نتایج جستجو برای: هم خوانی دستوری
تعداد نتایج: 97584 فیلتر نتایج به سال:
امروزه یکی از مشکلات مبتلابه سرمایهگذاران در حوزه بازار اوراق بهادار، وقوع معاملات فضولی توسط کارگزاران معتمد آنان است. از نظر حقوقی معاملات فضولی اوراق بهادار با سایر معاملات وجوه تمایز بسیاری دارند مثلاً برای احراز «قبول» مالک، امارات متفاوت و قابل بحثی وجود دارد که با معاملات سایر اموال متفاوت است. هم چنین در صورتی که مالک، معامله فضولی را با قاطعیت رد نماید با توجه به سرعت در معاملات و عدم ...
سینتیک هر دو جلبک با مدل سینتیکی شبه درجه دوم همخوانی داشت. مدل های هم-دمایی لانگمویر، فروندلیچ، فروندلیچ - لانگمویر و تمکین مورد مطالعه قرار گرفتتند و داده-های آزمایشگاهی با مدل هم دمایی فروندلیچ هم خوانی داشت. طراحی آزمایش برای پیش-بینی نقش همزمان عوامل تأثیرگذار بر جذب به کمک روش پاسخگویی سطحی ترتیب داده شد.
b?? که در بیشتر متون مربوط به زبان شناسی روسی به « نمود» ترجمه شده است ، یکی از ویژگی های دستوری فعل در زبان روسی است . انتخاب اصطلاح « نمود » در زبان فارسی ، به عنوان معادل اصطلاح دستوری b?? با استناد به وجود چنین ماهیت دستوری ، تحت عنوان aspect ، در زبان هایی ، همچون انگلیسی و فرانسه است . b?? یا « نمود » ویژگی دستوری غیر تغییردهنده است که در نتیجه تقابل شکل های صرفی فعلی « نمود کامل » و « نم...
زبان کشمیری از گروه زبان های «داردی» از خانواده زبان های هندوایرانی است که در دره کشمیر و نواحی آن رواج دارد.. به دلیل تماس طولانی مدت این زبان با زبان فارسی از سده چهاردهم تا سده نوزدهم میلادی، زبان فارسی هم از لحاظ ادبی و هم از نظر زبانی تأثیری عمیق بر آن گذاشته است. این تأثیر را می توان در سه بخش وام گیریواژگانی، تغییراتواجی و وام گیریدستوری مورد بررسی قرار داد. هدف پژوهش حاضر، بررسی میزان ن...
از آنجا که مهم ترین و کاربردی ترین مرحله در فرایند بررسی و واکاوی خطاهای زبانی یادگیرندگان زبان دوم/خارجی، یافتن راهکارهایی برای کاهش این نوع خطاها می باشد، پژوهش حاضر به بررسی تأثیر به کارگیری «راهبرد ترجمه» بر کاهش میزان خطاهای دستوری و واژگانی فارسی آموزان چینی پرداخته است. به همین منظور، از 12 فارسی آموز چینی پیشرفته خواسته شد که در دو مرحله، به نگارش یک متن به زبان فارسی بپردازند. در مرحل...
هدف در این جا ترجمه و معادل سازی فرهنگی پرسشنامهwomac بر اساس روش iqola به زبان فارسی می باشد.در روش بررسی، جهت بررسی هم خوانی درونی خرده مقیاس ها، هم خوانی درونی در سطح آیتم ها و اعتبار سازه، پرسشنامه در اختیار 187 نفر بیمار آرتروز زانو قرار گرفت. برای بررسی تکرار پذیری مطلق و نسبی، در دو نوبت با فاصله یک هفته 47 نفر از این گروه مجدد ا پرسشنامه را پر کردند. بود. آلفای کرونباخ برای هر سه خرده ی...
تأثیر دراز مدت بازخورد دستوری نوشتاری مورد مطالعة تجربی دقیق قرار نگرفته است و قسمتی از این مسئله به جاذبة شهودی این نوع بازخورد برمیگردد. تحقیقات معدودی که در زمینة بازخورد دستوری نوشتاری انجام گرفتهاند، تأثیر مثبتی برای این نوع بازخورد پیدا نکردهاند (تراسکات، 2007). با این وجود، تعدادی از تحقیقات اخیر تأثیر مثبتی برای بازخورد دستوری گزارش کردهاند. تحقیق حاضر تلاشی است در جهت بررسی تأثیر د...
انسجام به ارتباط سطحی بین عناصر متن اطلاق می شود. این تحقیق تلاش می کند تا استفاده از انسجام واژگانی و دستوری را در مکالمات تلفنی زنان و مردان در دو زبان انگلیسی و فارسی ارزیابی کند. مدل انسجام هلیدی و حسن (1976) به خاطر جامع تر بودن و عملی تر بودن به عنوان مدل مورد مطالعه انتخاب شد. نتایج تحقیق نشان داد که تفاوت معناداری در استفاده از عوامل انسجام واژگانی بین مردان و زنان در فارسی و انگلیسی وج...
مقدمه: هدف مطالعه حاضر، بررسی ارتباط توانایی ذهن آگاهی و ذهن خوانی با هر یک از سبک های تصمیم گیری منطقی، اجتنابی، وابسته و شهودی در دانشجویان بود. روش: بدین منظور 182 دانشجو (71 مرد و 111 زن) به روش تصادفی چندمرحله ای از دانشگاه های شهرستان بناب انتخاب شدند و پرسشنامه های سبک های تصمیم گیری اسکات و بروس (1995)، پرسشنامه مهارت ذهن آگاهی کنتاکی (kims) و آزمون ذهن خوانی از طریق تصویر چشم (rmet) را...
همانقدر که ایجاد ارتباط میان اشیاء و پدیدهها در تازگی و اهمیت تصویر اهمیت دارد، به همان میزان انتخاب ساختاری برای بیان این ارتباطها نیز مهم است و چه بسا تصویری کهنه و تکراری با استفاده از ساختار زبانی تازه، روحی تازه بپذیرد. هدف این مقاله بررسی انواع ساختارهای دستوری است که شاعران معاصر برای نشان دادن ارتباطهای تصویری استفاده کردهاند. مقصود از این بررسی نشان دادن آن است که شاعر خلاقانه از ...
نمودار تعداد نتایج جستجو در هر سال
با کلیک روی نمودار نتایج را به سال انتشار فیلتر کنید