نتایج جستجو برای: ساخت موصولی
تعداد نتایج: 36421 فیلتر نتایج به سال:
در پدیده خروج بند موصولی، این بند از مجاورت هسته خارج میشود و به جایگاهی در انتهای جمله حرکت میکند و موجب به وجود آمدن ساخت ناپیوسته میشود. در این مقاله سعی در پاسخ به این پرسش داریم که دلیل خروج بند موصولی در زبان فارسی چیست. از آنجا که خروج و عدم خروج بند موصولی معمولاً به جملاتی دستوری میانجامد، نمیتوان دلایل نحوی را در این امر دخیل دانست و باید در جستجوی دلیل یا دلایل نقشی بود که باعث ...
این جستار در پی آن است که ساخت بند موصولی در زبان فارسی را بر اساس چارچوب نظریه نقش و ارجاع مورد بررسی قرار دهد. نظریه نقش و ارجاع نظریهای ساختاری- نقشی است که توجه خود را به تعامل میان نحو، معنیشناسی و کاربردشناسی در نظامهای دستوری زبانهای بشری معطوف میکند. هدف از نگارش این مقاله، از یک سو، تبیین ویژگیهای نحوی، معنایی و کاربردشناختی بندهای موصولیِ زبان فارسی در چارچوب نظریه نقش و ارجاع، و...
فرایند خروج بند موصولی هنگامی رخ میدهد که بند موصولی از مجاورت هسته خارج شود و به جایگاهی در انتهای جمله حرکت کند. به بررسی فرایندهایی همچون خروج بند موصولی، پس از ظهور دستور نقشگرایی بیش از پیش توجه شدهاست. با توجه به آنکه جملات فارسی در صورت وقوع و یا عدم وقوع این فرایند، همچنان دستوری باقی خواهند ماند، بسیاری از زبانشناسان دلایل غیرنحوی را عامل این حرکت میدانند. نگارندگان با این فرض که...
تحقیقات پیشین نشان داده اند که افراد ناشنوا، در مقایسه با افراد شنوا، در پردازش نحوی ضعیف تر عمل می کنند؛ از این رو، انتظار می رود که آنان جهت جبران این نقص از دانش پیشین خود استفاده کنند. هدف این پژوهش، بررسی تأثیر ناشنوایی بر مهارت آزمودنی ها در درک جملات موصولی فاعلی و تعیین نوع راهبردهای مورد استفادۀ آنها در درک جملات موصولی فاعلی محتمل و غیرمحتمل معنایی در چارچوب نظری جبرانی ـ تعاملی استنو...
این پایان نامه به توصیف و تحلیل بندهای موصولی زبان کردی در گویش سورانی می پردازد. سورانی یکی از گویش های زبان کردی است که در قسمت وسیعی از کردستان بدان تکلم می شود. بندهای موصولی را می توان به صورت کلی به سه دسته ی بند های موصولی تحدیدی، غیرتحدیدی و اسنادی تقسیم بندی نمود، و هر کدام دارای ساخت های درونی مخصوص به خود می باشند. بند های موصولی کردی را می توان بر حسب رابطه ی آن ها با هسته ی اسمی به...
مقاله پیشرو به بررسی تفاوتهای موجود میان بندهای موصولی تحدیدی و توضیحی در زبانهای فارسی و آلمانی از دیدگاه ردهشناسی میپردازد. هدف از این پژوهش، نشاندادن ابزارهای متفاوتی است که در زبانهای فارسی و آلمانی برای تمایز میان این دو گونه از بند موصولی به کار گرفته میشود. همچنین این پرسش مطرح است که در هر یک از این زبانها، چه گروههای اسمی میتوانند در جایگاه اسم هسته بند موصولی قرار گیرند؟ آی...
پژوهش حاضر به بررسی ساخت بند موصولی در زبان فارسی در چارچوب نظریه ی دستور شناختی می پردازد. این پژوهش، تحقیقی توصیفی- تحلیلی است که پس از معرفی اصول بنیادین رویکرد مورد نظر، به بررسی و تحلیل داده های زبان فارسی می پردازد. لانگاکر (2008) بندهای موصولی از دو نوع فاعلی و مفعولی را بر اساس مفاهیم شناختی مانند منظر و برجستگی مورد بررسی قرار داده است. طبق این اصول در داده های مورد بررسی زبان فارسی بن...
بیتردید پیچیدگیهای مفهومی و ذهنی در زبان نیز بازتاب مییابد. ساختهای موصولی نمونهای از پیچیدگیهای مفهومی و ذهنی است که در دهههای اخیر پژوهشهای متعددی سعی در رمزگشایی الگوهای درک و بازنمود آنها داشته و هرکدام به مطالعهی جنبهای از ویژگیهای آن پرداختهاند. این موضوع زمانی اهمیت بیشتری مییابد که مسئلهی آموزش زبان مطرح باشد. ما در تحقیق حاضر به منظور ایجاد سهولت در آموزش جملهوارههای ...
در دهههای اخیر، بررسیها و مطالعات در زمینهی پردازش بندهای موصولی در زبانهای مختلف، نقش عمدهای در تحقیقات مربوط به تحلیل خطاها و زبانآموزی ایفا کرده است. پژوهش حاضر نیز به بررسی میزان بهکارگیری بندهای موصولیِ فاعلی-فاعلی و فاعلی-مفعولی توسط فارسیآموزان عربیزبان و همچنین تحلیل خطاهای آنان در این مقولهی دستوری پرداخته است و به لحاظ نحوی و ردهشناختی تولید جملات حاوی این بندها را در میان ...
تفاوت رفتار نحویای که بندهای موصولی و بدل فارسی براساس خوانش معناییِ خود در هر جمله نشان میدهند، توجیه نحوی دارد. به بیانی دیگر، این تفاوت ناشی از محل استقرار فرافکنِ متممنما و گروه حرف تعریف در میان سایر فرافکنهای نقشی جمله است. در این پژوهش بند موصولی، به صورت افزوده، و بدلها، به صورت افزودگی یا همپایگی، ترسیم میشوند. در حالی که با ترسیم افزودگی بهجای افزوده، نمودارهای بند موصولی و بدل ی...
نمودار تعداد نتایج جستجو در هر سال
با کلیک روی نمودار نتایج را به سال انتشار فیلتر کنید