نتایج جستجو برای: پذیری مقصد
تعداد نتایج: 32452 فیلتر نتایج به سال:
امروزه رقابت در گردشگری به یکی از مسائل مهم تبدیل شدهاست. از سوی دیگر، رقابت مقصد تا حد زیادی تحت تاثیر کیفیت تجربه گردشگر است. با این وجود مطالعات کمی رقابتپذیری را از منظر تقاضا بررسی نمودهاند. هدف از انجام این مطالعه، بررسی تاثیر کیفیت تجربه بر ادراک گردشگر از رقابتپذیری مقصد است. در این راستا، از مدل ارائه شده توسط منگ (2006) اقتباس شدهاست. این مدل حاکی از آن است که کیفیت تجربه گردشگری...
هدف مطالعه بررسی تاثیر کیفیت خدمات گردشگری بر وفاداری به مقصد با توجه به نقش میانجی تصویرذهنی از مقصد و رضایت گردشگران است. تحقیق با هدف کاربردی و روش توصیفی و پیمایشی و با بکارگیری پرسشنامه پاسخ بسته در گردآوری اطلاعات انجام گرفته است. نمونه آماری را 388 نفر از گردشگران (تابستان 1395) مکانهای پربازدید استان قزوین تشکیل داده است. مدل پژوهش با معادلهیابی ساختاری بررسی و نتایج حاکی است که کیفیت...
در حملات انگشتنگاری تارنما، مقصد ارتباط کاربر بدون رمزگشایی محتوای ترافیک، با استفاده از روشهای تحلیل ترافیک شناسایی میشود. در این حملات، بهطورمعمول کاربران از یکی از تکنولوژیهای روز (شبکههای گمنامی، پراکسیها یا VPNها) برای پنهان کردن محتوای ترافیک و مقصد واقعی خود استفاده میکنند. با استخراج مجموعهای از ویژگیها از دنباله ترافیک ورودی، حمله آغاز میشود؛ سپس دادهها پیشپردازش میشوند ...
امروزه گردشگری یکی از مسایل مهم و موثر اقتصادی و از عوامل مهم و برجسته ارتباطی، اجتماعی و فرهنگی در سطح جهان محسوب میشود. در حال حاضر، رقابتی که مقصدهای گردشگری شهری در آن قرار گرفتهاند، نیاز به درک فرآیندی است که به واسطهی آن، بتوانند نقش مهمی را در رضایت و وفاداری گردشگران خود ایفا نمایند. تحقیق حاضر با هدف شناخت و ارزیابی نقش عوامل موثر بر وفاداری گردشگران در مقصد گردشگری رامسر صورت پذیرف...
برای موفقیت در زمینه گردشگری باید گردشگران و رفتارهایشان را مورد مطالعه قرار دهیم. هدف از پژوهش حاضر بررسی اثر متغیرهای رضایت و تصویر مقصد بر نیتهای بازدید در کوتاه مدت، میان مدت و بلند مدت، جهت بررسی فرآیند بازگشت گردشگران و شناسایی رفتار آنها در شهر تهران میباشد. این متغیرها به عنوان عوامل موثر بر نیتهای بازگشت یا عدم بازگشت گردشگران در نظر گرفته شده است. پژوهش حاضر کاربردی و از نوع هدف ...
ترجمه تطبیقی ضربالمثلهای انگلیسی به زبان فارسی، مترجمان ایرانی را در مقایسه زبان مبدا (SL) با زبان مقصد (TL) با مسایلی از قبیل کاربردهای لغوی، سبک ادبی، فرهنگ و ساختار یا معنی مواجه میسازد. در این مورد، عوامل اصلی در ترجمه و برابریابی در دو زبان مبدا و مقصد در سه حوزه زبانشناسی از قبیل شکل(form)، محتوا(content) و موقعیت(context) در دو زبانهای مبدا و مقصد قرار میگیرند. مقاله حاضر با ارایه ...
ترجمه تطبیقی ضربالمثلهای انگلیسی به زبان فارسی، مترجمان ایرانی را در مقایسه زبان مبدا (SL) با زبان مقصد (TL) با مسایلی از قبیل کاربردهای لغوی، سبک ادبی، فرهنگ و ساختار یا معنی مواجه میسازد. در این مورد، عوامل اصلی در ترجمه و برابریابی در دو زبان مبدا و مقصد در سه حوزه زبانشناسی از قبیل شکل(form)، محتوا(content) و موقعیت(context) در دو زبانهای مبدا و مقصد قرار میگیرند. مقاله حاضر با ارایه ...
مقالهی حاضر بر آن است تا در گام نخست، تفاوتهای بین ادبیات کودکان و بزرگسالان را از منظر روشهای ترجمه مشخص کند و سپس به رویکردهای ترجمهی اسامی خاص شخصیتها در ادبیات کودکان بپردازد. بخشی از ترجمههای فارسی «قصههای پریان»، اثر هانس کریستن اندرسون به عنوان نمونهای از ادبیات کودکان تکوجهی و بخشهایی از داستانهای بلندی مانند «دیوید کاپرفیلد» اثر چارلز دیکنز و «ماجراهای آلیس در سرزمین عجایب...
برندسازی مقصد،یکی از مهمترین مباحث درحوزه بازاریابی گردشگری است. لذا، هدف پژوهش حاضر، بررسی تاثیر ارزش ویژه برند مقصد بر وفاداری گردشگران به شهر شیراز به منظور افزایش گردشگران و برندسازی مقصد است.پژوهش حاضر از نظرهدف کاربردی و براساس روش گردآوری دادهها از نوع توصیفی-پیمایشی است.جامعه آماری،گردشگرانی هستند که طی ماههای فروردین تا آبان 1396 از شهرشیراز بازدیدکردهاند.حجم نمونه براساس جدول مور...
پیشزمینه و هدف: بروز خطاهای نوشتاری در زبان انگلیسی در بین غیر انگلیسیزبانها از مسائل بسیار شایع در امر آموزش زبان انگلیسی بوده و نیازمند تجزیهوتحلیل دقیق میباشد. با در نظر گرفتن این مسئله، هدف از نگارش این مقاله، بررسی انواع خطاهای رایج نوشتاری"قبل از ویرایش علمی" و میزان تکرار این خطاها در چکیدههای انگلیسی مقالات ارسالی به مجله پرستاری دانشگاه علوم پزشکی ارومیه است. مواد و روش کار: به ه...
نمودار تعداد نتایج جستجو در هر سال
با کلیک روی نمودار نتایج را به سال انتشار فیلتر کنید