نتایج جستجو برای: واژگان زبان فارسی

تعداد نتایج: 55526  

ژورنال: :جستارهای زبانی 2015
مریم شفقی احمد تمیم داری

سبک کلامی «توبه» در کنش گفتاری معذرت خواهی جای می گیرد. معذرت خواهی در مقابل بالاترین مقام در سلسله مراتب مذهبی را توبه می خوانند. هدف از پژوهش حاضر، شناخت ابزار زبانی است که در دو زبان فارسی و روسی برای بیان توبه به کار می رود. در این راه کوشیده ایم شباهت ها و تفاوت های زبانی در توبه را که موجب تفاوت در این سبک کلامی در دو زبان مورد بررسی می شود، دریابیم. روش تحقیق بر پایة زبان شناسی مقابله ای...

پایان نامه :وزارت علوم، تحقیقات و فناوری - دانشگاه الزهراء - دانشکده ادبیات، زبانهای خارجی و تاریخ 1388

مسئله فراگیری زبان کودک سالهاست مورد توجه روان شناسان و زبان شناسان قرار گرفته است. نظریات مختلفی در باب چگونگی فراگیری زبان توسط کودکان مطرح است که از جمله آنها می توان به نظریاتی چون شرطی سازی عامل که اسکینر بیان کرد، نظریه شناختی پیاژه و نظریه یادگیری فطری زبان که توسط چامسکی مطرح شد، اشاره کرد. در این پژوهش میدانی به بررسی کاربرد صفت در گفتار کودکان 6-4 ساله فارسی زبان تهرانی پرداختیم. نمون...

پایان نامه :وزارت علوم، تحقیقات و فناوری - دانشگاه یزد - دانشکده زبانهای خارجی 1392

مطالعه حاضر به بررسی ویژگیهای بلاغی قسمت مقدمه مقالات رشته مهندسی عمران که توسط مهندسان انگلیسی زبان و فارسی زبان به زبانهای فارسی و انگلیسی نگارش یافته است، میپردازد تا شباهت ها و تفاوتهای موجود در کاربرد ویژگیهای بلاغی و واژگانی – دستوری در نوشتارهای آنها را نشان دهد. داده های جمع آوری شده شامل 99 بخش مقدمه ی مقالات رشته مهندسی عمران است. تعداد 33 مقاله از این داده را مقالات انگلیسی در بر گر...

پایان نامه :وزارت علوم، تحقیقات و فناوری - دانشگاه علامه طباطبایی - دانشکده ادبیات و زبانهای خارجی 1392

توسعه ی فناوری اطلاعات و ارتباطات در برنامه های آموزشی، گامی مؤثر و مفید بوده که توانسته در اهداف، برنامه ها و روش های آموزشی تحولی چشمگیر ایجاد کند و بدین ترتیب بر اثربخشی و سرعت آموزش بیفزاید. در راستای تحقق نقش عمیق تر فناوری در نظام های آموزشی خصوصاً آموزش زبان، پژوهش حاضر تلاش نموده گامی در این جهت برداشته و با هدف تولید یک نرم-افزار برای آموزش و سنجش واژگان پایه ی زبان فارسی به غیرفارسی زب...

آرزو امیدواری

این تحقیق در راستای توجه به فرهنگ و ادب محلّی در شهر یاسوج و با هدف بررسی چگونگی کاربرد و استفاده از واژگان اصیل و قدیمی ‌زبان لُری به منظور حفظ منابع ادبی و گفتمانی انجام شده‌است. میزان کاربرد واژگان قدیمی ‌و اصیل لُری در منطقة بویراحمد و در شهر یاسوج  بر اساس دو متغیّر سنّ و جنسیت نشان داد که هرچه سنّ افراد کمتر شود، کاربرد واژگان مذکور در گفتار آنان کمتر می‌شود و به غیر از گروه زنانِ  بیش از پنجاه ...

