نتایج جستجو برای: iranian professional translators

تعداد نتایج: 153271  

پایان نامه :وزارت علوم، تحقیقات و فناوری - دانشگاه فردوسی مشهد - دانشکده ادبیات و زبانهای خارجی 1393

این پژوهش به بررسی ریسک پذیری مترجمان تازه کار در طی فرآیند ترجمه از زبان انگلیسی به فارسی می پردازد. پژوهش درباره مترجمان به عنوان اولین خواننده متن مبدا از اهمیت به سزایی برخوردار است. مترجمان تازه کار (و حرفه ای) در طی فرآیند ترجمه با مشکلات متعددی روبرو می شوند که باعث عدم اطمینان آنها از متن ترجمه شده می شود. با توجه به اینکه عدم اطمینان به انجام ریسک منتهی می شود، هدف این پژوهش بررسی کیفی...

2014
REINHARD SCHALER

Recent studies and reports have shown that Machine Translation (MT) is about to by-pass the translation profession. In this article we will argue that this development is due to the translation profession's inability to resolve the tension between its traditional professional values and reference system, and the new objectives of translation technology. We hold that a change in the translator's...

Journal: :Litera 2022

Automated and machine translation tools have become integral elements of the process, but their place in models is still not defined. On one hand, trend towards automating practices reducing burden on human translators, freeing them from repetitive, tedious low-tech tasks up for more complex creative tasks, other it also invading into territory professional translators at conversion level. This...

Journal: :Litera 2022

The subject of the study is peculiarities development interpretation skills. object formation oral conversational skills among linguists-translators when teaching Chinese as a foreign language. used methods deduction and induction, comparative, contextual analysis. author examines in detail such aspects topic translation erudition, characteristics interpretation, identification effective exerci...

2015
Minoo Kalantari Mohammad Kamali Soodabeh Joolaee Mehdi Rassafiani Narges Shafarodi

Ethics are related to the structure and culture of the society. In addition to specialized ethics for every profession, individuals also hold their own personal beliefs and values. This study aimed to investigate Iranian occupational therapists' perception of ethical practice when working with children. For this purpose, qualitative content analysis was used and semi-structured interviews were ...

Journal: :International journal of linguistics, literature and translation 2023

The present study aims to examine the adverse effects of absence Computer-assisted Translation (CAT) tool course syllabi in Libyan universities on translation quality government institutions. This research is motivated by underutilization CAT tools departments and lack education their use universities, which may result a shortage professional translators proficient utilizing these tools. employ...

Journal: :CoRR 1994
Marc Dymetman Julie Brousseau George F. Foster Pierre Isabelle Yves Normandin Pierre Plamondon

Professional translators often dictate their translations orally and have them typed afterwards. The TransTalk project aims at automating the second part of this process. Its originality as a dictation system lies in the fact that both the acoustic signal produced by the translator and the source text under translation are made available to the system. Probable translations of the source text c...

2002
Marianne Starlander Andrei Popescu-Belis

This article describes an evaluation method for spelling and grammar checkers and gives the results of its application to two French checkers. The evaluation process follows closely the ISO/IEC and EAGLES guidelines, and defines precisely the evaluation metrics, so that they can be easily reproduced. The choice of professional translators as user profile entails the use of a corpus of spelling ...

2010
Zhiyi Song Stephanie Strassel Gary Krug Kazuaki Maeda

Statistical Machine Translation (MT) systems have achieved impressive results in recent years, due in large part to the increasing availability of parallel text for system training and development. This paper describes recent efforts at Linguistic Data Consortium to create linguistic resources for MT, including corpora, specifications and resource infrastructure. We review LDC's three-pronged a...

2017
Sheila Castilho Joss Moorkens Federico Gaspari Rico Sennrich Vilelmini Sosoni Panayota Georgakopoulou Pintu Lohar Andy Way Antonio Valerio Miceli Barone Maria Gialama

This paper reports on a comparative evaluation of phrase-based statistical machine translation (PBSMT) and neural machine translation (NMT) for four language pairs, using the PET interface to compare educational domain output from both systems using a variety of metrics, including automatic evaluation as well as human rankings of adequacy and fluency, error-type markup, and post-editing (techni...

نمودار تعداد نتایج جستجو در هر سال

با کلیک روی نمودار نتایج را به سال انتشار فیلتر کنید