف، انعطاف پذیر، کاملا جذاب، حیاتی و چالش برانگیز است. بازی نمادین از 18 ماهگی در کودکان آغاز می شود. بازی یک منبع بالقوه برای ارزیابی مهارت های پیش آکادمیک است و بازی های وانمودین بیشتر ب...
یکی از رویکرد های مهم و نوظهور در مطالعات ترجمه رویکرد جامعه شناسی ترجمه است.در این رویکرد مباحثی مانند رشد و شکل گیری اجتماعی مترجمین، رابطه بین آموزش و شرایط کار حرفه ای، ساخت اجتماعی سازمانهای حرفه ای و خط سیر زیستی مترجمین دنبال می شود. از این رو مقالات این مجموعه پیرامون رشد و شکل گیری اجتماعی مترجمین به عنوان گروهی حرفه ای هستند، مسئله ای که به تازگی در حوزه ترجمه مورد توجه قرار گرفته است...
از آنجا که مهم ترین و کاربردی ترین مرحله در فرایند بررسی و واکاوی خطاهای زبانی یادگیرندگان زبان دوم/خارجی، یافتن راهکارهایی برای کاهش این نوع خطاها می باشد، پژوهش حاضر به بررسی تأثیر به کارگیری «راهبرد ترجمه» بر کاهش میزان خطاهای دستوری و واژگانی فارسی آموزان چینی پرداخته است. به همین منظور، از 12 فارسی آموز چینی پیشرفته خواسته شد که در دو مرحله، به نگارش یک متن به زبان فارسی بپردازند. در مرحل...
یکی از چالش های کنونی ترجمه، برگرداندن عبارت های کنایی زبان مبدأ به زبان مقصد است. در حوزه مهارت های زبانی، نقش بی بدیل آرایه های ادبی، به ویژه تصاویر خیال انگیزی مانند تشبیه، استعاره، کنایه و مجاز و نیز اهمیّت این صنعت پردازی ها در تأثیرگذاری بیشتر بر مخاطب، بر کسی پوشیده نیست. با این حال، مسئله ترجمه عبارت هایی که معنای ضمنی دارند، نیازمند توجّه و عنایت ویژه ای است. امروزه مترجم در رویارویی با ...
تاثیر ترجمه جوانب اسلوبی آزمون(داده و پاسخ) بر ادراک خواندن زبان آموزان سطح متوسط با مهارت کم و زیاد
در این تحقیق تلاش شده است تاثیر ترجمه جوانب اسلوبی آزمون (داده و پاسخ) بر عملکرد زبان آموزان ایرانی سطح متوسط با مهارت کم و زیاد در تست خواندن و درک مفهوم مورد بررسی قرار گیرد. به این منظور صد و بیست زبان آموز سطح متوسط زبان انگلیسی بخش بزرگسالان کانون زبان ایران، شعبه اصفهان، واحد خواهران برای شرکت در این تحقیق انتخاب شدند. سپس این زبان آموزان به صورت راندوم به شش گروه مساوی تقسیم شدند. داده ...
این تحقیق اکتشافی تلاش کرده است که عدم اطمینان و مدیریت عدم اطمینان را با استفاده از برون فکنی اندیشه در میان دانشجویان مترجمی زبان انگلیسی بررسی کند. شرکت کنندگان در این تحقیق از میان دو گروه دانشجویان در مقاطع کارشناسی و کارشناسی ارشد که نمره حد نصاب فراگیر مستقل را در آزمون مهارت زبان انگلیسی کسب کرده بودند انتخاب شدند. داده ها با استفاده از روش برون فکنی اندیشه جمع آوری شده است. همچنین برای...
پیشرفت روزافزون علم و تکنولوژی باعث نیاز بیش ازپیش انسانهابه ارتباط با یکدیگر و اطلاع از این پیشرفتها ودرنتیجه،دسترسی به ترجمه های کتابهاومتون گوناگون میشود.در این میان،کیفیت ترجمه به عنوان یکی از عوامل ضروری و حیاتی درانتقال پیام و محتوای متون زبان مبدأبه زبان مقصد بصورت مکتوب برشمرده میشود.براین اساس،پژوهشگر در این پژوهش، به بررسی ارتباط بین مهارت سازماندهی پاراگراف درزبان فارسی و کیفیت ترجمه...
زمینه و هدف: حوادث جاده ای در ایران اولین علت بار بیماریها می باشد. رانندگی تنها به کار بردن مهارت های فنی برای کنترل وسیله نقلیه نیست بلکه وسیله ای برای نشان دادن شخصیت افراد است پرخاشگری یکی از متغیرهای مرتبط با رانندگی است و خطرات زیادی در رانندگی ایجاد می کند. بر اساس مطالعات در سطح جهان عملی ترین ابزاری که جهت سنجش رفتار رانندگی استفاده شده پرسشنامه می باشد، هدف این مطالعه بررسی روایی و پا...
مهارت های زبانی که در ادبیات آموزش زبان از آن ها با عناوین مهارت های اصلی، پایه و کلاسیک نام برده می شود، غالبا در قالب چهار مهارت شنیدن، صحبت کردن، خواندن و نوشتن دسته بندی شده اند به تازگی مهارت های دیگری از قبیل درک بصری، شایستگی (بین) فرهنگی، تفکر انتقادی، مهارت ترجمه و دوزبانه بودن با عنوان مهارت پنجم در آموزش زبان مطرح شده اند. طرح این مهارت ها با توجه به خاستگاه نظری و کاربردی آن ها، خو...
این مطالعه سعی دارد تا رابطه تفکر انتقادی و مهارت های شناختی را به عنوان دو عنصر مهم روانشناسی شناختی با کیفیت ترجمه متون ادبی و اقتصادی بررسی کند. صد دانشجوی سال آخر ترجمه که در مقطع کارشناسی مشغول به تحصیل هستند برای شرکت در این مطالعه انتخاب شدند و آزمون های تافل تفکر انتقادی و مهارت های شناختی از آنها گرفته شد. آزمون ترجمه ادبی و اقتصادی نیز برای تعیین سطح کیفیت ترجمه گرفته شد. یافته های حا...
نمودار تعداد نتایج جستجو در هر سال
با کلیک روی نمودار نتایج را به سال انتشار فیلتر کنید