نتایج جستجو برای: مشخصة تعبیرناپذیر

تعداد نتایج: 146  

ژورنال: :تحقیقات آب و خاک ایران 2015
محمد مهدی خلوصی علی رئیسی استبرق سعید گوهری

اطلاعات لازم در خصوص مقدار نفوذپذیری یک خاک در طراحی پروژه‏های عمرانی، به خصوص سازه‏های هیدرولیکی، اهمیت بسیار زیادی دارد. تعیین مقدار آن برای خاک‏های غیر اشباع در آزمایشگاه به صرف زمان طولانی و هزینة زیاد نیاز دارد. بنابراین ترجیح داده می‏شود با روش‏های غیر مستقیم، مانند منحنی مشخصة آب‏خاک، به تعیین آن اقدام شود. این روش‏های غیر مستقیم ضرایب ثابتی دارند که برای تعیین آن ها به داشتن اطلاعات خاص...

ژورنال: :جستارهای زبانی 2011
علی درزی لیلا قدیری

در این مقاله ضمن معرفی آراء دستورنویسان و زبان شناسان در مورد تکواژ جمع «– ها»، زمان واژه های جمع زبان فارسی را به دو گروه تقسیم می کنیم. در ادامه، ضمن تمرکز بر زمان واژه های دارای نشانة جمع «– ها»، ابتدا با استفاده از تعامل میان این گروه از زمان واژه ها، از یک سو با سورها، و از سوی دیگر با عبارات استفهامی، نشان خواهیم داد که نشانة جمع «– ها» به زمان واژة میزبان خود ویژگی گروه های سور را می بخش...

ژورنال: :پژوهشهای زبانی 2010
مزدک انوشه

در زبان فارسی، عناصر نحوی درون گروه زمان و از جمله سازه هایی که در جایگاه موضوع قرار دارند، می توانند به دلا یل کلامی و به منظور یافتن خوانش نشاندار، از فراز یکدیگر گذر کنند و به جایگاهی بالاتر از بند خود جابه جا شوند. مقالة حاضر می کوشد تا با رویکردی مشخصه بنیاد، فرایندهای یادشده را در چارچوب مفاهیم نظری برنامة کمینه گرا تبیین کند و تحلیلی همگون از انگیزة حرکت سازه های مؤک د و مبتدا و نیز...

ژورنال: پژوهش های زبانی 2019

مسئله‌ای حائز اهمیت در صرف اضافه / ملکی در زبان کردی گویش سنندجی شرایط حاکم بر واژگونگی رابطه‏نما در این ساخت‏ها است. در گروه اسمی معرفه و دارای وابستۀ صفتی، واژ «=æ‌» برای بیان رابطۀ اضافه/ملکی به کار می‏رود و چنانچه اسم فاقد وابستۀ صفت باشد، فارغ از معرفه یا نکره بودن، رابطۀ اضافه/ملکی با تکواژ «=i» بازنمایی می‏شود؛ بنابراین از چهار حالت ممکن برای ساخت اضافی و دو حالت ممکن برای ساخت ملکی، تنه...

ژورنال: :زبان و زبان شناسی 2009
مزدک انوشه

آهنگر (1387) در تحلیل گروه فعلی پوسته ای (لایه ای)[1] زبان فارسی و برخی از ساخت های فعلی این زبان، یادآور می شود که اشتقاق این ساخت های نحوی ضمن پیروی از فرضیة بیکر[2] (1988)، تحت تأثیر دیگر اصول برنامة کمینه گرا قرار دارد. بااین­همه، به­نظرمی رسد که برخی از تبیین های وی از یک سو با آموزه های نظری برنامة کمینه گرا سازگار نیستند و از سوی­دیگر، از تبیین شماری از شواهد زبان فارسی بازمی مانند. به ا...

حمیدرضا رنجبر مجتبی مهرآیین مسعود قدسیان,

با توجه به اینکه تا کنون تحقیقی کامل درباره چگونگی تأثیر غیر یکنواختی مصالح بر ابعاد حفرة آبشستگی ایجادشده توسط جت‌های آزاد ریزشی انجام نشده است، در مقالة حاضر اثر این متغیر بررسی شده است. برای این هدف آزمایش‌هایی در آزمایشگاه هیدرولیک دانشگاه تربیت مدرس انجام شد. نتایج نشان داد که با استفاده از d90 به جای d50 به عنوان قطر مشخصة مصالح در عدد فرود مصالح، همبستگی مناسب‌تری بین عدد فرود مصالح و اب...

آهنگر (1387) در تحلیل گروه فعلی پوسته‌ای (لایه‌ای)[1] زبان فارسی و برخی از ساخت‌های فعلی این زبان، یادآور می‌شود که اشتقاق این ساخت‌های نحوی ضمن پیروی از فرضیة بیکر[2] (1988)، تحت تأثیر دیگر اصول برنامة کمینه‌گرا قرار دارد. بااین­همه، به­نظرمی‌رسد که برخی از تبیین‌های وی از یک‌سو با آموزه‌های نظری برنامة کمینه‌گرا سازگار نیستند و از سوی­دیگر، از تبیین شماری از شواهد زبان فارسی بازمی‌مانند. به‌ا...

ژورنال: فیزیک زمین و فضا 2007
محمدعلی ریاحی منا مدنی

استفاده از روشMED (Minimum Entropy Deconvolution) که در سال 1978 ویگینز آن را برای واهم‌آمیخت دادة لرزه‌ای پیشنهاد کرد، به علت نداشتن بسیاری از فرضیات محدودکننده و داشتن الگوریتم ساده و تکرارپذیر، مورد توجه است. عملگر این روش فقط بر اساس سادگی خروجی که با نرم وریماکس تأیید می‌شود، به‌دست می‌آید. محققین از نرم‌هایی مشابه با نرم وریماکس در این روش استفاده کرده‌اند، که در این بین، نرم وریماکس به ع...

اطلاعات لازم در خصوص مقدار نفوذپذیری یک خاک در طراحی پروژه‏های عمرانی، به‌خصوص سازه‏های هیدرولیکی، اهمیت بسیار زیادی دارد. تعیین مقدار آن برای خاک‏های غیر اشباع در آزمایشگاه به صرف زمان طولانی و هزینة زیاد نیاز دارد. بنابراین ترجیح داده می‏شود با روش‏های غیر مستقیم، مانند منحنی مشخصة آب‏خاک، به تعیین آن اقدام شود. این روش‏های غیر مستقیم ضرایب ثابتی دارند که برای تعیین آن‌ها به داشتن اطلاعات خاص...

ژورنال: :زبان پژوهی 2014
ناصر رشیدی شهین فرزانه

هدف اصلی از این تحقیق، ارزیابی و مقایسه کیفیت چهار ترجمه از ترجمه های فارسی رمان انگلیسی شاهزاده و گدا، اثر نویسنده معروف آمریکایی، مارک تواین است.در میان الگوهای متعدد برای ارزیابی کیفیت ترجمه، الگوی گارسس را به منزله چهارچوب پژوهش برگزیده ایم.این الگو چهار سطح متفاوت معنایی – لغوی، نحوی- صرفی، گفتمانی- کارکردی و سبکی- منظورشناختی را در بر می گیرد.هر کدام از این سطوح، دارای زیر گروه ها و اجزاء...

نمودار تعداد نتایج جستجو در هر سال

با کلیک روی نمودار نتایج را به سال انتشار فیلتر کنید