نتایج جستجو برای: شارل سنت بوو

تعداد نتایج: 8654  

الیاس ابوشبکه شاعر معاصر لبنانی و شارل بودلر شاعر معاصر فرانسوی، از جمله شاعرانِ سرشناس رمانتیست هستند که مضامین مکتب رمانتیسم را به زیبایی کم نظیری در سروده­های‌شان هویدا ساخته­اند. شعر این دو شاعر، دربردارنده مضامین رمانتیکی مشترک فراوانی است که در این میان، حزن و اندوه و نیز مرگ­اندیشی، بسامد و جایگاه درخوری را به خود اختصاص داده است، چراکه هر دو شاعر به سبب شرایط و...

Journal: :etudes de langue et littérature francaises 0
mohammad-hossein djavari professeur, université de tabriz mahdi afkhami nia maître de conférences, université de tabriz nasrin daftarchi doctorante à l'université de tabriz

عالم خیال و وهم از دیر باز جاذبه ­های بی­ نظری برای انسان کنجکاو در حیطه هنر و ادبیات به ارمغان آورده است. ساختارهای دوگانه ادبیات «شگفت انگیز» و ادبیات «منسوب به عالم پریان»، دو نوع فانتزی هستند که به موازات هم و با فاصله اندکی در اثر ادبی پری با خرده نان شارل نودیه در هم گره می ­خورند. این کتاب عناصر این دو نوع ادبی هم مرز را در خود نهان می­دارد و گذر از یک نوع به نوع دیگری را نشان می ­دهد. خ...

ژورنال: ادبیات تطبیقی 2017

چکیده شارل بودلر و نیما یوشیج دو تن از نام آورترین شاعران مدرن بودند که با آفرینش آثار خود تأثیر بسزایی در سیر تکوین شعر نو دوران خویش به جا گذاشتند. مقاله‌ی حاضر بر این فرض بنا شده است که میان افکار و آثار مدرنیته‌ی این دو شاعر می‌توان ارتباط قاعده ‌مندی را مشاهده نمود. محور اصلی مباحث این تحقیق، بررسی ابعاد مشترک میان اندیشه‌های شارل بودلر و نیما یوشیج است که همواره با نوآوری‏های خود، تأثیر چ...

ژورنال: :فصلنامه علمی پژوهشی تاریخ اسلام 2003
زهرا قنبری منیره شیبانی

«بلاط الشهداء» نام جنگی است که در سال 114 قمری / 732 میلادی در نزدیکی کوه‏های پیرنه، میان دو شهر تور و پواتیه بین مسلمانان، به رهبری عبدالرحمن غافقی، و مسیحیان، به رهبری شارل مارتل، رخ داده است که سرانجام این جنگ به کشته شدن عبدالرحمن غافقی انجامید. بعد از این شکست هرگونه لشکرکشی مسلمانان به غرب با شکست مواجه شد و وحدت مسلمانان در اندلس خدشه‏دار گردید و حاکمیت مسلمانان در اندلس روبه ضعف نهاد.

Journal: :Academic journal of Nawroz University 2023

هه‌بوونا جهێن ستراتیجى ژلایێ ئاڤ وكانى و ئه‌ردێن ده‌شت چاندن ئابوورى شێنوارێن كه‌ڤنار ل هه‌ر جه وده‌ڤه‌ره‌كێ نیشان گروڤه‌یه‌ سه‌ر گرنگیا ئه‌وى وارى .پارێزگه‌ها دهوكێ ئێكه‌ ژوان ده‌ڤه‌رێن گرنگ خودان شارستانیه‌ت، كو چه‌ندین شارستانیه‌تێت یێن جیهانێ ئه‌ڤێ ئاخێ ئاڤابووینه‌، مینا شارستانیه‌تا ئه‌كه‌دى ئاشوورى سوبارتى لولوبى گوتى میتانى .... هتد، ئه‌ڤه‌ژى ژبه‌ر ئه‌رد ئاخ سه‌قایێ وێ یێ زێرین گونجایى ژ...

پایان نامه :دانشگاه آزاد اسلامی - دانشگاه آزاد اسلامی واحد تهران مرکزی - دانشکده ادبیات و زبانهای خارجی 1391

رساله ی حاضر به مطالعه ی نقد تطبیقی ترجمه ی گزیده هایی از گلستان سعدی می پردازد که توسط آندره دوریه و شارل دفرِمری به فرانسه صورت گرفته است. هدف ما از تحقق این بررسی معرفی یک نقد ترجمه سیستماتیک از یکی از شاهکارهای ادبیات فارسی بوده است. برای تحلیل این ترجمه ها از آنچه برمن به عنوان گرایشهای تحریفی یاد میکند، بهره برده ایم. این نظریات در کتابش موسوم به la traduction et la lettre ou l’auberge du...

ژورنال: :فصلنامه اندیشه دینی دانشگاه شیراز 2013
فروزان راسخی

ژورنال: :روش شناسی علوم انسانی 2001
حسین عظیمی دخت شورکی بازیل میچل

پایان نامه :وزارت علوم، تحقیقات و فناوری - دانشگاه شهید بهشتی - دانشکده ادبیات و علوم انسانی 1387

چکیده ندارد.

پایان نامه :دانشگاه آزاد اسلامی - دانشگاه آزاد اسلامی واحد تهران مرکزی - دانشکده زبانهای خارجی 1392

ترجمه ی شعر یکی از پیچیده ترین حوزه های ترجمه است. این دشواری و پیچیدگی ریشه در انتخاب شعر به عنوان قالب، زبان ادبی و سبک خاص شاعر در بیان افکار و اندیشه هایش دارد. علاوه بر این نباید نقش استفاده از صناعات ادبی را در بروز چنین دشواری هایی نادیده گرفت. از آنجایی که صناعات ادبی بخشی از سبک نویسنده و ابزاری برای آفرینش ادبی محسوب می شوند، چگونگی ترجمه ی این صناعات نقش مهمی را در ترجمه ی یک اثر ادب...

نمودار تعداد نتایج جستجو در هر سال

با کلیک روی نمودار نتایج را به سال انتشار فیلتر کنید