نتایج جستجو برای: تدریس زبان بیگانه
تعداد نتایج: 37246 فیلتر نتایج به سال:
1 - تدریس زبان خارجی باید بر اساس دستاوردهای علم روانشناسی یادگیری و روانشناسی زبان و زبانشناسی انجام گیرد. 2 - معلم زبان خارجی باید ضمن تسلط داشتن بر زبان بیگانه از وجوه اختلاف و اتفاق زبان مادری (شاگرد) و زبان هدف آگاهی کامل داشته باشد و در انتخاب شیوه تدریس مناسب به گونه ای عمل کند که اصطکاک ناشی از تداخل که امری ناگزیر است به حداقل کاهش یابد و بعضا" بتواند از زبان مادری بعنوان اهرمی سودبخش ...
با توجه به اثر مثبت آموزش کاربردشناسی بر فراگیران زبان انگلیسی به عنوان زبان بیگانه (کسپر و رز، 2001 ) و با توجه به این مطلب که کامپیوتر یادگیری کاربردشناسی بینازبان را تسهیل می کند (سیکس، 2013 ) تحقیق فعلی تلاش کرده که اثر دو روش آموزش متفاوت کاربردشناسی بینازبان را ارزیابی کند: آموزش از طریق کامپیوتر و آموزش با کاغذ و قلم. با این هدف چهار گروه همسان سازی شده از فراگیران زبان انگلیسی به عنوان ...
بدیهی است که زبانآموزان بومی به هنگام فراگیری زبان بیگانه ساختارهای زبان مادری خود را بر زبان بیگانه اعمال میکنند. عنصر تداخل به عنوان یک پدیدة زبانشناختی به زبانآموز امکان میدهد تا عناصر زبان بیگانه را به سهولت بیاموزد. در این خصوص نظریههای زبانشناسی مقابلهای اهمیت مهمی دارد. بر این اساس در مقالة حاضر توصیف نمونهوار حوزة بحثانگیز مقولات دستوری در زبان آلمانی و فارسی ارایه میشود. اهم...
چکیده ندارد.
در پژوهش حاضر که موضوع آن آزمایشگاه زبان است ، نگارنده پس از تشریح وسایل الکترونیکی و تجهیزات اولیه آزمایشگاه و روشهای تهیه و ضبط نوارهای اصلی، به بررسی مواد قابل تدریس و تمرین در آزمایشگاه پرداخته است . این پژوهش روشن می کند که مهمترین عامل در یادگیری زبان خارجی، آموزش گوش در شناسایی اصوات بیگانه است . آزمایشگاه زبان انجام این مهم را بس ساده و جالب و موثر ساخته است . در فصول دیگر این پایان نام...
دبیران یکی از عناصر موثر برای موفقیت هر نظام آموزشی هستند. در این تحقیق، جهت شناخت بهتر دبیران، تعدادی از عاملهای روانشناختی و شخصیّتی آنها مورد توجه قرار گرفته است. در محیطهای آموزش زبان، نظریه پردازان شناختی اجتماعی بر این باورند که خودکارایی ?، منبع کنترل ?، که به استنباط افراد از دلایل اصلی و شالوده ای رخدادهای زندگیشان اطلاق میشود، و سبک های تدریس ? دبیران، تاثیر بسیار شگرفی برموفقیت آموز...
این تحقیق می کوشد در حوزه آموزش زبانهای بیگانه، انتقال معانی واژگان در آموزش زبان را از طریق روشهای پیشتر ارزیابی شده، بویژه روشهای آموزش واژگان از طریق خواندن متن و آموزش واژگان از طریق ترجمه متن را به عنوان دو روش متداول در تدریس واژگان آلمانی بررسی نماید و به کمک مثالهایی نشان دهد. در اینجا چیستی واژگان و راههای متعدد و مختلف درک مفهوم آنها در سه سطح -سطح واژه، سطح جمله و سطح متن- مطرح و به ...
رساله حاضر تدریس مهارت در خواندن و درک زبان انگلیسی را در سطح دانشگاه با توجه به مشکلات فارسی زبانان مورد بررسی قرار داده است . هدف این پژوهش آن است که با توجه به سایر روشهای تدریس زبان به آموزش خواندن اولویت داده و روشی عنوان کند که به پیشبرد تدریس زبان کمک نماید. این پژوهش نشان داده است که روابط ساده نویسه به واج برای پیش بینی آواها با درنظر گرفتن نویسه ها بعنوان واحد آوایی نه تنها کار بی ثمر...
در دهه های اخیر صاحبنظران تدریس آموزش زبان انگلیسی، جایگاه کتاب را بررسی کرده و آنها را به عنوان سازه های فرهنگی قدرت آور برای کنترل دانش تلقی کرده اند. از آنجایی که حدود چهل سال است که دانش از طریق زبان انگلیسی عرضه میشود، تعداد کتاب های متدلوژی موجود که برای دانشجویان آموزش زبان انگلیسی انتخاب میشوند از کشورهای انگلیسی زبان وارد میگردند. در این تحقیق تلاش بر آن است تا سه کتاب برجسته در روش تد...
مطالعه کیفی ساختارهای گفتمان خودی وبیگانه در میان فراگیران کرد ایرانی زبان انگلیسی بعنوان زبان خارجی
چکیده مطالعات ایدیولوژی زبانی ارزشهایی را که مردم برای زبانها، تنوع زبانی و استفاده کنندگان زبانها قائلند را مورد بررسی قرارمیدهد. معرفی زبان انگلیسی بعنوان زبان جهانی در سراسر دنیا توسط بسیاری از محققان، توجه بسیاری از دانشمندان حوزه انگلیسی بعنوان زبان خارجی را در مورد ایدیولوژیهای شکل گرفته از زبان انگلیسی و زبان مادری فراگیران این زبان را جلب کرده است. پژوهش حاضرمفاهیم شکل گرفته فراگیران...
نمودار تعداد نتایج جستجو در هر سال
با کلیک روی نمودار نتایج را به سال انتشار فیلتر کنید