نتایج جستجو برای: بررسی دستوری
تعداد نتایج: 523243 فیلتر نتایج به سال:
در دستگاه تطابق زبان فارسی، تطابق مسند اسمی با مسند الیه جمع، مورد غفلت واقع شده است؛ به طوری که در کتب دستوری این زبان اصلاً بدان اشاره ای نشده است. مهمترین یافته های پژوهش حاضر که با روش تحلیلی- توصیفی و با تکیه بر غزلهای سعدی نگاشته شده است؛ بیانگر آن است که اولا این تطابق دستوری دیرزمانی است که در زبان فارسی وجود دارد ولی کسی بدان توجهی نکرده است؛ لذا باید جایی در کتب دستوری این زبان، برا...
چکیده هدف از تحقیق حاضر بررسی مهمترین دگرگونی های دستوری زبان فارسی بر اساس داده های مکتوب در روزنامه های دو دهه ی آغازین و دو دهه ی پایانی قرن اخیر است و روش ما در این پژوهش صرفاً توصیفی است. این پایان نامه با مقدمه ای بر دگرگونی های زبانی و بیان چارچوب کلی آغاز می شود. سپس در فصل دوم به پیشینه ی مطالعات انجام شده در تحول زبان فارسی اشاره می شود. فصل سوم به مبانی نظری مربوط به تغییرات زبانی...
تحولات علمی و دگرگونی های پر شتاب دنیای علم، زبان های مختلف دنیا را به تعامل و داد و ستد واداشته است. البته این تعامل در حوزه دستوری و ساختمانی (زیر ساخت) بسیارکند و به سختی صورت می پذیرد لیکن در حوزه لغوی و معنایی (رو ساخت) روان تر و به آسانی اتفاق می افتد. زبان فارسی در جایگاهی است که باید از آن به یکی از زبان های پویا و زنده دنیا نام برد. زبانی که درگذشته ظرفیت بسیار بالایی از آن در تولید ...
انسجام به ارتباط سطحی بین عناصر متن اطلاق می شود. این تحقیق تلاش می کند تا استفاده از انسجام واژگانی و دستوری را در مکالمات تلفنی زنان و مردان در دو زبان انگلیسی و فارسی ارزیابی کند. مدل انسجام هلیدی و حسن (1976) به خاطر جامع تر بودن و عملی تر بودن به عنوان مدل مورد مطالعه انتخاب شد. نتایج تحقیق نشان داد که تفاوت معناداری در استفاده از عوامل انسجام واژگانی بین مردان و زنان در فارسی و انگلیسی وج...
در این پژوهش، عوامل انسجام بخش دستوری و واژگانی معرفی شده از جانب هالیدی و حسن(1976)، در سوره ی هود که در آن اندیشه ی واحدی در اسلوب واحدی به نمایش گذاشته شده؛ بررسی و تطبیق میگردد تا مشخص گردد که عناصر زبانی –دستوری و واژگانی- تا چه اندازه در انسجام بخشی آن نقش داشته است و اینکه این عناصر زبانی تا چه اندازه محورهای کلیدی سوره را به پیش می برد.
در ردهشناسی ساختواژی، زبانها بر اساس نحوۀ انتقال رابطههای دستوری چون زمان، نمود، جنس و مانند آن به سه گروه زبانهای تصریفی، پیوندی و تحلیلی تقسیم شدهاند. بر این اساس در بحث فعل، ویژگیهای دستوری شخص و شمار، زمان، وجه، نمود، مفهوم سبب، گذرایی و مانند آن در زبانها یا بهوسیلۀ وندافزایی یا با تغییر در ریشه و یا با استفاده از واژهای مجزا بیان میشود. در زبان فارسی این مفاهیم عمدتاً با استفاده...
ایهام از آرایه های پندارخیز است که سخن را دوگانه یا چندگانه می کند. سخنی که ایهام دارد، توصیف دستوری یگانه و یکسانی ندارد. چرا که با هر معنی از معانی ایهامی، نوعی و نقشی ویژه می پذیرد. در این مقاله، درباره چگونگی و چندگانگی تأثیر ایهام در مقوله های دستوری بحث و دری تازه در این زمینه به روی محققان گشوده شده است تا به این نکته نو، به دیده تحقیق بنگرند.
شرایط افروزش و اشتعال سوختهای گداخت هستهای در حضور ناخالصها، یکی از موارد مهمی است که طراحی قرصهای سوخت باید مورد توجه قرار گیرد. این مقاله اثر ناخالصی هسته سنگین طلا بر کلیه فرایندهای احتراق پلاسمای غیرتعادلی دوتریم- تریتیم مدل چهار دمایی آن شکل تابع توزیع انرژی رفتار فوتونها تأثیر میگذارد بررسی گرفته است. مطالعه شامل اثرات منفی سوخت، طول زمان تشکیل لکه داغ نتایج محاسبات عددی به دست آم...
در این مقاله، به بررسی اثر پارامترهای گوناگون بر شکل تپهای گسیلی لیزر 2CO تپی پرداخته شده است. راستا، عوامل مختلفی مانند: فشار گاز و همچنین طول تشدیدگر تغییر داده شدند هر حالت بههمراه اندازه انرژی آنها ثبت گردیدند. نتایج نشان میدهد که با افزایش گاز، بهشدت مییابد، بهگونهای 2 برابر 3 شدن فشار، 5 برابر، پهنای زمانی تپها نیم یکسوم زمان برساخت آنها نیز 9/0 7/0 اندازههای اولیهی خود م...
B?? که در بیشتر متون مربوط به زبان شناسی روسی به « نمود» ترجمه شده است ، یکی از ویژگی های دستوری فعل در زبان روسی است . انتخاب اصطلاح « نمود » در زبان فارسی ، به عنوان معادل اصطلاح دستوری B?? با استناد به وجود چنین ماهیت دستوری ، تحت عنوان aspect ، در زبان هایی ، همچون انگلیسی و فرانسه است . B?? یا « نمود » ویژگی دستوری غیر تغییردهنده است که در نتیجه تقابل شکل های صرفی فعلی « نمود کامل » و « نم...
نمودار تعداد نتایج جستجو در هر سال
با کلیک روی نمودار نتایج را به سال انتشار فیلتر کنید