نتایج جستجو برای: translation norms
تعداد نتایج: 165439 فیلتر نتایج به سال:
Many studies abroad have focused on neural machine translation and almost all concluded that this method was much closer to humanistic translation than machine translation. Therefore, this paper aimed at investigating whether neural machine translation was more acceptable in English-Persian translation in comparison with machine translation. Hence, two types of text were chosen to be translated...
technical terminology has a significant role in translation of technical or scientific texts. unfortunately, most of research in this area has not perceived the urgent need for a model to analyze or shown how translate technical or scientific terminology. in this paper, the researcher attempts to designs a workable model for translation of technical or scientific terminology. the major aim of t...
چکیده ندارد.
This study aimed to explore manortors as a medium for building solidarity and identity the Mandailing community in Rokan Hulu Regency, Riau Province. The research method was carried out through observation of manortor performances Menaming, Bangun Purba, Khaiti Villages ethnic dominions Hulu. focused on movement aspect manortor. In-depth interviews were conducted reinforce data obtained how asp...
The Palestinian poet, Mahmoud Darwish, is a master of weaving various intellectual sources and different types religious, artistic, historical, mythical figures into his poetry. Like any exceptional piece art, poetry triggers an immediate response. It blends the aesthetic with informative to create vivid world deeply rooted in global heritage local folklore. This paper investigates translation ...
The purpose of the present study was to adapt Self-Compassion Scale (SCS; Neff, 2003) into Polish, examine its validity and reliability, determine population norms for this tool. involved 604 adults (aged 18–85 years, 278 women 326 men), constituting a representative sample Polish in terms gender, age, place residence. adaptation procedure carried out according rules translation, demonstrating ...
Luise von Flotow is a Professor of Translation Studies at the School of Translation and Interpretation, University of Ottawa, Canada. She got her BA in German and French from the University of London (1974) and her MA in French from the University of Windsor (1985) and her Ph.D. in French from the University of Michigan (1991). Professor von Flotow was the director of the School of Translation ...
this study was an attempt to investigate the realization of catford’s shifts in the farsi translation of english psychology texts, a product-oriented point of view, shedding light on the areas farsi is different english. inspired by a study conducted by khorshidi (2010), the two questions raised in the study sought to detect the kinds of shifts applied in the translation of english psychology t...
نمودار تعداد نتایج جستجو در هر سال
با کلیک روی نمودار نتایج را به سال انتشار فیلتر کنید