نتایج جستجو برای: انتقال از زبان اول

تعداد نتایج: 706521  

پایان نامه :وزارت علوم، تحقیقات و فناوری - دانشگاه ارومیه - دانشکده ادبیات و علوم انسانی 1391

امروزه اکثر محققان و معلمان متقاعد شده اند که زبان آموزان از دانش سایر زبانها هنگام فراگیری یک زبان جدید استفاده می کنند (اشمیت، 2002). مجموعه وسیعی از تحقیقات پدیده انتقال زبانی را هنگام فراگیری زبان جدید تایید می کنند. با این وجود، محققان مجموعه عواملی از قبیل مهارت ، اخیر بودن ، و تیپ زبانی را شناسایی کرده اند که به عقیده آنها بر فرایند انتقال تاثیر خواهند گذاشت. از اینرو تحقیق کنونی بر آن ش...

ژورنال: :رودکی ( پژوهش های زبانی و ادبی در آسیای مرکزی ) 0
کمال الدین عینی استاد

دربارۀ زبان پارسی دری ورارود و خراسان و ریشۀ پیدایش آن تاکنون نظرهای گوناگونی بیان شده که در این مقاله به تعدادی از آن ها اشاره می شود. برتلس با تأیید نظر ملک الشعرای بهار و صدرالدین عینی زبان دری را زبان اصلی مردم ایرانی نژاد آسیای میانه از بلخ تا بخارا می داند و نظریۀ مهاجرت همگانی از ایران به آسیای میانه و تبدیل زبان سغدی به دری را رد می کند. اما آلکساندر فریمان به میدان آمدن زبان دری را در ...

ژورنال: :فصلنامه مطالعات ادبیات تطبیقی 2012
‏شمسی واقف زاده

ادبیات پارسی وعربی به علت جهات اشتراک و اوضاع مشابه اجتماعی وفرهنگی هر دو ملت، متأثر از یکدیگر بوده و نسبت به دیگر زبان ها تعامل ادبی گسترده تری داشته اند و دارند. انتقال پدیده های ادبی از زبان پارسی به شعر «محمدرهدی جواهری» ، شاعر برجستة عربی سرای عراقی که پهنه تحول شعر او از نئوکلاسیک تا رومائتیک رادر برمی گیرد، گاه در حوزة واژه ها و معانی،گاه در قالب های شعری وگاه نیز در حوزه تصاویر، احساسات...

ژورنال: :فصلنامه مطالعات ملی کتابداری و سازماندهی اطلاعات 2002
فاطمه رهادوست

ژورنال: :متن پژوهی ادبی 0
سیدمحمد حسینی .

درباره تأثیر فرهنگ اسلامی (قرآن، حدیث و دیگر مظاهر اسلامی) در زبان و ادب پارسی در قرن های یکم و دوم هجری و حتی تا اواخر قرن سوم، گاهی سنجیده و قابل اعتماد که بر پایه سندهای معتبر کتبی بدست آمده باشد، نداریم. این دوره به ویژه دو قرن نخستین آن، به بیان آقای دکتر محمدی، دوره انتقال و به تعبیر آقای دکتر زرین کوب، دو قرون سکوت نامیده شده است. به کمک قرائن موجود در زبان و ادبیات فارسی یعنی در نمونه ه...

ژورنال: :فصلنامه پژوهشی خون 0
پروانه رنجبریان p. ranjbarian مرکز تحقیقات سازمان انتقال خون ایران و پایگاه منطقه ای همدان ـ

چکید ه   سابقه و هدف   سلامت خون و کاهش خطر انتقال بیماری های عفونی از جمله هپاتیت b در دوره پنجره از طریق خون از اهمیت به سزایی برخوردار است. جهت استفاده از خون و فرآورده های خونی سالم، یکی از گزینه هایی که بر آن تاکید شده است، جمع آوری خون های اهدایی سالم از بین اهداکنندگانی است که در معرض خطر کمتری هستند.   مواد وروش ها   مطالعه انجام شده از نوع توصیفی بود. 8468 فرم ثبت نام اهداکنندگانی که ا...

پایان نامه :وزارت علوم، تحقیقات و فناوری - دانشگاه علامه طباطبایی - دانشکده ادبیات و زبانهای خارجی 1388

در عصر ارتباطات و فناوری اطلاعات, پردازش زبان به عنوان مهمترین ابزار انتقال اطلاعات جایگاه ویژه ای دارد. یکی از مفیدترین ابزارهایی که کارایی آن در زمینه های مختلف پردازش زبان طبیعی مورد آزمایش قرار گرفته است شبکه ی واژگانی است. در این پژوهش که در حوزه ی زبانشناسی رایانه ای انجام پذیرفته است به دنبال طراحی و ایجاد شبکه ی واژگانی اسامی زبان فارسی به عنوان ابزاری مورد نیاز و ضروری برای پردازش زبان...

ژورنال: :راهبرد فرهنگ 0
نسرین بحرینی استادیار دانشگاه تهران

با توجه به رشد روزافزون ارتباطات بین فرهنگ ها و زبان های مختلف و نیز نقش مهم رسانه های ارتباطی در جهان کنونی، نیاز به درک و استنباط فرهنگ های دیگر بیش از پیش احساس می شود. این نیاز مخصوصاً به هنگام یادگیری زبان های خارجی رخ می نماید. آموزش زبان خارجی عمدتاً با ورود مسائل فرهنگی خاص آن زبان به حیطه معلومات زبان آموز همراه است. با گذشت بیش از سه دهه از انقلاب اسلامی در ایران دست اندرکاران آموزش زبا...

نادر حقانى

ابداع و استفاده از شیوه های گوناگون آموزش زبان خارجی همواره با هدف افزایش کمی و کیفی در مهارت های چهارگانه کلاسیک صورت گرفته است. پیشرفت های تکنولوژیکی در بعد استفاده از رسانه ها و تحولات علمی در رشته های مرتبط با یادگیری به طور اعم و آموزش زبان به طور اخص، تأثیر مستقیم در مقوله های نظری و عملی آموزش زبان دارد. چگرنگی انتقال دانش و ایجاد و تقویت مهارت های کتبی و شفاهی با استفاده از یک شیوهء...

عوامل انسجام متن به عنوان یکی از دستاوردهای زبان‌شناسی نقش‌گرا، از ابزارهای کاربردی برای سنجش و تحلیل متن به شمار می‌آید. از جمله متونی که از دیرباز مورد توجة جامعة بین‌المللی واقع شده‌است و در عین حال، به دشواری و دیرفهمی شهره یافته، الکتاب سیبویه است. نظر به اهمیت این اثر در مطالعات زبان‌شناسی و ضرورت فهم دقیق و درست آن از یک سو، و اما و اگرهای موجود برای بازگردان این اثر به زبان فارسی از سوی...

نمودار تعداد نتایج جستجو در هر سال

با کلیک روی نمودار نتایج را به سال انتشار فیلتر کنید