نتایج جستجو برای: ترجمه مالی
تعداد نتایج: 34742 فیلتر نتایج به سال:
«درخت بخشنده» کتابی تصویری از سیلورستاین، نویسندۀ آمریکایی داستانهای کودک، است. این کتاب به بسیاری زبانها ترجمه شده و مورد خوانش تفاسیر متعددی نیز قرار گرفته با توجه کثرت ترجمههای فارسی خوانشهای گوناگون مفسرانِ آن، اثر مذکور برای موضوع ترجمهشناسیِ مقاله اختیار پژوهش پیشِرو روش تحلیلیـ توصیفی در پی پاسخ چگونگی برهمکنش سازههای غیرکلامی (تصاویر، ریزنقشها، صفحهبندی، تایپوگرافی رنگ فونت) پیر...
امروزه به دلیل شتاب روزافزون روند جهانیسازی در سراسر دنیا زنجیره تأمین ابعاد جدید به خود گرفته و بسیار پیچیدهتر از قبل شده است. هوشمند باید طریق فناوریهای مختلف بهخصوص اینترنت بتواند امکان تبادل اطلاعات سریع کل زنجیره را فراهم کند. پژوهش حاضر یک مطالعه کیفی بهمنظور ارائه مدل برای خدمات صندوق کارآفرینی امید صورت این روش دادهبنیاد اشتراوس کوربین (1998)، استفاده تا اشباع نظری مصاحبهشوندگا...
اگر چه ترجمه به عنوان یک کنش ارتباطی در سراسر جهان شناخته شده است ولی به عنوان یک اصطلاح تخصصی در حوزه مطالعات ترجمه مفهوم چندان واضحی ندارد بدین معنی که حد و مرز آن مشخص نیست و گهگاه به صورت مترادف با دیگر مفاهیم پرکاربرد در این حوزه به کار می رود. از آنجایی که هر اصطلاح از طریق تعریف مشخصی به مفهومی خاص اشاره دارد، بنابراین هر اصطلاح باید مبیّن یک مفهوم مجزا باشد. در این تحقیق سعی شده تا با تأ...
درطول تاریخ، قرآن با انگیزه واهداف متعددی ترجمه و بازترجمه شدهاست. آغازقرن بیستم وتداوم نگرش علمی محققانه درحوزۀ اسلام شناسی قرن هجدهم نوزدهم میلادی، شرق شناسان دینپژوه بمنظورمقابله دیدگاههای غرض ورز ترجمههایغیرعلمی سده های قبل، به بازترجمههایعلمی وکاربردی مبادرت کردند. ازجمله ترجمههای شاخص حاضرمی توان هارتموت بوبتسین شناس ودین پژوه آلمانی اشاره کرد که بصورت مستقیم ازاصل عربی زبان . یک...
در مقاله پس از معرّفی مختصر همایندها و اشاره به اهمیت این نوع ترکیبهای ثابت آموزش زبانهای خارجی، پیشینۀ بررسی آنها روسی فارسی پرداخته میشود. سپس دستهبندیهای مطرح شده دستهبندی که آن برپایۀ واژۀ اصلی دیدگاه نحوی دو گروه الف) همایندهای فعلی ب) نامی (وصفی اضافی) تقسیم میشوند، مناسب برای خارجی دانسته است. پرسش پژوهش است میزان همگونی فارسیِ هممعنا تا چه اندازه بوده ضرورت گنجاندن مبحث زبان دانشج...
بیش از چهل سال است که گروهی از اندیشمندان علوم انسانی در ایران و دیگر کشورهای اسلامی بر این باورند که برخی مبانی علوم انسانی موجود با مبانی دینی در تعارضاند و این علوم برای حل مسائل بومی این کشورها مناسب نیستند. پس از پیروزی انقلاب در ایران، این موضوع به دستور کار حکومت تبدیل شد، اما با گذشت بیش از سه دهه، بازنگری در خطمشیهای این عرصه ضرورت دارد. مقاله حاضر با اتخاذ رویکردی میانرشتهای و اس...
هدف: هدف تحقیق، تدوین الگوی پیادهسازی راهبردهای اداره کل ورزش و جوانان استان گلستان در حوزهی سالمندان با روش کارت امتیازی متوازن میباشد.طراحی/ روششناسی/ رویکرد: پژوهش کاربردی به شیوهی توصیفی است نوع دادهها آمیخته میباشد. مفهومی تحقیق بر اساس مدل کاپلان نورتن جامعهی آماری بخش کمّی مدیران کل، مسئولین هیأت ورزشهای همگانی اساتید دانشگاه بالغ 44 نفر بودند نمونهگیری تمامشمار انجام...
هدف: پژوهش حاضر با هدف شناسایی پیامدهای تحمل ابهام رهبران و طراحی الگوی جامعی از این پیامدها صورت گرفته است.طراحی/ روششناسی/ رویکرد: رویکرد کیفی روش تحلیل مضمون انجام شده است. جامعه آماری عبارتند خبرگان دانشگاهی اجرایی وزارت نفت که تجربه تصمیمگیری مدیریت در شرایط عدم اطمینان را دارند. نمونه نوزده نفر بوده است. نمونهگیری پژوهش، هدفمند گلولهبرفی انجام شد. دادهها نیز طریق مصاحبه گرد...
یکی از چالش های کنونی ترجمه، برگرداندن عبارت های کنایی زبان مبدأ به زبان مقصد است. در حوزه مهارت های زبانی، نقش بی بدیل آرایه های ادبی، به ویژه تصاویر خیال انگیزی مانند تشبیه، استعاره، کنایه و مجاز و نیز اهمیّت این صنعت پردازی ها در تأثیرگذاری بیشتر بر مخاطب، بر کسی پوشیده نیست. با این حال، مسئله ترجمه عبارت هایی که معنای ضمنی دارند، نیازمند توجّه و عنایت ویژه ای است. امروزه مترجم در رویارویی با ...
موضوع تاسیس صندوق توسعه نفتی در سیاستهای کلی برنامه پنجم توسعه و پیشنهاد دولت مبنی بر تمرکز منابع حاصل از هدفمندکردن یارانهها در قالب یک صندوق فرابودجهای، ضرورت بررسی و مطالعه بیشتر در زمینه ماهیت صندوقهای مذکور را میطلبد. از این جهت، این ترجمه با هدف اطلاعرسانی بیشتر در این زمینه ارائه میشود. این گزارش، مباحث مربوط به تاسیس و مدیریت مالی صندوقهای فرا بودجهای را بررسی میکند. نهاد...
نمودار تعداد نتایج جستجو در هر سال
با کلیک روی نمودار نتایج را به سال انتشار فیلتر کنید