نتایج جستجو برای: شناسایی زبان نوشتار

تعداد نتایج: 123174  

پایان نامه :دانشگاه آزاد اسلامی - دانشگاه آزاد اسلامی واحد تهران مرکزی - دانشکده زبانهای خارجی 1391

چکیده آموزش گرامر بخش مهمی از پیشینه تحقیق در فراگیری زبان دوم راتشکیل میدهد. اگرچه بیشتر تدریس گرامر در یک کلاس آموزش زبان انگلیسی بعنوان یک زبان خارجی در سطح جمله تمرکز دارد اما فعالیتهای خواندن و نوشتن یادگیرنده را در سطح متن درگیر میکند. بنابراین معلم باید اصول گرامر را در یک چارچوب ارتباطی بگنجاند. یکی از راهبردهای نیل به چنین هدفی استفاده از تکالیف آگاهی انگیزی گرامری است. هدف از انجام...

ژورنال: :پژوهشنامه انتقادی متون و برنامه های علوم انسانی 0
رضا دهقانی استادیار گروه تاریخ دانشگاه تبریز

از ابتدای روی کار آمدن دولت های صفوی و عثمانی زبان و ادبیات شاخصه ای ممتاز در روابط فرهنگی ایران و عثمانی به شمار می آمد. زبان ترکی عثمانی با بهره گیری فراوان از واژه های فارسی و عربی در زمره زبان های اسلامی است و تا پایان حیات دولت عثمانی زبان رسمی این امپراتوری بود. مورخان عثمانی به اقتضای هم جواری، زبان مشترک، و تحولات فی مابین دولت های ایران و عثمانی در آثار خود به مسائل و رخدادهای ایران به...

ژورنال: لسان مبین 2012
کامران کسایی

این مقاله، برآن است تا نمونه‌هایی از واژه‌های فارسی پرکاربردی را که امروزه آگاهانه یا ناآگاهانه عربی پنداشته می‌شوند و در گفتار و نوشتار بیشتر به شیوه واژگان تازی و ساختار آن زبان با آنها رفتار می‌شود بررسی، و اثبات کند که این واژه ها اگرچه به نظر عربی می‌آیند، ریشه فارسی یا غیرتازی دارند. همچنین علل و عواملی را که منجر به عربی دانستن این لغات شده، شناسایی می کند و از نظر می‌گذراند. این واژه ها...

ژورنال: مطالعات نقد ادبی 2013
احمد حسنی رنجبر ملاحت نجفی عرب

زبان از عناصر بنیادین در داستان‌نویسی به شمار می‌رود. بسیاری از صاحب¬نظران معتقدند میان زبان و نوشتار زنان و زبان و نوشتار مردان تفاوت وجود دارد. در عصر حاضر که در سایة تفکرات فمنیستی، زنان مجال حضور و ورود به قلمرو زبان و ادبیات را پیدا کردند، قلم را ابزار انتقال مردانگی، و بیگانه با خود یافتند؛ لذا در بیان مقصود دچار مشکل شدند. از سوی دیگر تحولات ادبی و ظهور رمان و داستان اعم از کوتاه و بلند ...

پایان نامه :وزارت علوم، تحقیقات و فناوری - دانشگاه شیخ بهایی - دانشکده زبانهای خارجی 1392

تحقیق حاضر در خصوص تاثیر رویکرد ژانر محور بر مهارت نوشتار، توانایی تفکر منتقدانه و استقلال زبان آموزان انجام شده است. بدین منظور،40 شرکت کننده مرد و زن در سطح مهارت زبانی یکسان بر طبق نتایج تست تعیین سطح آکسفورد انتخاب شدند.آنها بصورت تصادفی به دو گروه 20 نفره آزمایشی و کنترل تقسیم شدند. قبل از شروع دوره آموزش، یک تست توانایی نوشتار و یک تست توانایی تفکر انتقادی از شرکت کنندگان گرفته شده تا آنه...

پایان نامه :وزارت علوم، تحقیقات و فناوری - دانشگاه سمنان - پژوهشکده ادبیات 1393

این مطالعه به بررسی تاثیر یادگیری ادغامی با بکارگیری وب کوئست بر روی نوشتار توصیفی یادگیرندگان زبان انگلیسی می پردازد. دراین راستا محقق روش تجربی با دو گروه آزمایشی و کنترلی را بکار گرفت که تعداد 30 نفر از یادگیرندگان موسسه زبان انگلیسی شکوه قایمشهر توسط آزمون نلسون برگزیده شدند. قابل ذکر است که گروه آزمایشی تحت تاثیر یادگیری ادغامی قرار گرفتند. بس از طی جلسات آموزشی ، آزمون نوشتار توصیفی از هر...

پایان نامه :وزارت علوم، تحقیقات و فناوری - دانشگاه اصفهان - دانشکده زبانهای خارجی 1386

چکیده ندارد.

پایان نامه :وزارت علوم، تحقیقات و فناوری - دانشگاه علامه طباطبایی - دانشکده ادبیات و زبانهای خارجی 1390

این تحقیق به تجزیه و تحلیل خطاهای واژگانی حدود 50 نفر از دانش آموزان آملی زبان پایه های اوّل و دوّم یکی از دبیرستانهای شهرستان آمل می پردازد. روش انجام تحقیق توصیفی بوده و داده های تحقیق ازطریق ضبط گفتار زبان آموزان بر روی نوار و انجام مصاحبه، جمع آوری شده اند. تجزیه و تحلیل این داده ها، انواع و تعداد خطاهایی را که این زبان آموزان مرتکب شده اند، مشخص ساخته است که عبارتند از: خطاهای ناشی از رجوع ...

ژورنال: داستان پژوهی 2012
کامران کسایی

این مقاله، برآن است تا نمونه‌هایی از واژه‌های فارسی پرکاربردی را که امروزه آگاهانه یا ناآگاهانه عربی پنداشته می‌شوند و در گفتار و نوشتار بیشتر به شیوه واژگان تازی و ساختار آن زبان با آنها رفتار می‌شود بررسی، و اثبات کند که این واژه ها اگرچه به نظر عربی می‌آیند، ریشه فارسی یا غیرتازی دارند. همچنین علل و عواملی را که منجر به عربی دانستن این لغات شده، شناسایی می کند و از نظر می‌گذراند. این واژه ها...

ژورنال: :پژوهشنامه ادب حماسی 0
محمود طاووسی استاد فرهنگ و زبانهای باستانی ایران، دانش گاه شیراز.

در زبان فارسی امروز واژگانی وجود دارد که از فارسی باستان و اوستایی، با تحولاتی که از دو طریق زبان پهلوی اشکانی و پهلوی ساسانی یافته، به دو و گاهی سه صورت به زبان فارسی امروز رسیده­اند که در فرهنگهای فارسی پس از اسلام، به سبب عدم شناخت و چگونگی تحول آنها، هر یک چون واژه­ای مستقل به کار رفته­اند و هیچ­یک از فرهنگ­نویسان اشاره­ای به یک اصل داشتن آنها نکرده­اند. تنها گه­گاه برخی، آنها را واژه­های م...

نمودار تعداد نتایج جستجو در هر سال

با کلیک روی نمودار نتایج را به سال انتشار فیلتر کنید