نتایج جستجو برای: moses
تعداد نتایج: 1669 فیلتر نتایج به سال:
We participated in the OLYMPICS task in IWSLT 2012 and submitted two formal runs using a forest-to-string translation system. Our primary run achieved better translation quality than our contrastive run, but worse than a phrase-based and a hierarchical system using Moses.
This paper proposes a novel method to resolve the coverage problem of SMT system. The method generates paraphrases for source-side sentences of the bilingual parallel data, which are then paired with the target-side sentences to generate new parallel data. Within a statistical paraphrase generation framework, we employ an object function, named Sentence Novelty, to select paraphrases which havi...
This paper describes an empirical study of the phrase-based decoding algorithm proposed by Chang and Collins (2017). The algorithm produces a translation by processing the source-language sentence in strictly left-to-right order, differing from commonly used approaches that build the target-language sentence in left-to-right order. Our results show that the new algorithm is competitive with Mos...
This paper describes the UZH system that was used for the WMT 2011 system combination shared task submission. We participated in the system combination task for the translation directions DE-EN and EN-DE. The system uses Moses as a backbone, with the outputs of the 2-3 best individual systems being integrated through additional phrase tables. The system compares well to other system combination...
نمودار تعداد نتایج جستجو در هر سال
با کلیک روی نمودار نتایج را به سال انتشار فیلتر کنید