نتایج جستجو برای: خودسانسوری ادبی
تعداد نتایج: 14317 فیلتر نتایج به سال:
رویکرد انتقادی غذامحور یک حوزهی جدید است که توجه بسیاری از پژوهشگران را به خود معطوف داشته است. اهمیت فرهنگی جایگاه غذا و موارد مربوط آن در متون ادبی معمولاً با موضوعاتی چون جنسیت، طبقه اجتماعی نژاد مرتبط این پژوهش، تلاش دارد تا رابطهی بین هویت رمان ختمی ارغوانی (2003) اثر چیماماندا انگزی آدیچی استفاده نظرات جامعه شناسی پییر بوردیو ویژه کتاب تمایز (1984) بررسی نماید. کلیدواژههای همچون عادتو...
اگرچه جهش اخلاقی در رمان و نقد ادبی دو دههی اخیر از سوی شماری منتقدین، فیلسوفان نظریهپردازان تصدیق می شود، اما همچنان ماهیت کموکیف آن نامشخص است نیاز به ارزیابی تحلیلی ویژه دارد. این رو، مقاله بر تا چهارچوب جدیدی اخلاق را که حاکی گذر پسامدرنیسم پساپسامدرنیسم است، نماید. بدین منظور، قهرمانان مرزها (2016) اثر دیو اگرز، نویسندهی معاصر آمریکایی، بررسی میشود. دنیایی بهتصویر کشیده میشود مرد...
این مقاله به دغدغه تأمین سلامت معنی در ترجمه، بویژه ترجمه قرآن می پردازد. در این راستا عناوینی چون: نیاز به ترجمه، رویکرد معنی گرایانه، ترجمه تفسیری، اهمیت برابری معنایی در ترجمه و بایدها و نبایدهای مربوط به انتقال درست معنی توضیح داده می شود. سپس پیش نیازها و بایدها و نبایدهای مترجم در چهار محور زیر ارائه می شود: ۱- متن شناسی با زیر مجموعه هایی چون خودسانسوری فرهنگی مترجم، متن به عنوان واحد ت...
با ظهور جدیدترین مرحله سرمایه داری یا به گفته فرانکو بیفو براردی، عصر "نشانه-سرمایه داری"، شاهد تغییرات زیادی در بستر اقتصادی، اجتماعی و سیاسی جوامع بوده ایم. مقاله حاضر تلاش می کند چنین بستری تکیه بر نظریات براردی برخی از عناصر موضوعی ساختاری رمان های دیوید فاستر والاس را عنوان یکی شاخص ترین نویسندگان پسا پست مدرن آمریکایی مورد بررسی قرار دهد. این امر تحلیل امکان ماهیت مشارکت نظر گرفتن تاثیرسا...
سبک و مکتب ادبی چه تفاوتی باهم دارند؟ این دو مقوله ادبی در عین نزدیکی، گاهی از هم فاصله می گیرند. برای دریافت تفاوت سبک با مکتب قدیم ترین و جدیدترین تعاریف سبکشناسی از روی قابل اعتمادترین منابع انگلیسی استخراج شده...
سبک و مکتب ادبی چه تفاوتی باهم دارند؟ این دو مقوله ادبی در عین نزدیکی، گاهی از هم فاصله می گیرند. برای دریافت تفاوت سبک با مکتب قدیم ترین و جدیدترین تعاریف سبکشناسی از روی قابل اعتمادترین منابع انگلیسی استخراج شده...
این مقاله به دغدغه تأمین سلامت معنی در ترجمه، بویژه ترجمه قرآن می پردازد. در این راستا عناوینی چون: نیاز به ترجمه، رویکرد معنی گرایانه، ترجمه تفسیری، اهمیت برابری معنایی در ترجمه و بایدها و نبایدهای مربوط به انتقال درست معنی توضیح داده می شود. سپس پیش نیازها و بایدها و نبایدهای مترجم در چهار محور زیر ارائه می شود: ۱- متن شناسی با زیر مجموعه هایی چون خودسانسوری فرهنگی مترجم، متن به عنوان واحد تر...
هدف این مقاله، یافتن پاسخاین سؤال بود که ارزیابی زنان متعلق به خانوادههای مردسالار از زندگی مشترکشان چیست و چه نگاهی به پدیده مردسالاری حاکم برزندگیشان دارند؟ روش تحقیق، کیفی و ابزار، مصاحبهی عمیق بود. مشارکتکنندهها از طایفه دهبالایی واقع در شهر ایلام، بهطور هدفمند انتخاب شدند. تبیین دیدگاه زنان به پدیده مردسالاری با استفاده از مفاهیم میدان، عادتواره و ساختمان ذهنیِ پییر بوردیو امکانپذی...
در دورهی خلافت عباسیان، به ویژه در دورهی مأمون، مناظرههایی با غیرمسلمانان اعم از اهل کتاب و غیر آنان انجام میشد که به زعم برخی از نویسندگان این مناظرهها گویای عصری درخشان و آزاداندیشی مأمون عباسی و اعتقاد او به تکثر عقیدتی بوده است. اما تحلیل کنشها و گفتوشنودهای خلیفه و مناظرهکنندگان نشاندهندهی وضعیت دیگری است. این تحقیق بر پایهی روش کیفی تفسیری (مبتنی بر توصیف و تحلیل) در پی بررسی ا...
مقالة حاضر کوششی است در راستای پیشنهاد یک شیوة نقد بر اساس معیارهای محسوس و سنجش پذیر. زبان ادبی از دیدگاه شکلگرایان، نشان دهندة نقش خاصی از زبان است که توسط عناصر شکلی برجسته شده است. بر این اساس به نظر میرسد تمام عناصر اینگونه از زبان قابل شناخت و توصیفپذیر باشند. برای تعیین ادبیّت یک متن، نخست باید عناصر شکلی آن را مشخص کرد و برشمرد. سپس با توجّه به فاصلة این عناصر از زبان خودکار، تر...
نمودار تعداد نتایج جستجو در هر سال
با کلیک روی نمودار نتایج را به سال انتشار فیلتر کنید