نتایج جستجو برای: فرهنگ اصطلاحات
تعداد نتایج: 29845 فیلتر نتایج به سال:
ادبیات اقلیمی نوع ادبی است که ضمن توجه به شرایط اقلیمی مناطق مختلف ،انسان ومحیط اجتماعی او را مورد بررسی قرار می دهد وبه جریان واقعی زندگی توجه می کند و مهم ترین عامل موثر در ایجاد تنوعات وتفاوت های زبانی عامل جغرافیایی یا محیطی است ،که بر واژه ها ،اصطلاحات،فرهنگ وباورهای عامه ،ضرب المثل ها وشبکه واژگانی ودایره لغوی یک شاعر تاًثیر می گذارد . هدف عمده یک ادبیات اقلیمی شناساندن فرهنگ وجامعه ای مت...
چکیده ندارد.
چکیده ندارد.
اصطلاح «فرهنگ زبانی» یکی از اصطلاحات تخصصی حوزه جامعهشناسی زبان و مردمشناسی زبان است. مفهوم «فرهنگ زبانی»، مؤلفهها و رابطه آن با برنامهریزی زبان موضوع مورد بحث این مقاله است. توجه علمی و موشکافانه به موضع فرهنگ زبانی در سطوح خرد و کلان آن، برای تحلیل، تعلیل و تنظیم برخی مسائل اجتماعی زبان و از جمله برنامهریزی زبان لازم و مفید است. به همین دلیل، ابتدا مؤلفههای تشکیلدهنده فرهنگ زبانی مورد ...
به نظر میرسد که فرهنگنویسی سابقهای نسبتاً دیرینه در تاریخ فرهنگ و ادبیات ایران داشته است. وجود دو فرهنگ اویم ایوک و فرهنگ پهلویگ به زبان اوستایی و پهلوی بیانگر آن است که این فن در عهد ساسانی به مراحلی از تکامل دست یافته بود. اگرچه احتمالاً تدوین نهایی این فرهنگها در سدههای سوم و چهارم هجری صورت گرفته است، با وجود این سرچشمههای نخستین این دانش به دورههای کهنتری با...
اصطلاحات که یکی از محورهای مهم زبان انگلیسی هستند، نقش مهمی را در یادگیری و آموزش زبان ایفا میکنند زیرا به صورت مکرر در نوشتار و به ویژه گفتار مورد استفاده قرار میگیرند. بنابراین تدریس اصطلاحات که به زبان آموزان در توانایی گفتار کمک میکند، برای معلمان زبان انگلیسی حائز اهمیت است. این پژوهش، تلاشی است برای بررسی تاثیر دو شیوه ی آموزشی متفاوت (ریشه شناسی و معادل فارسی) در یادگیری اصطلاحات زبان ان...
در این تحقیق سه هدف دنبال شد: 1) بررسی میزان ترجمه پذیری عبارت های اصطلاحی رنگ در متن های انگلیسی به فارسی و بالعکس: 2) بررسی راهکارهای به کار رفته در ترجمه عبارت های اصطلاحی رنگ و 3) یافتن شباهت ها و تفاوت های فرهنگی اصطلاحات رنگی در بین دو زبان انگلیسی و فارسی. در این تحقیق 190 اصطلاح رنگی انگلیسی و 90 اصطلاح رنگی فارسی به همراه معانی آنها از فرهنگ های یک زبانه گرد آوری شده و در مرحله بعد...
در این فرهنگ 500 واژه از واژگان فقهی مورد بررسی قرار گرفته است روش کار بیان معانی لغوی و اصطلاحی و استناد به آیات قرآنی ، احادیث و ضرب المثل ها می باشد . تبیین ترکیبات و تقسیمات یک واژه و در مواردی بیان احکام فقهی مربوط به آن و اختلاف نظر مذاهب اسلامی درباره آن و نیز ذکر معادل انگلیسی هر لغت از ویژگیهای این فرهنگ می باشد.
با رواج داستاننویسی نوین و تغییر زبان و سبک نوشتار و ورود درونمایههای جدید به عرصة ادبیات داستانی، داستان و رمان نیز پذیرای فرهنگ عامه شد. این مسائل در کنار یکدیگر باعث توجه پژوهشگران و نویسندگان به فرهنگ تودة مردم گشت. یکی از این رویکردها بررسی تأثیر فرهنگ بومی و عامه شامل گویش، آداب و رسوم محلی، اصطلاحات و ضربالمثلهای بومی و.... است. ادبیات داستانی امروز به دلیل الهام گرفتن از زندگی مردم...
پیشینه واژگان نگاری در سرزمین ایران، به دوران پیش از اسلام بازمی گردد و سنت فرهنگ نویسی یکی از بارز ترین شاخه های علمی و ادبی است که از دیر باز وظیفة حفظ و پاسداری از زبان وادبیات فارسی را به دوش کشیده است. در این میان، ضمن یادکرد موجزانة تاریخ فرهنگ نویسی در ایران، به ضرورت پیدایش آثاری از این سنخ و نیز با حفظ و پاسداشت از اکثر مبانی بنیادین و مزایای گسترده آن نوع از آثار، به تحول و تغییرات و...
نمودار تعداد نتایج جستجو در هر سال
با کلیک روی نمودار نتایج را به سال انتشار فیلتر کنید