نتایج جستجو برای: رسم الخط

تعداد نتایج: 5048  

پایان نامه :وزارت علوم، تحقیقات و فناوری - دانشگاه تهران 1354

این بررسی در چهارچوب تحقیقی برای نظام خط فارسی است که در فرهنگستان انجام گرفته است . هدف از این پژوهش دستیابی به گرایشهای املائی رایج تر و بررسی آماری آنهاست . این پژوهش به دو شیوه انجام گرفته است : بررسی بر روی یک نسخه مجله هفتگی و نیز آزمون بعمل آمده بر روی 120 نفر در گروههای سنی از 13 الی 54 سال با موقعیت های شغلی مختلف و محل های تولد مختلف .

ژورنال: :فصلنامه نگره 2013
زهرا پاکزاد سید محمد فدوی

شاهنامه رشیدا، یکی­از نسخ خطی مصور دوره­صفویه متعلق به­سده یازدهم هـ. ق، و کتابت آن منسوب به­عبد­الرشید دیلمی است، به­همین دلیل هم به­شاهنامه­رشیدا معروف ­است. معتمدالدوله، رئیس کتابخانه فتح­علی­شاه قاجار در صفحه­آستر بدرقه کتاب این انتساب را مرسوم کرد. درحالی­که تطبیق شیوه رسم­الخط شاهنامه­رشیدا با آثار خوشنویسی عبد­الرشید دیلمی مانند چهل­کلمه و تحفه العراقین، تفاوت رسم­الخط این آثار را از یکد...

پایان نامه :وزارت علوم، تحقیقات و فناوری - دانشگاه اصفهان - دانشکده زبانهای خارجی 1390

املای زبان فرانسه نه تنها برای فراگیران خارجی بلکه برای فرانسوی ها نیز بسیار پیچیده، مشکل و مهم می باشد. یکی از مشکلات آن، در ویژگیهای واج شناختی و آوا شناختی زبان فرانسه نهفته است. ما برای حل این مسا له مهم، تاثیر آموزش و یادگیری آوانگاری بر کسب زبان فرانسه به ویژه املای آن را نزد دانشجویان ایرانی مورد مطالعه قرار داده ایم. بنابراین ما دو سوال مطرح کرده ایم:" آموزش و یادگیری آوانگاری چه تاثیری...

چکیده: یکی از اجزای زیربنایی سیستم های تشخیص تصویری کلمات پایگاه داده هاست. هر سیستمی که در این زمینه طراحی گردد لاجرم می بایست از یک نوع پایگاه داده ها استفاده کند. بدیهی است چون موضوع مورد مطالعه در این سیستم ها شکل نوشتاری زبان های مختلف میباشد پس برای هر زبان مشخص پایگاه داده بخصوصی لازم است. زبانی که این مقاله بر آن متمرکز شده کردی است و در این مقاله مراحل مختلف چگونگی طراحی اولین پایگاه...

ژورنال: :فصلنامه نقد کتاب کودک و نوجوان 0
مهدی شعبانی

آنچه در این نوشتار مدّ نظر است، تأمل کوتاهی در شیوه نگارش عاشقانه های ایرانی است که در 4 جلد از سوی نشر افق، روانۀ بازار شده است؛ تأملی از لحاظ به کارگیری واژگان و بررسی نحو جملات و نیز نگاهی بر وحدت رسم الخط آنها. این بررسی صرفاً با هدف ویراستن و پیراستن بخش هایی از این مجموعه انجام گرفته است، امید است در چاپ های مجدد و نیز مجموعه های تازه تر، به کار آید.

Journal: :Bilimname 2021

تعد دراسة تاريخ الخطوط العربية في مركز الجزيرة ومحيطها حسب الحقب التاريخية؛ الخطوة الأولى لدراسة الخط العربي الذي كُتِبَ به المصحف الشريف الحجاز (مكة المكرمة، والمدينة المنورة)، وهذا يسوقنا إلى كتابة صدر الإسلام، حيث أن شهدت مرحلتين مختلفتين حياة النبي (عليه السلام)؛ مرحلة الكتابة المكيَّة، والمرحلة المدنية، ثم تبعها الجمع والنسخ زمن الخلفاء الراشدين. ففي التنزيل خَصَّصَ السلام) أَمْهرَ الصحابة بالقراءة وا...

ژورنال: :دراسات فی اللغه العربیه و آدابها 0
سید محمد رضا ابن الرسول sayyed mohammad reza ibnorrasool university of isfahan, iranجامعة إصفهان أعظم دهقانی نیسیانی azam dehghani al-zahra universityجامعة الزهراء، إیران.

إن الزیاده ظاهره لغویه رائعه تشمل الاسم والفعل والحرف فیتوصّل الباحث عبر البحث عن أسبابها وأغراضها إلی نتائج بالغه الأهمیه فی اللغه العربیه. إن الحروف الزائده فی الکتابه حروف تکتب فی الخط ولا یلفظ بها وتبین مدی روعه اللغه وحیویتها. وقد أشارت هذه المقاله فی المقدمه إلی سابقه البحث وأهمیته بعد أن ألقت الضوء علی الزیاده فی مداخل المعاجم والاصطلاح ثم تناولت مواضع زیاده الحروف فی رسم المصحف وکشفت عن ...

پایان نامه :وزارت علوم، تحقیقات و فناوری - دانشگاه تهران 1354

جهت شناخت پدیده خط، پژوهشگاه دستور و املای فرهنگستان زبان ایران در یک آزمون املایی موارد چندگانگی املایی را به منظور بررسی گرایشهای املایی پاسخگویان گنجانیده است . در این آزمون 132 جمله که نکات مورد نظر در آنها ملحوظ شده بود به 25 نفر دیکته شد و سپس با استفاده از پرسشنامه املایی نکات مورد نظر استخراج، دسته بندی، آمارگیری و توجیه شد. نکات مورد نظر در این آزمون عبارت بودند از: میان دو واژه (بی، ا...

ژورنال: :پژوهشهای ایرانشناسی 2013
حامد نوروزی

متون فارسی- عبری، متونی هستند که به زبان فارسی و به خط عبری به نگارش درآمده اند. سابقة پیدایش این متون به پیش از نخستین اثر فارسی به خط عربی، یعنی کتاب الابنیه عن حقایق الادویه اثر ابومنصور موفق هروی به کتابت اسدی طوسی (447 هجری قمری) بازمی گردد. بنابراین تحقیق دربارة این متون برای بررسی های تاریخی زبان فارسی امری حیاتی و بسیار مهم است. یکی از حوزه های بسیار مهم متون فارسی- عبری ترجمه های تورات...

پایان نامه :دانشگاه آزاد اسلامی - دانشگاه آزاد اسلامی واحد تهران مرکزی - دانشکده زبانهای خارجی 1393

شناختن دستور زبان زبان فرانسه چه نقشی در ترجمه صحیح دارد؟ همانگونه که می دانیم دستور زبان شامل مجوعه ای از قوانین است که برای درست حرف زدن و درست نوشتن باید آن ها را رعایت کنیم. دستور زبان شامل دو بخش اصلی می شود یکی شناخت واحدهایی (مانند اسم، صفت، حرف اضافه و ...) که زبان را تشکیل می دهند و دیگری شناخت نقش آن ها در جمله ها است. زیرا هریک از واحدهای زبانی می توانند نقش متفاوتی را در جمله ها بگ...

نمودار تعداد نتایج جستجو در هر سال

با کلیک روی نمودار نتایج را به سال انتشار فیلتر کنید