نتایج جستجو برای: تنوع زبانی و فرهنگی

تعداد نتایج: 761498  

2010
Lubna H. Tahtamouni Rania A. Wahdan Randa M. Bawadi Ali Z. Elkarmi

صخلملا Infertility affects 15% of couples seeking children worldwide and male factor is evident in about 30-50% of the cases. To assess the effect of sperm chromatin integrity on the outcomes of intracytoplasmic injection, sperm DNA compactness was evaluated by acridine orange staining in 40 fertile and 44 infertile men attending one infertility clinic. The results showed no significant differe...

2010
Abdallah Ibrahim Amin A. Aqel

صخلملا The search for novel anticancer drugs continues. This work includes a preliminary study of the effect of two crude extracts of Greek or Mediterranean sage (Salvia triloba L. f.) on three malignant human cell lines and one malignant murine cell line. A boiling water extract and a methanolic extract were prepared from dried leaves of S. triloba. Yields of extraction were 9.8 and 22.4%, res...

ژورنال: :ادبیات و زبان های محلی ایران زمین 2015
سید آرمان حسینی آب باریکی فرزانه مظفریان

قوم لک یکی از اقوام اصیل ایرانی است. بیشتر محققان، گویش لکی را یکی از گویش­های کهن و شاخص زبان کُردی به شمار آورده­اند؛ برخی از پژوهشگران لُر زبان نیز، این گویش را از جمله گویش­های لُری و برخی دیگر آن را زبانی مستقل پنداشته­اند. نگارندگان در این پژوهش می­کوشند ابتدا با توجّه به خصوصیات زبانی، موقعیت جغرافیایی و فرهنگی قوم لک، این مسأله را که گویش لکی در شمار گویش­های کُردی یا لُری است، روشن کنند؛  سپ...

پایان نامه :وزارت علوم، تحقیقات و فناوری - دانشگاه علامه طباطبایی - دانشکده ادبیات و زبانهای خارجی 1391

موارد، آیتم ها، و واژگان فرهنگی همواره در زمره چالش های پیش روی مترجمان در عرصه های مختلف ترجمه خاصه ترجمه آثار فاخر فرهنگی و هنری مکتوب و نمایشی بوده است. علت این امر نیز آن بوده است که این واژگان ریشه در آداب، رسوم، نحوه زندگی، و به طور کلی فرهنگ مردم سرزمین های خاص دارند. و از همین رو است که برگرداندن بی کم و کاست این واژگان و عبارات تا حد ممکن همواره از اهمیتی ویژه و گاهی حیاتی برخوردار بود...

پایان نامه :وزارت علوم، تحقیقات و فناوری - دانشگاه ایلام - دانشکده علوم انسانی و پایه 1388

در این پژوهش شباهت ها و تفاوت های بکارگیری استراتژی های معذرت خواهی توسط پرستاران ایرانی و استرالیایی مورد بررسی قرار گرفته است. تعداد 200 نفر پرستار در دو گروه (100 ایرانی و 100 استرالیایی) با محدوده سنی 20 تا 35 سال در دو بیمارستان در این تحقیق شرکت کردند. افراد به صورت opportunistically از دو بیمارستان، یکی در ایران - کرج و دیگری در استرالیا - بریسبین انتخاب گردیدند. آنها پرستاران بیمارستان ...

2008
Iman M. Ahmad Maher Y. Abdalla Noor H. Mustafa Esam Y. Qnais Fuad A. Abdulla

صخلملا This study was designed to evaluate the cytotoxic effect ةتبن قارولأ يئاملا صلختسملا ةيمس ىدم ميقتل ةساردلا هذه تممص ايلاخ ضر MDA-MB231 و FaDu ةدملل ةيناطرسلا ايلاخلا ةجلا يف تابارطضاب صلختسملا اذهب لختسم ص ملا ةتبن قارولأ يئا © 2009 Jordan Journal of Biological Sciences. All rights reserved

Journal: :revue des études de la langue française 0
rim ben yacoub chercheur à l'institut supérieur des langues de tunis, université de carthage, tunisie

ریم بن یعقوب   استادیار دانشگاه کارتاژ، تونس   [email protected]     تاریخ دریافت: 26/10/1390 تاریخ پذیرش: 23/11/1390     مقاله حاضر بر آن است تا به بررسی استفاده تمثیل به عنوان نوعی از کاربردهای زبان­شناختی بپردازد. در این ساحت از کاربرد زبان­شناختی، تمثیل از توصیف واقعیت­های مرتبط با زندگی روزمره و بازنمود­های اجتماعی ـ که از آنها برگرفته شده­اند ـ استفاده می­کند.   این مقاله در چهارچوب م...

Journal: :la poetique 0

زبان جلوه زنده­ی فرهنگ ها، موقعیت های اجتماعی، سنت ها و تاریخ مردمی است که به آن سخن می گویند، بازتاب شخصیت و روحیه، سرمایه اجتماعی و نیّات سخنگو است. جهانی شدن، ارتباط با زبان های گوناگون را به دنبال داشته و گاه سوء تفاهم هایی را موجب می شود که در حوزه قانون بیشتر است. بدین ترتیب، ترجمه حقوقی و قضایی برای تحقق عدالت و تساوی در برابر قانون ایجاد شد. ترجمه شفاهی با محدودیت های بسیاری مواجه است. ب...

ژورنال: :جستارهای زبانی 2014
عزیزالله دباغی احسان پناه بر

اندیشه­های فلسفی و زبان­شناختی گادامر و ریکور در هرمنوتیک فلسفی پیرامون چگونگی تحقق فهم، بسیار مهم هستند. مفاهیم «آمیزش افق­ها» از گادامر و «فهم خود از طریق دیگری» از ریکور مهم ترین مسائل مطرح شده در این حوزه به شمار می روند. این دو مفهوم فلسفی در پی دستیابی به فهم بین­فرهنگی هستند. از سوی دیگر، استراتژی­ها و رویکرد­های دوگانه­باورانة ترجمه در قالب دوگانه­باوری بومی­سازی/ بیگانه­سازی ونوتی و نظ...

نمودار تعداد نتایج جستجو در هر سال

با کلیک روی نمودار نتایج را به سال انتشار فیلتر کنید