شیما مؤمنی مهرنوش فخّارزاده

حوزۀ رایانه و فناوریِ اطلاعات یکی از حوزه‌هایی‌است که متخصّصان فرهنگستان زبان و ادب فارسی را بر‌آن‌‌داشته تا به‌منظور رعایت اصول موضوعۀحفظ زبان فارسی و در جهت بقای زبان فارسی به‌عنوان زبان علم، به واژه‌گزینی سازمان‌یافته و روشمند مبادرت‌ورزند. تحقیق حاضر شامل دو بخش می‌باشد. بخش اول به بررسی فرایندهای معادل‌یابی فرهنگستان در حوزۀ رایانه و فناوری اطلاعات می‌پردازد که از‌‌جمله این فرایندها: واژۀ‌ ق...

پایان نامه :وزارت علوم، تحقیقات و فناوری - دانشگاه بیرجند - دانشکده ادبیات و علوم انسانی 1391

موضوع این پژوهش بررسی تطبیقی تغییرات آوایی گویش کردی ایلامی با زبان های اوستایی و فارسی میانه می باشد. گویش کردی ایلامی گویش غالب مردم کرد زبان استان ایلام می باشد که در شهر های ایلام، مهران، ملکشاهی، سیروان، چرداول و بخش هایی از آبدانان، دهلران و دره شهر تکلم می شود. این گویش دارای واژگان مشترک و هم ریشه بسیاری با زبان های اوستایی و فارسی میانه می باشد که به شکل معنی داری دچار تغییر آوایی شده ...

ژورنال: :ادبیات تطبیقی 0

چکیده  در بررسی تطبیقی و مقایسه­ای فرهنگ­های تخصصی زبانشناسی انگلیسی– انگلیسی با فرهنگ­های تخصصی زبانشناسی انگلیسی– فارسی از لحاظ کمّی، مشخص گردید که تعداد اصطلاحات موجود در منابع فارسی به نسبت منابع انگلیسی بسیار اندک است و فقدان اصطلاحات و تعریف های توصیفی آشکار است که باید به واژه­گزینی و اصطلاح­سازی، طبق اصول و ضوابط واژه­گزینی پرداخته شود. بر این اساس، تهیّۀ فرهنگ جامع و کامل این رشته بر مبن...

ژورنال: :پژوهش های ترجمه در زبان و ادبیات عرب 2014
حسین شمس آبادی فرشته أفضلی

زبان های گوناگون نظام های همسانی ندارند و هر زبان خود عناصر واژگانی، ساختارهای دستوری، ترکیب ها و اصطلاحات ویژه ای دارد، از این رو، گاهی ناگزیر می شویم برخی از ساختارهای واژگانی و دستوری متن مبدأ را تغییر دهیم تا در زبان مقصد، فهمیدنی و آشنا باشند. یکی از اصول مهمی که در ترجمۀ متون داستانی بیان می شود، برابریابی های واژگانی، ساختاری و بافتاری دقیق و مناسب در برگرداندن پیام از زبان مبدأ به زبان ...

ژورنال: :جستارهای زبانی 2014
محبوبه شمشیرگرها سعید بزرگ بیگدلی محسن ابوالقاسمی

طبقات­الصوفیه یکی از متون کهن فارسی نوشته شده در حوزة هرات (قرن پنجم هجری) است. این کتاب حاصل املای سخنان خواجه عبدالله انصاری در مجالس وعظ است که به دست یکی از شاگردانش نوشته شده است. بررسی زبان این متن می­تواند برخی نکات زبانی ناگفته دربارة گویش کهن رایج در آن حوزة جغرافیایی را آشکار کند. در این مقاله به «اثرپذیری زبان طبقات از زبان عربی»، به عنوان بهره­ای از مسائل زبانی موجود در این متن پردا...

نمودار تعداد نتایج جستجو در هر سال

با کلیک روی نمودار نتایج را به سال انتشار فیلتر کنید