نتایج جستجو برای: کلمه فارسی
تعداد نتایج: 23516 فیلتر نتایج به سال:
در این پایان نامه بازشناسی برون خط کلمات دست نوشته فارسی در یک فرهنگ لغت محدود مورد مطالعه قرار می گیرد. برای این منظور یک روش دو مرحله ای پیشنهاد می گردد. در مرحله نخست توسط الگوریتم های خوشه بندی سلسله مراتبی وisoclus کلمات موجود در فرهنگ لغت بر اساس تشابه خوشه بندی می شوند. ویژگی های تشابهی به کار رفته در این مرحله، بردارهای پروفایل بالا، پایین، پروژکشن عمودی و تعداد گذر از سیاه به سفید برای...
برای بازشناسی زیرکلمات فارسی سه رویکرد مبتنی بر جداسازی به حروف، مبتنی بر شکل کلی زیرکلمه و ترکیبی از این دو وجود دارد. در بسیاری از سازمان ها، تصاویر نامه ها با درجـه تفکـیک 150 نقطه بر اینچ و کمتر ذخیره می شوند. متنی با این درجه تفکـیک برای خواندن توسط کاربر انسانی مناسب است اما برای بازشناسی توسط سیستم شناسایی نوری کلمات این درجه تفکیک بسیار کم به نظر می رسد. حتی سیستم های شناسایی نوری کلمات...
هدف: شناسایی وضعیت پیشینههای کتابشناختی پیایندهای فارسی در فهرست کتابخانه ملی ایران از نظر سطح، صحت اطلاعات ذخیرهشده، و نوع اشتباه در ورود اطلاعات این پیشینهها. روش/ رویکرد پژوهش: پیمایشی با رویکرد توصیفی- تحلیلی. جامعه پژوهش شامل کاربرگههای کامل پیایندهای فارسی در نرمافزار رسا (برابر با 12700 کاربرگه) بود که 375 پیشینه بهعنوان نمونه انتخاب شد. این پیشینهها شامل 25125 فیلد بودند. ابزار گ...
از ابزار شناخت علوم قرآنی، برای غیر عربزبانان دانش ترجمه است و از همین رو میتوان به اهمیت ترجمه و نقش مترجمان در انتقال مفاهیم این کتاب آسمانی پی برد. البته چون برخی مترجمان در برگردان آیات قرآنی به دیگر زبانها گاهی دچار لغزش یا دشواری ترجمه میشوند، از این رو در ترجمههای قرآن کریم نارساییهایی به چشم میخورد که مترجمان فارسیزبان قرآن تلاش دارند تا به گونهای ابتکاری این ساختارها را به ف...
چکیده این پایان نامه با عنوان «فرهنگ فارسی برای غیر فارسی زبانان» فرهنگی است مشتمل بر حدود 6 هزار مدخل که اختصاصاَ برای زبان آموزان غیر بومی زبان فارسی تدوین شده است. مدخل ها از واژه های پرکاربرد زبان فارسی گزینش شده اند و هر مدخل دارای داده های آوایی، ساخت واژی، نحوی، ریشه شناختی و معنایی است. افزون بر این برای هر معنا یک یا بیش از یک مثال ارائه شده است و مثال ها به گونه ای هستند که در درک و...
تحقیق کنونی به بررسی تاثیر مقایسه ای استراتژیهای" تداعی لغات" و"استنباط معانی لغات ازمتن" روی به خاطرسپاری فعل های دو کلمه ای توسط فراگیران زبان انگلیسی می پردازد. به منظور دستیابی به این هدف، گروهی متشکل از90 نفر از زبان آموزان زن در مرکز جهاد دانشگاهی قم در یک آزمون ket (آزمون مقدماتی توانایی زبان انگلیسی) که از قبل به طور ازمایشی اجرا شده بود شرکت کردند که از میان آنها، 60 نفر بعنوان زبان آم...
هدف: مطالعه صوتشناختی تأثیر واکداری و محل تولید همخوانهای انفجاری دهانی زبان فارسی، بر متغیر زمان شروع واک در تولید گفتار کودکان با کاشت حلزون و مقایسه آن با کودکان شنوا، هدف مقاله حاضر است. روش: 10 کودک دختر ناشنوای پیشزبانی که حدود 5/4 سال از کاشت حلزون شنواییشان میگذشت، 8 کلمه تکهجایی زبان فارسی را تولید کردند که در این کلمات همخوانهای انفجاری دهانی زبان فارسی، قبل از واکههای پسین و د...
تعداد 105 قطعه بچه ماهی کلمه با میانگین وزنی 5/2 گرم از مرکز تکثیر و پرورش ماهی کلمه بندر ترکمن تهیه و به مدت یک هفته در معرض 5 غلظت از سم دیازینون به صورت 0، 25%، 50%، 75% و 100% از سمیت کشنده (0، 42/0، 85/0، 28/1 و 71/1 میلی گرم بر لیتر) قرار گرفتند. نتایج حاکی از این بود که با پیشرفت غلظت سم آسیب¬های وارده به بافت آبشش از قبیل پرخونی و خونریزی، شکستگی و اتصال لاملاهای ثانویه، ریختگی یکطرفه و...
کتاب حتی یک کلمه هم نگفت نوشته هاینریش بل در سال 1653 میباشد. که به زندگی خانواده بوگنر در زمان بعد از جنگ میپردازد. این کتاب اولین موفقیت بل محسوب می شود و شهرت وی را به همراه داشته است. بل متولد 1617 در شهر کلن آلمان و برنده جایزه نوبل ادبی در سال 1972 می باشد. وی 6 سال در جنگ شرکت داشته و در آثارش پیش از هر چیز به این موضوع میپردازد.
در ادبیات مدیریت ، کلمه استراتژی ( Strategy) از نظر ریشه به دو منشأ ربط داده می شود . اول به کلمه لاین " Stratum" که نام یک ژنرال قدیمی یونان است و به دلیل دانش و هنر نظامی وی مورد استفاده قرار گرفته است . در زبان فارسی ، استراتژی با راهبرد ، رهیافت ، راهبری ، راه کار اصولی برای رسیدن به هدف ، لشکرکشی و از نظر مفهوم ، روش با سیاستی برای دستیابی به هدفهای معین مترادف است. استراتژی که به عنوان ...
نمودار تعداد نتایج جستجو در هر سال
با کلیک روی نمودار نتایج را به سال انتشار فیلتر کنید