نتایج جستجو برای: فارسی آموزان خارجی

تعداد نتایج: 62861  

پایان نامه :وزارت علوم، تحقیقات و فناوری - دانشگاه سمنان - دانشکده علوم انسانی 1392

هدف از انجام این مطالعه، بررسی رابطه دلبستگی میان معلم- دانش آموز و فعالیت کلاسی زبان آموزان (زبان انگلیسی به عنوان زبان خارجی) می باشد. پیش از این، بسیاری از محققان فرضیه هایی را ارائه کرده اند که دلبستگی میان معلم و دانش آموز، این امکان را به دانش آموز می دهد تا در کلاس فعال تر باشد، چه از نظر رفتاری و چه از نظر عاطفی. این محققان همچنین فرضیه هایی را ارائه کرده اند که بر اساس آنها، دلبستگی مط...

ژورنال: :زبانشناسی کاربردی 0
zohreh seifoori zahra hassanzadeh

هر فرآیند آموزشی و یادگیری استوار بر مجموعه ایی از سبکهای یادگیری و آموزشی است که مبین سیاستهای کلی آموزشی بوده و شناسایی آنها شرط نخستین هر گونه اصلاح در سیستم آموزشی می باشد. هدف پژوهش کیفی و .... حاضر بررسی گرایش معلمان ایرانی زبان انگلیسی نسبت به پنج سبک یادگیری متخصص، دست اندرکار رسمی، الگوی شخصی، تسهیلگر، و مشارکتی و نیز مطالعه تمایلات زبان آموزان ایرانی نسبت به سه سبک یادگیری دیداری، شنی...

پایان نامه :وزارت علوم، تحقیقات و فناوری - دانشگاه تبریز - دانشکده ادبیات و زبانهای خارجی 1391

هدف این تحقیق بررسی شباهت ها و تفاوت های آغاز و پایان مکالمات تلفنی در زبان های انگلیسی و فارسی است. بدین منظور در این تحقیق از یک روش ترکیبی توصیفی-کمی مورد استفاده قرار گرفت. برای داده های این تحقیق از فیلم ها و سریال های تلوزیونی انگلیسی و فارسی استفاده شد. مکالمات تلفنی شخصی بین اعضای خانواده و خویشاوندان نزدیک و دوستان رو نویسی و بر اساس چارچوب تجزیه و تحلیل مکالمه بررسی شد. یافته های این ...

«واکاوی نیازها»، اصطلاحی که به گفته‏ی لانگ نزدیک به 30 سال است که در حوزه‏ی آموزش زبان مطرح شده است، به معنای آگاهی کامل از نیازهای زبان آموزان در زبان مقصد است که بر اساس آن دوره‏های آموزشی طراحی، محتوای دروس مشخص و آزمون­ها طرح و ارزیابی می‏شوند. منظور از «نیاز»، فاصله‏ی وضعیت فعلی با وضعیت مطلوب است و یک برنامه‏ی مناسب و تصمیم گیری درست باید در صورت امکان و به بهترین روش این خلاء را پر کند. ...

ژورنال: :ادبیات عرفانی و اسطوره شناختی 2008
عبدالرضا سبحانی

شواهد گوناگون حاکی از آن است که دانش آموزان و دانشجویان در مدارس و دانشگاه ها، زبان فارسی را به خوبی نمی آموزند و در فراگیری مهارت های چهارگانة زبان فارسی مشکلاتی دارند و این در حالی است که ساعات زیادی در مدارس و دانشگاه ها صرف آموزش زبان فارسی می شود ، اما نتایج آن رضایت بخش نیست، چرا که تربیت متخصص آموزش زبان فارسی در دانشگاه ها و مراکز تربیت معلم پاسخ گوی نیازهای مدارس و دانشگاه ها نیست. باز...

ژورنال: :فناوری آموزش 2012
فروزان ده باشی شریف بهمن زندی عیسی ابراهیم زاده سید محمد ضیاءحسینی احمد علی پور

: آشنایی مدرسان زبان خارجی با کاربرد فناوری اطلاعات در آموزش زبان می­تواند نقش بزرگی در بهبود آموزش زبان خارجی در سطح دانشگاه­های کشور ایفا کند. در مقاله حاضر میزان شناخت مدرسان آموزش زبان خارجی، در استفاده از فناوری اطلاعات در رشته آموزشی خود، دیدگاه آنها نسبت به امکانات موجود در محل خدمتشان و میزان آمادگی ذهنی استادان زبان برای شرکت در دوره­های آموزش الکترونیکی  با در نظر گرفتن متغیرهایی مانن...

پایان نامه :وزارت علوم، تحقیقات و فناوری - دانشگاه علامه طباطبایی 1387

در سال تحصیلی 1380-81 به منظور تعیین میزان موفقیت کتب فارسی تالیف شده قدیمی، تکنولوژی آموزشی و دفتر تالیف در تغییر رفتار دانش آموزان پایه اول ابتدایی، دانش آموزان در اغلب استان های ایران انتخاب گردید. رفتار مورد پژوهش با استفاده ازآزمون هایی که با توجه به مبانی نظری پژوهش و معیارهای تعیین شده برای نقد و بررسی کتب درسی ازطرف سازمان پژوهش و برنامه ریزی درسی تهیه شده بودند، مورد اندازه گیری قرارگر...

ژورنال: :روانشناسی شناختی 0
هادی کرامتی تهران- خیابان مفتح- دانشگاه خوارزمی اریکا هایرابیدیان تهران- خیابان مفتح- دانشگاه خوارزمی

هدف از پژوهش حاضر مقایسه ی تفکر انتقادی و خلاقیت دانش آموزان دوزبانه­ی ارمنی- فارسی زبان با دانش آموزان تک زبانه­ی فارسی زبان بوده که به روش علی– مقایسه­ای صورت گرفته است. نمونه­ی پژوهش در مجموع شامل 120 دانش آموز دختر و پسر مقطع اول متوسطه بوده اند که 60 نفر از آنها دوزبانه (30 دختر و 30 پسر) و 60 نفر دیگر تک زبانه (30 دختر و 30 پسر) بوده اند که به روش نمونه گیری خوشه ای چند مرحله­ ای انتخاب ش...

ژورنال: :علم زبان 0
سپیده نواب زاده شفیعی استادیار گروه زبان و ادبیّات فرانسه دانشگاه علاّمه طباطبائی(ره)، تهران

در زبان فارسی، مانند هر زبان دیگر، واژه هایی یافت می شوند که از زبان های مختلف به امانت گرفته شده اند. به این کلمات اصطلاحاً واژه های «قرضی»، «دخیل» یا «وام واژه» می گویند. در طول زمان و در پی رویدادهایی تاریخی، واژه هایی از زبان های یونانی، عربی، ترکی، فرانسه، انگلیسی، روسی و زبان های دیگر به فارسی راه یافته اند. زبان فرانسه اولین زبان اروپایی علمی و آموزشی در ایران بوده است، به همین دلیل، واژه...

نمودار تعداد نتایج جستجو در هر سال

با کلیک روی نمودار نتایج را به سال انتشار فیلتر کنید